Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
13 JUNI 1995. - Ministerieel besluit houdende oprichting van basisoverlegcomités voor de diensten die ressorteren onder het Ministerie van Middenstand en Landbouw. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 08-07-1995 en tekstbijwerking tot 02-07-2007).
Titre
13 JUIN 1995. - Arrêté ministériel portant création des comités de concertation de base pour les services dépendant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 08-07-1995 et mise à jour au 02-07-2007).
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Er wordt een Basisoverlegcomité opgericht voor - het eigenlijke Ministerie van Middenstand en Landbouw;
  - (...);
  - het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen;
  - (...).
Article 1. Il est créé un Comité de concertation de base pour :
  - le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture proprement dit;
  - (...);
  - l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants;
  - (...).
Art.2. Worden respectievelijk aangewezen als :
  1° voorzitter;
  2° plaatsvervangend voorzitter,
  - voor het basisoverlegcomité opgericht voor het eigenlijke Ministerie van Middenstand en Landbouw;
  - (...);
  1° De Secretaris-Generaal van het Ministerie van Middenstand en Landbouw;
  2° De Directeur-Generaal van het Bestuur der Algemene Diensten;
  - (...);
  - voor het basisoverlegcomité opgericht voor het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen;
  1° de leidende ambtenaar;
  2° de adjunct-leidend ambtenaar.
Art.2. Sont désignés respectivement en qualité de :
  1° président;
  2° président suppléant,
  - pour le comité de concertation de base créé pour le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture proprement dit;
  - (...);
  1° le Secrétaire général du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture;
  2° le Directeur général de l'Administration des Services généraux;
  - (...);
  - pour le comité de concertation de base créé pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants;
  1° le fonctionnaire dirigeant;
  2° le fonctionnaire dirigeant adjoint.
Art.3. Onverminderd de bepalingen van artikel 44 van het konink- lijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, worden de leden van de afvaardiging van de overheid door de Voorzitter voor elke vergadering aangewezen in functie van haar agenda.
  De Directeur-Generaal van het Bestuur der Algemene Diensten en zijn plaatsvervanger zijn respectievelijk lid en plaatsvervangend lid van elk van de basisoverlegcomités bedoeld in artikel 1.
Art.3. Sans préjudice de l'article 44 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, les membres de la délégation de l'autorité sont désignés par le Président pour chaque réunion en fonction de l'ordre du jour de celle-ci.
  Le Directeur général de l'Administration des Services généraux et son remplacant sont respectivement membre et membre suppléant de chacun des comités de concertation de base visés à l'article 1er.
Art.4. De bevoegdheden die in particuliere bedrijven zijn op- gedragen aan de comités voor veiligheid, hygiëne en verfraaiing van de werkplaatsen worden in hun geheel aan de basisoverlegcomités bedoeld in artikel 1 opgedragen.
Art.4. Les attributions qui, dans les entreprises privées, sont confiées aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail sont confiées dans leur entièreté aux comités de concertation de base visés à l'article 1er.
Art.5. De Voorzitter van elk van de comités wijst de dienst aan die permanent belast wordt met het secretariaat van het comité.
Art.5. Le Président de chaque comité désigne le service chargé d'assurer de façon permanente le secrétariat du comité.
Art.6. Het ministerieel besluit van 27 januari 1987 houdende oprich- ting en samenstelling van de basisoverlegcomités van de diensten die onder het Ministerie van Landbouw ressorteren, wordt afgeschaft.
  Het ministerieel besluit van 11 maart 1987 houdende oprichting en samenstelling van de basisoverlegcomités voor de diensten die onder het Ministerie van Middenstand ressorteren, wordt afgeschaft.
Art.6. L'arrêté ministériel du 27 janvier 1987 portant création et composition des comités de concertation de base pour les services dépendant du Ministère de l'Agriculture est abrogé.
  L'arrêté ministériel du 11 mars 1987 portant création et composition des comités de concertation de base pour les services dépendant du Ministère des Classes moyennes, est abrogé.
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1995.
  Brussel, 13 juni 1995.
  A. BOURGEOIS
Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1995.
  Bruxelles, le 13 juin 1995.
  A. BOURGEOIS