Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
5 SEPTEMBER 1994. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het maximumaantal personeelsleden met verlof wegens opdracht die onontbeerlijk worden geacht voor de interne organisatie van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en van de representatieve organen van het gesubsidieerd onderwijs, bij toepassing van artike 43bis van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 genomen bij toepassing van artikel 160 van het koninklijk besluit d.d. 22 maart 1969 tot vaststellng van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen. (Vertaling)
Titre
5 SEPTEMBRE 1994. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise fixant le nombre maximum de membres du personnel mis en congé pour mission et reconnus indispensables à l'organisation interne de l'enseignement de la Communauté francaise et des organes représentatifs de l'enseignement subventionné, en application de l'article 43bis de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements.
Informations sur le document
Numac: 1994029539
Datum: 1994-09-05
Info du document
Numac: 1994029539
Date: 1994-09-05
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Onder de personeelsleden van het onderwijs van de Franse Gemeenschap met verlof wegens opdracht kunnen beschouwd worden als onontbeerlijk voor de interne organisatie van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, zoals bepaald in artikel 43bis van het koninklijk besluit d.d. 15 januari 1974 genomen bij toepassing van het koninklijk besluit d.d. 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, ingevoegd bij het besluit van de Regering d.d. 10 juni 1994, maximaal eenentwintig personeelsleden, onder wie twee aangesteld moeten worden voor de opdracht van opvoedkundige leiding en belast worden met het uitwerken en aanmoedigen van elke actie ter bevordering van een continue ontwikkeling, aangepast aan het ritme van de leerling en zonder te doubleren.
Article 1. Parmi les membres du personnel de l'enseignement de la Communauté française mis en congé pour mission, peuvent être reconnus indispensables à l'organisation interne de l'enseignement de la Communauté française, tel que prévu à l'article 43bis de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, y inséré par l'arrêté du Gouvernement du 10 juin 1993 et modifié par l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet 1994, vingt et un membres du personnel au maximum, dont deux seront obligatoirement affectés à la tâche d'animation pédagogique chargés de concevoir et d'encourager toute action destinée à favoriser la progression des écoles vers un parcours scolaire continu, adapté au rythme de l'élève et sans redoublement.
Art.2. Onder de personeelsleden van het gesubsidieerd officieel basis- en buitengewoon onderwijs met verlof wegens opdracht, kunnen erkend worden als onontbeerlijk voor de interne organisatie van het representatief orgaan van het gesubsidieerd officieel basis- en buitengewoon onderwijs, zoals bepaald in artikel 43bis van voormeld koninklijk besluit d.d. 15 januari 1974, maximaal acht personeelsleden, onder wie zeven aangesteld moeten worden voor de opdracht van opvoedkundige leiding en belast worden met het uitwerken en aanmoedigen van elke actie ter bevordering van continue ontwikkeling, aangepast aan het ritme van de leerling en zonder te doubleren.
Art.2. Parmi les membres du personnel de l'enseignement officiel subventionné fondamental et spécial mis en congé pour mission, peuvent être reconnus indispensables à l'organisation interne de l'organe représentatif de l'enseignement officiel subventionné fondamental et spécial, tel que prévu à l'article 43bis de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 précité huit membres du personnel au maximum, dont sept seront obligatoirement affectés à la tâche d'animation pédagogique chargés de concevoir et d'encourager toute action destinée à favoriser la progression des écoles vers un parcours scolaire continu, adapté au rythme de l'élève et sans redoublement.
Art.3. Onder de personeelsleden van het gesubsidieerd vrij confessioneel onderwijs met verlof wegens opdracht, kunnen erkend worden als onontbeerlijk voor de interne organisatie van het representatief orgaan van het gesubsidieerd vrij confessioneel onderwijs zoals bepaald in artikel 43bis van voormeld koninklijk besluit, maximaal eenentwintig personeelsleden, onder wie zeven verplicht zullen aangesteld worden voor de opdracht van opvoedkundige leiding en belast met het uitwerken en aanmoedigen van elke actie ter bevordering van een continue ontwikkeling, aangepast aan het ritme van de leerling en zonder te doubleren.
Art.3. Parmi les membres du personnel de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel mis en congé pour mission, peuvent être reconnus indispensables à l'organisation interne de l'organe représentatif de l'enseignement subventionné libre de caractère confessionnel, tel que prévu à l'article 43bis de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 précité vingt et un membres du personnel au maximum, dont sept seront obligatoirement affectés à la tâche d'animation pédagogique chargés de concevoir et d'encourager toute action destinée à favoriser la progression des écoles vers un parcours scolaire continu, adapté au rythme de l'élève et sans redoublement.
Art.4. Onder de personeesleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs met verlof wegens opdracht, die niet bedoeld zijn in artikel 2, kunnen erkend worden als onontbeerlijk voor de interne organisatie van het representatief orgaan van het gesubsidieerd neutraal officieel onderwijs, zoals bepaald in artikel 43bis van voormeld koninklijk besluit, hoogstens twaalf personeelsleden.
Art.4. Parmi les membres du personnel de l'enseignement officiel subventionné non visés à l'article 2 mis en congé pour mission, peuvent être reconnus indispensables à l'organisation interne de l'organe représentatif de l'enseignement officiel neutre subventionné, tel que prévu à l'article 43bis de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 précité douze membres du personnel au maximum.
Art.5. Onder de personeelsleden van het gesubsidieerd niet-confessioneel vrij onderwijs met verlof wegens opdracht kan erkend worden als onontbeerlijk voor de interne organisatie van het representatief orgaan van het gesubsidieerd niet-confessioneel vrij onderwijs, zoals bepaald in artikel 43bis van voormeld koninklijk besluit d.d. 15 januari 1974, hoogstens één personeelslid.
Art.5. Parmi les membres du personnel de l'enseignement libre subventionné de caractère non confessionnel mis en congé pour mission, peut être reconnu indispensable à l'organisation interne de l'organe représentatif de l'enseignement libre subventionné de caractère non confessionnel, tel que prévu à l'article 43bis de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 précité un membre du personnel au maximum.
Art.6. De Minister van Hoger Onderwijs en de Minister van Onderwijs, ieder wat hem betreft, worden gelast, in de besluiten waarbij personeelsleden een opdracht toegewezen krijgen, te vermelden dat de bepalingen van dit besluit toegepast worden.
Art.6. Le Ministre de l'Education et le Ministre de l'Enseignement, chacun pour ce qui le concerne, sont chargés de préciser dans les arrêtés chargeant les membres du personnel de mission qu'il est fait application des dispositions du présent arrêté.
Art.7. De Minister van Hoger Onderwijs en de Minister van Onderwijs worden gezamenlijk gelast ervoor te waken de bovenvermelde maximumaantallen niet worden overschreden.
Art.7. Le Ministre de l'Education et le Ministre de l'Enseignement sont chargés conjointement de veiller à ce que les nombres maxima visés ci-dessus ne soient pas dépassés.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1994.
Brussel, 5 september 1994.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister van Hoger Onderwijs,
M. LEBRUN
De Minister van Onderwijs,
Ph. MAHOUX
Brussel, 5 september 1994.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister van Hoger Onderwijs,
M. LEBRUN
De Minister van Onderwijs,
Ph. MAHOUX
Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1994.
Bruxelles, le 5 septembre 1994.
Par le Gouvernement de la Communauté française :
Le Ministre de l'Enseignement,
M. LEBRUN
Le Ministre de l'Education,
Ph. MAHOUX
Bruxelles, le 5 septembre 1994.
Par le Gouvernement de la Communauté française :
Le Ministre de l'Enseignement,
M. LEBRUN
Le Ministre de l'Education,
Ph. MAHOUX