Artikel 1. Een artikel 15bis, luidend als volgt, wordt in het koninklijk besluit van 6 september 1919 houdende reglementering van het gebruik van persluchtvaten in de mijnen, graverijen en groeven, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 1931 ingevoegd :
" Artikel 15bis. De artikelen 1 tot 13 en 15 zijn niet van toepassing op de in serie vervaardigde persluchtvaten die in de mijnen, graverijen en groeven, zowel ondergronds als bovengronds in dienst worden gesteld na de datum van inwerkingtreding van dit besluit en die beantwoorden aan de bepalingen van artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 11 juni 1990 tot uitvoering van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake drukvaten van eenvoudige vorm.
Onverminderd de bepalingen van bovenvermeld koninklijk besluit van 11 juni 1990 zijn deze persluchtvaten onderworpen aan :
1. De exploitant die dergelijke persluchthouder wenst te gebruiken, moet dit vooraf verklaren aan de mijningenieur.
2. Elk persluchtvat of groep van rechtstreeks verbonden persluchtvaten wordt uitgerust met een manometer en tegen overdruk beveiligd door een toestel dat verhindert dat de druk nooit meer dan een tiende de hoogst toegestane bedrijfsdruk overschrijdt.
3. Elk persluchtvat wordt regelmatig onderzocht door een erkend organisme voor de controle van recipiënten voor samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas. Tussen twee opeenvolgende onderzoeken mag niet meer dan drie jaar verlopen voor de persluchtvaten die bovengronds en niet meer dan één jaar voor deze die ondergronds gebruikt worden. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
29 JULI 1994. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 1919 houdende reglementering van het gebruik van persluchtvaten in de mijnen, graverijen en groeven.
Titre
29 JUILLET 1994. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 1919 réglementant l'emploi des réservoirs d'air comprimés dans les mines, minières et carrières.
Informations sur le document
Numac: 1994011266
Datum: 1994-07-29
Info du document
Numac: 1994011266
Date: 1994-07-29
Tekst (2)
Texte (2)
Article 1. Un article 15bis, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté royal du 6 septembre 1919 réglementant l'emploi des réservoirs d'air comprimé dans les mines, minières et carrières, modifié par l'arrêté royal du 7 août 1931 :
" Article 15bis. Les articles 1 à 13 et 15 ne sont pas applicables aux réservoirs d'air comprimé, fabriqués en série, mis en service dans les mines, minières et carrières, tant souterraines qu'à ciel ouvert après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et répondant aux conditions de l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 11 juin 1990 portant exécution de la directive du Conseil des Communautés européennes concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux récipients à pression simples.
Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 11 juin 1990 précité, ces réservoirs d'air comprimé sont soumis à :
1. L'exploitant qui souhaite utiliser pareil réservoi d'air comprimé doit le déclarer au préalable à l'ingénieur des mines.
2. Chaque réservoir d'air comprimé ou groupe de réservoirs d'air comprimé reliés directement est équipé d'un manomètre et protégé contre la surpression par un appareil qui empêche que la pression ne dépasse de plus d'un dixième la pression de service maximale autorisée.
3. Chaque réservoir d'air comprimé est examiné périodiquement par un organisme agréé pour le contrôle des récipients à gaz comprimé, liquéfié ou dissous. L'intervalle entre deux visites consécutives ne dépassera pas trois ans pour les réservoirs en usage à la surface et un an pour les réservoirs employés dans les travaux souterrains. "
" Article 15bis. Les articles 1 à 13 et 15 ne sont pas applicables aux réservoirs d'air comprimé, fabriqués en série, mis en service dans les mines, minières et carrières, tant souterraines qu'à ciel ouvert après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et répondant aux conditions de l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 11 juin 1990 portant exécution de la directive du Conseil des Communautés européennes concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux récipients à pression simples.
Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 11 juin 1990 précité, ces réservoirs d'air comprimé sont soumis à :
1. L'exploitant qui souhaite utiliser pareil réservoi d'air comprimé doit le déclarer au préalable à l'ingénieur des mines.
2. Chaque réservoir d'air comprimé ou groupe de réservoirs d'air comprimé reliés directement est équipé d'un manomètre et protégé contre la surpression par un appareil qui empêche que la pression ne dépasse de plus d'un dixième la pression de service maximale autorisée.
3. Chaque réservoir d'air comprimé est examiné périodiquement par un organisme agréé pour le contrôle des récipients à gaz comprimé, liquéfié ou dissous. L'intervalle entre deux visites consécutives ne dépassera pas trois ans pour les réservoirs en usage à la surface et un an pour les réservoirs employés dans les travaux souterrains. "
Art. 2. Onze Minister van Economische Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 29 juli 1994.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Economische Zaken,
M. WATHELET
Gegeven te Brussel, 29 juli 1994.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Economische Zaken,
M. WATHELET
Art. 2. Notre Ministre des Affaires économiques est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 29 juillet 1994.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Affaires économiques,
M. WATHELET
Donné à Bruxelles, le 29 juillet 1994.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Affaires économiques,
M. WATHELET