Artikel 1. Voor het jaar 1992 wordt, in overeenstemming met artikel 2, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse Executieve van 7 november 1990 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen, de subsidieerbare personeelskost voor de uitkering van een bedrag in de vorm van een bijzondere vergoeding of voordeel bepaald op 3 000 F per voltijdse prestatie.
Voor deeltijdse of verminderde prestaties zal dit bedrag verhoudingsgewijs verminderd worden.
Deze bijzondere vergoeding wordt in aanmerking genomen voor het berekenen van de dagprijs 1993.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
18 DECEMBER 1992. - Ministerieel besluit tot bepaling van de voorwaarden en modaliteiten tot toekenning van een bedrag bedoeld in artikel 2, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse Executieve van 7 november 1990 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen.
Titre
18 DECEMBRE 1992. - Arrêté ministériel déterminant les conditions et les modalités d'attribution du montant visé à l'article 2, quatrième alinéa, de l'arrêté de l'Exécutif flamand du 7 novembre 1990 modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics..
Informations sur le document
Numac: 1993035332
Datum: 1992-12-18
Info du document
Numac: 1993035332
Date: 1992-12-18
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. Pour l'année 1992, les frais de personnel admis aux subventions pour le paiement d'un montant sous la forme d'une rétribution spéciale ou d'un avantage sont fixés à 3 000 F par prestation complète, conformément à l'article 2, 5e alinéa, de l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics.
Pour les prestations à temps partiel ou réduites, ce montant est diminué proportionnellement.
Cette rétribution spéciale sera prise en considération pour le calcul du prix de la journée en 1993.
Pour les prestations à temps partiel ou réduites, ce montant est diminué proportionnellement.
Cette rétribution spéciale sera prise en considération pour le calcul du prix de la journée en 1993.
Art.2. Voor het beoordelen van de in artikel 1 genoemde prestaties wordt uitgegaan van de referentieperiode die loopt van 1 januari 1992 tot 31 december 1992.
Er wordt geen vermindering toegepast voor ziekteverlof, zwangerschapsverlof, profylactisch verlof, jaarlijks verlof, arbeidsongeval, vormingsverlof, verlof voor adoptie en pleegvoogdij, syndicaal verlof of politiek verlof.
Er wordt geen vermindering toegepast voor ziekteverlof, zwangerschapsverlof, profylactisch verlof, jaarlijks verlof, arbeidsongeval, vormingsverlof, verlof voor adoptie en pleegvoogdij, syndicaal verlof of politiek verlof.
Art.2. Pour l'appréciation des prestations visées à l'article 1er, il est tenu compte de la période de référence du 1er janvier 1992 au 31 décembre 1992.
On n'applique pas de réduction pour le congé de maladie, le congé de grossesse, le congé prophylactique, le congé annuel, l'accident de travail, le congé de formation, le congé d'adoption et de tutelle officieuse, le congé syndical ou le congé pour activités politiques.
On n'applique pas de réduction pour le congé de maladie, le congé de grossesse, le congé prophylactique, le congé annuel, l'accident de travail, le congé de formation, le congé d'adoption et de tutelle officieuse, le congé syndical ou le congé pour activités politiques.
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1992.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1992.