Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
12 OKTOBER 1993. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlenging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1991 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten die door de beschutte werkplaatsen worden gedragen.
Titre
12 OCTOBRE 1993. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française prorogeant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 19 juillet 1991 modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1991 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten die door de beschutte werkplaatsen worden gedragen, verlengd bij het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 9 november 1992, wordt verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, die begint te lopen vanaf 1 januari 1993.
Article 1. L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 19 juillet 1991 modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 1970 fixant les conditions d'octroi par le Fonds national de reclassement social des handicapés, d'une intervention dans la rémunération et les charges sociales supportées par les ateliers protégés, prorogé par l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 9 novembre 1992 est prorogé pour une nouvelle période d'un an prenant cours le 1er janvier 1993.
Art.2. Dit besluit heeft uitwerking de dag waarop het ondertekend wordt.
Art.2. Le présent arrêté produit ses effets au jour de sa signature.
Art. 3. De Minister tot wiens bevoegdheid het gehandicaptenbeleid behoort is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. La Ministre ayant la politique des handicapés dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.