Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
11 MAART 1993. - Besluit van de Waalse Gewestexecutieve tot oprichting van een crisiscel voor de coördinatie van de beschermingsmaatregelen telkens een grote natuurramp het Waalse Bospatrimonium in gevaar brengt. <Vertaling>(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 05-09-2017 en tekstbijwerking tot 05-09-2017)
Titre
11 MARS 1993. - Arrêté de l'Exécutif régional wallon créant une cellule de crise destinée à coordonner les mesures de sauvegarde chaque fois qu'un cataclysme met en péril le patrimoine forestier wallon(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 05-09-2017 et mise à jour au 05-09-2017)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Voor grote natuurrampen die het Waalse Bospatrimonium in gevaar brengen wordt er, binnen de Waalse regering, een crisiscel opgericht, die als doel heeft de omvang van de ramp en haar gevolgen te ramen en de handelingen op te wekken, te organiseren en te coördineren die bestemd zijn om haar ecologische, economische en financiële gevolgen te beperken.
Article 1. En présence d'un cataclysme mettant en péril le patrimoine forestier wallon, il est créé, au sein du Gouvernement wallon, une cellule de crise destinée à évaluer l'ampleur du sinistre et ses effets, à susciter, organiser et coordonner les actions visant à en réduire les conséquences écologiques, économiques et financières.
Art.2. Zij wordt bijeengeroepen en voorgezeten door de Minister tot wiens bevoegdheden de bossen behoren. Iedere Minister, die deelneemt aan de werkzaamheden van deze cel, handelt in overeenstemming met zijn collega's; hij behoudt zijn bevoegdheden in zijn eigen aangelegenheden.
Art.2. Elle est convoquée et présidée par le Ministre ayant la forêt dans ses attributions. Chaque Ministre participant aux travaux de cette cellule agit en concertation avec ses collègues; il conserve ses compétences dans les matières qui lui sont propres.
Art.3. De cel bestaat uit volgende personen :
  1. de Minister tot wiens bevoegdheden de bossen behoren of zijn vertegenwoordiger die de leden bijeenroept en de werkzaamheden lijdt;
  2. de Minister tot wiens bevoegdheden het toezicht en de plaatselijke besturen behoren of zijn vertegenwoordiger;
  3. de Minister van Begroting of zijn vertegenwoordiger;
  4. de Minister tot wiens bevoegdheden de KMO's behoren of zijn vertegenwoordiger;
  5. de directeur-generaal van de Algemene Directie Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of zijn vertegenwoordiger;
  6. de gouverneurs van de getroffen provincies of hun vertegenwoordigers;
  7. twee werkende leden die de openbare eigenaars van het rampgebied vertegenwoordigen en die door de Minister, tot wiens bevoegdheden de bossen behoren, aangesteld zijn;
  8. de voorzitter van het " Syndicat des producteurs forestiers de Wallonie " of zijn vertegenwoordiger;
  9. de voorzitter van de Nationale Bond der bosdeskundigen of zijn vertegenwoordiger;
  10. de voorzitter van de Nationale Federatie der houthandelaars of zijn vertegenwoordiger;
  11. de voorzitter van de Nationale Federatie der zagerijen of zijn vertegenwoordiger;
  12. een werkend lid van de [1 beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Natuur"]1;
  13. een werkend lid van de [1 beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Wouden en Houtfilière"]1, die er door aangesteld is.
  
Art.3. La cellule est composée des personnes suivantes :
  1° Le Ministre ayant les forêts dans ses attributions ou son représentant qui convoque les membres et préside les travaux;
  2. Le Ministre ayant la tutelle et les pouvoirs locaux dans ses attributions ou son représentant;
  3. Le Ministre du Budget ou son représentant;
  4. Le Ministre ayant les P.M.E. dans ses attributions ou son représentant;
  5. Le directeur général de la Direction général des Ressources naturelles et de l'Environnement ou son représentant;
  6. Les gouverneurs des provinces touchées ou leurs représentants;
  7. Deux membres effectifs représentant les propriétaires publics de la zone sinistrée, choisis par le Ministre ayant la forêt dans ses attributions;
  8. Le président du Syndicat des producteurs forestiers de Wallonie ou son représentant;
  9. Le président de la Fédération nationale des experts forestiers ou son représentant;
  10. Le président de la Fédération des marchands de bois ou son représentant;
  11. Le président de la Fédération des scieries ou son représentant;
  12. Un membre effectif du [1 pôle "Ruralité", section "Nature"]1;
  13. Un membre effectif du [1 pôle "Ruralité", section " Forêts et Filière bois"]1 désigné par celui-ci.
  
Art.4. Het secretariaat wordt waargenomen door een door de directeur-generaal aangestelde ambtenaar van de Algemene Directie Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Natuur en Bossen.
Art.4. Un fonctionnaire de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et des Forêts, désigné par le directeur général, assure les fonctions de secrétaire.
Art. 5. De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté.