Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
20 APRIL 1993. - Ministerieel besluit tot vaststelling van sommige toepassingsmodaliteiten van het koninklijk besluit van 19 april 1993 betreffende de bijdrage op de premies terzake van een aanvullende verzekering voor hospitalisatie.
Titre
20 AVRIL 1993. - Arrêté ministériel fixant certaines modalités d'application de l'arrêté royal du 19 avril 1993 relatif à la cotisation sur les primes en matière d'assurance hospitalisation complémentaire.
Informations sur le document
Numac: 1993022229
Datum: 1993-04-20
Info du document
Numac: 1993022229
Date: 1993-04-20
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. De aangiften tot staving van de stortingen van de aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering verschuldigde sommen worden ten laatste op de datum van deze stortingen gericht aan het Ministerie van Sociale Voorzorg en aan voornoemd Instituut.
Article 1. Les déclarations justificatives des versements des sommes dues à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité sont adressées au plus tard à la date de ces versements, au Ministère de la Prévoyance sociale et à l'Institut précité.
Art.2. De bij artikel 1 bedoelde aangiften vermelden de gegevens waarop de bijdrage is berekend. Zij worden gedaan op formulieren die te dien einde zijn opgesteld door het Ministerie van Sociale Voorzorg, Dienst Arbeidsongevallen en Beroepsziekten.
De verantwoordelijken voor deze stortingen vragen bij deze dienst de afgifte van deze formulieren aan.
De aangiften worden gedagtekend, ondertekend en voor echt en juist verklaard.
De verantwoordelijken voor deze stortingen vragen bij deze dienst de afgifte van deze formulieren aan.
De aangiften worden gedagtekend, ondertekend en voor echt en juist verklaard.
Art.2. Les déclarations visées à l'article 1er mentionnent les données sur lesquelles la cotisation est calculée. Elles sont faites sur des formules établies à cette fin par le Ministère de la Prévoyance sociale, Services Accidents du travail et Maladies professionnelles.
Les responsables de ces versements demandent auprès du service précité la délivrance de ces formules.
Ces déclarations sont datées, signées et certifiées sincères et exactes.
Les responsables de ces versements demandent auprès du service précité la délivrance de ces formules.
Ces déclarations sont datées, signées et certifiées sincères et exactes.
Art.3. De in artikel 2 vermelde dienst wordt belast met de controle van de stortingen bedoeld bij artikel 4 van het koninklijk besluit van 19 april 1993 betreffende de bijdrage op de premies terzake van een aanvullende verzekering voor hospitalisatie.
Art.3. Le service visé à l'article 2 est chargé du contrôle des versements visés à l'article 4 de l'arrêté royal du 19 avril 1993 relatif à la cotisation sur les primes en matière d'assurance hospitalisation complémentaire.
Art.4. De stortingen worden gedaan op de rekening nr. 001-1950006-91 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel.
Art.4. Les versements sont effectués au compte n° 001-1950006-91 de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, avenue de Tervuren 211, 1150 Bruxelles.
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1989.
Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1989.