Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
6 AUGUSTUS 1993. - Wet houdende sociale en diverse bepalingen. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 31-03-1994 en tekstbijwerking tot 17-02-2012)
Titre
6 AOUT 1993. - Loi portant des dispositions sociales et diverses. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 31-03-1994 et mise à jour au 17-02-2012)
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
TITEL I. - Sociale zaken. HOOFDSTUK I. - Begrotingsmaatregelen. HOOFDSTUK II. - Diverse bepalingen. Afdeling 1. - Bijzondere bepalingen inzake de z... Afdeling 2. - Bijkomende bepalingen betreffende... Afdeling 3. - Maatregelen tegen de aktiviteiten... Afdeling 4. - Wijziging van de besluitwet van 1... Afdeling 5. - Wijzigingen van de wet van 15 jan... Afdeling 6. - Wijzigingen van de wet op de ziek... Afdeling 7. - Arbeidsongevallen. TITEL II. - Volksgezondheid. TITEL III. - Pensioenen. HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende de pensio... HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de pensi... TITEL IV. - Tewerkstelling en arbeid. TITEL V. - Middenstand en sociaal statuut der z... HOOFDSTUK I. - Oprichting van een Fonds voor he... HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van diverse wetteli... TITEL VI. - Diverse bepalingen. HOOFDSTUK I. - Justitie. Afdeling 1. - Statuut van de bedienaars van de ... Afdeling 2. - Wet van 26 juni 1990 op de besche... Afdeling 3. - Wijzigingen aan het Gerechtelijk ... Afdeling 4. - Wijzigingen aan het Burgerlijk We... Afdeling 5. - Wijziging aan het Wetboek van Koo... HOOFDSTUK II. - Binnenlandse Zaken. Afdeling 1. - Wijziging van de wet van 29 maart... Afdeling 2. - Wijziging van de organieke wet va... Afdeling 3. - Financiële ondersteuning voor de ... Afdeling 4. - Wijziging van artikel 161 van de ... HOOFDSTUK III. - Tewerkstelling en arbeid, volk... Afdeling 1. - Wijziging van de wet van 21 janua... Afdeling 2. - Wijzigingen van de organieke wet ... HOOFDSTUK IV. - Ontwikkelingssamenwerking. HOOFDSTUK V. - Landbouw en economische zaken. Afdeling 1. - Afschaffing van het Instituut tot... Afdeling 2. - Herstructurering van de Belgische... HOOFDSTUK VI. - Landbouw. Afdeling 1. - Afschaffing van de Nationale Zuiv... Afdeling 2. - Wijzigingen van de dierengezondhe... Afdeling 3. - Wijzigingen van de organieke wet ... HOOFDSTUK VII. - Economische Zaken. HOOFDSTUK VIII. - Verkeerswezen. Afdeling 1. - Dienst " ombudsman ". Afdeling 2. - Overdracht van personeelsleden va...
Table des matières
TITRE I. - Affaires sociales. CHAPITRE I. - Mesures budgétaires. CHAPITRE II. - Dispositions diverses. Section 1. - Dispositions particulières relativ... Section 2. - Dispositions complémentaires relat... Section 3. - Mesures contre les activités des p... Section 4. - Modification de l'arrêté-loi du 10... Section 5. - Modifications de la loi du 15 janv... Section 6. - Modifications de la loi sur les hô... Section 7. - Accidents du travail. TITRE II. - Santé publique. TITRE III. - Pensions. CHAPITRE I. - Dispositions concernant les pensi... CHAPITRE II. - Dispositions concernant les pens... TITRE IV. - Emploi et Travail. TITRE V. - Classes Moyennes et statut social de... CHAPITRE I. - Création d'un Fonds pour l'équili... CHAPITRE II. - Modifications de diverses dispos... TITRE VI. - Dispositions diverses. CHAPITRE I. - Justice. Section 1. - Statut des ministres des cultes. Section 2. - Loi du 26 juin 1990 sur la protect... Section 3. - Modifications au Code judiciaire. Section 4. - Modifications au Code civil. Section 5. - Modification au Code de commerce. CHAPITRE II. - Intérieur. Section 1. - Modification de la loi du 29 mars ... Section 2. - Modification à la loi organique du... Section 3. - Support financier de l'action de l... Section 4. - Modification de l'article 161 de l... CHAPITRE III. - Emploi et travail, santé publiq... Section 1. - Modification de la loi du 21 janvi... Section 2. - Modifications de la loi organique ... CHAPITRE IV. - Coopération au développement. CHAPITRE V. - Agriculture et affaires économiques. Section 1. - Suppression de l'Institut pour l'e... Section 2. - Restructuration de l'Office belge ... CHAPITRE VI. - Agriculture. Section 1. - Suppression de l'Office national d... Section 2. - Modifications de la loi du 24 mars... Section 3. - Modifications de la loi organique ... CHAPITRE VII. - Affaires économiques. CHAPITRE VIII. - Communications. Section 1. - Service de médiation. Section 2. - Transfert de membres du personnel ...
Tekst (138)
Texte (138)
TITEL I. - Sociale zaken.
TITRE I. - Affaires sociales.
HOOFDSTUK I. - Begrotingsmaatregelen.
CHAPITRE I. - Mesures budgétaires.
Artikel 1. <Wijzigingsbepaling van artikel 39bis van de W 1981-06-29/02>
Article 1.
Art.2. <Wijzigingsbepaling van artikel 7, § 2 van de W 1991-03-13/37>
Art.2.
Art.3. De opbrengst van de bij artikel 22 van de wet van 22 juli 1993 houdende fiscale en financiële bepalingen, ingevoerde aanvullende crisisbijdrage wordt voor het jaar 1994, ten belope van 19 000 miljoen frank, toegewezen aan het Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid, bedoeld bij artikel 39bis van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.
Art.3. Le produit de la contribution complémentaire de crise instaurée par l'article 22 de la loi du 22 juillet 1993 portant des mesures fiscales et financières, est attribué pour l'année 1994, à concurrence de 19 000 millions de francs, au Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale, visé à l'article 39bis de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.
Art.4. § 1. <Wijzigingsbepaling van artikel 22 van de W 1963-08-09/01>
  § 2. .
Art.4. § 1.
  § 2.
Art.5. <Wijzigingsbepaling van artikel 25 van de W 1963-08-09/01>
Art.5.
Art.6. De heffing van de bijdragen op de verzekeringspremies, verricht met toepassing van het koninklijk besluit van 6 februari 1989 tot inning van een bijdrage op de verzekeringspremies inzake hospitalisatie, wordt bekrachtigd.
Art.6. Le prélèvement des cotisations sur les primes d'assurance effectué en application de l'arrêté royal du 6 février 1989 relatif à la perception d'une cotisation sur les primes d'assurance en cas d'hospitalisation, est confirmé.
Art.7. <Wijzigingsbepaling van artikel 121, 18° van de W 1963-08-09/01>
Art.7.
Art.8. <Wijzigingsbepaling van artikel 121 van de W 1963-08-09/01>
Art.8.
Art.9. <Wijzigingsbepaling van artikel 121 van de W 1963-08-09/01>
Art.9.
HOOFDSTUK II. - Diverse bepalingen.
CHAPITRE II. - Dispositions diverses.
Afdeling 1. - Bijzondere bepalingen inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering.
Section 1. - Dispositions particulières relatives à l'assurance maladie-invalidité.
Art.10. <Wijzigingsbepaling van artikel 21 van de W 1963-08-09/01>
Art.10.
Art.11. <Wijzigingsbepaling van artikel 76quater van de W 1963-08-09/01>
Art.11.
Art.12. <Wijzigingsbepaling van artikel 103 van de W 1963-08-09/01>
Art.12.
Art.13. <Wijzigingsbepaling van artikel 125, § 1bis van de W 1963-08-09/01>
Art.13.
Afdeling 2. - Bijkomende bepalingen betreffende de ziekte- en invaliditeitsverzekering.
Section 2. - Dispositions complémentaires relatives à l'assurance maladie-invalidité.
Art.14. <Wijzigingsbepaling van artikel 34, § 10 van de W 1963-08-09/01>
Art.14.
Art.15. <Wijzigingsbepaling van artikel 34terdecies, § 2 van de W 1963-08-09/01>
Art.15.
Art.16. <Wijzigingsbepaling van artikel 103 van de W 1963-08-09/01>
Art.16.
Art.17. <Wijzigingsbepaling van artikel 106, § 1 van de W 1963-08-09/01>
Art.17.
Art.18. <Wijzigingsbepaling van artikel 20 van de W 1963-08-09/01>
Art.18.
Afdeling 3. - Maatregelen tegen de aktiviteiten van de koppelbazen.
Section 3. - Mesures contre les activités des pourvoyeurs de main d'oeuvre.
Art.19. <Wijzigingsbepaling van artikel 30ter, §4 van de W 1969-06-27/04>
Art.19.
Art.20. <Wijzigingsbepaling van artikel 30ter van de W 1969-06-27/04>
Art.20.
Art.21.<Wijzigingsbepaling van artikel 30ter, §6, A van de W 1969-06-27/04>
  2° <Wijzigingsbepaling van artikel 30ter, §6, C van de W 1969-06-27/04>
Art.21.
  2°
Art.22. <W 1994-03-30/31, art. 129, 002; Inwerkingtreding : 10-04-1994> De artikelen 19, 20 en 21, 1°, van deze afdeling treden in werking op 1 juli 1994.
Art.22. <L 1994-03-30/31, art. 129, 002; En vigueur : 10-04-1994> Les articles 19, 20 et 21, 1°, de la présente section entrent en vigueur le 1er juillet 1994.
Afdeling 4. - Wijziging van de besluitwet van 10 januari 1945 betreffende de sociale zekerheid van mijnwerkers en gelijkgestelden.
Section 4. - Modification de l'arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernant la sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés.
Art.23. <Wijzigingsbepaling van artikel 3, § 1 van de BESL 1945-01-10/01>
Art.23.
Afdeling 5. - Wijzigingen van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid.
Section 5. - Modifications de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale.
Art.24. <Wijzigingsbepaling van afdeling 3 van Hoofdstuk IV, bevattende de artikelen 24 en 25, van de W 1990-01-15/31>
Art.24.
Art.25. <Wijzigingsbepaling van artikel 46 van de W 1990-01-15/31>
Art.25.
Art.26. <Wijzigingsbepaling van artikel 54 van de W 1990-01-15/31>
Art.26.
Art.27. <Wijzigingsbepaling van artikel 62 van de W 1990-01-15/31>
Art.27.
Afdeling 6. - Wijzigingen van de wet op de ziekenhuizen.
Section 6. - Modifications de la loi sur les hôpitaux.
Art.28. <Wijzigingsbepaling van artikel 94 van de W 1987-08-07/32>
Art.28.
Art.29.
Art.29.
Afdeling 7. - Arbeidsongevallen.
Section 7. - Accidents du travail.
Art.30. <Wijzigingsbepaling van artikel 39 van de W 1971-04-10/01>
Art.30.
Art.31. Overschrijdt, voor de ongevallen overkomen vóór 1 juli 1993, het jaarloon het bedrag van 891 510 frank, dan wordt het voor de vaststelling van de vergoedingen en renten, verschuldigd vanaf deze datum, slechts in aanmerking genomen tot het beloop van dit bedrag.
Art.31. En ce qui concerne les accidents antérieure au 1er juillet 1993, lorsque la rémunération annuelle dépasse 891 510 francs, elle n'est prise en considération pour la fixation des indemnités et rentes dues à partir de cette date qu'à concurrence de cette somme.
Art.32. De bepalingen van deze afdeling treden in werking op 1 juli 1993.
Art.32. Les dispositions de la présente section en vigueur le 1er juillet 1993.
TITEL II. - Volksgezondheid.
TITRE II. - Santé publique.
Art.33. <Wijzigingsbepaling van artikel 7 van het KB78 1967-11-10/08>
Art.33.
Art.34. § 1. <Wijzigingsbepaling van artikel 11 van het KB78 1967-11-10/08>
  § 2. [1 ...]1
Art.34. § 1.
  § 2. [1 ...]1
  (NOTE : dans le § 1er, le 1° est abrogé par L 2012-02-17/01, art. 11, 004; En vigueur : 27-02-2012)
Art.35. <Wijzigingsbepaling van artikel 21quater van het KB78 1967-11-10/08>
Art.35.
Art.36. <Wijzigingsbepaling van artikel 24 van het KB78 1987-11-10/08>
Art.36.
Art.37. <Wijzigingsbepaling van artikel 45 van het KB78 1967-11-10/08>
Art.37.
TITEL III. - Pensioenen.
TITRE III. - Pensions.
HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende de pensioenen voor werknemers.
CHAPITRE I. - Dispositions concernant les pensions des travailleurs salariés.
Art.38. <Wijzigingsbepaling van artikel 36, §1 van het KB50 1967-10-24/01>
Art.38.
Art.39. <Wijzigingsbepaling van artikel 7, §2 van de W 1971-05-28/02>
Art.39.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de pensioenen voor zelfstandigen.
CHAPITRE II. - Dispositions concernant les pensions des travailleurs indépendants.
Art.40. <Wijzigingsbepaling van artikel 152 van de W 1984-05-15/30>
Art.40.
TITEL IV. - Tewerkstelling en arbeid.
TITRE IV. - Emploi et Travail.
Art.41. <Wijzigingsbepaling van artikel 94 van de W 1992-06-26/30>
Art.41.
Art.42. De Koning kan de voorwaarden en de modaliteiten bepalen waaronder de volgens fotografische, optische, elektronische of elke andere techniek uitgewisselde, meegedeelde, opgeslagen, bewaarde of weergegeven informatiegegevens evenals hun weergave op een leesbare drager, bewijskracht hebben voor de toepassing der sociale zekerheid en voor de toepassing van iedere andere wetgeving waarmee zij belast zijn, voor wat betreft de ministeriële diensten en in de instellingen van sociale zekerheid die onder het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ressorteren.
Art.42. Le Roi peut déterminer les conditions et les modalités selon lesquelles les informations échangées, communiquées, enregistrées, conservées ou reproduites selon des procédés photographiques, optiques, électroniques ou par toute autre technique, ainsi que leur représentation sur un support lisible, ont valeur probante pour l'application de la sécurité sociale et pour l'application de toute autre législation dont ils sont chargés en ce qui concerne les services ministériels et les institutions de sécurité sociale relevant de la compétence du Ministère de l'Emploi et du Travail.
Art.43. Artikel 41 heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1992.
Art.43. L'article 41 produit ses effets le 1er octobre 1992.
TITEL V. - Middenstand en sociaal statuut der zelfstandigen.
TITRE V. - Classes Moyennes et statut social des travailleurs indépendants.
HOOFDSTUK I. - Oprichting van een Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen.
CHAPITRE I. - Création d'un Fonds pour l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants.
Art.44.
Art.44.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van diverse wettelijke bepalingen.
CHAPITRE II. - Modifications de diverses dispositions légales.
Art.45. In de wet van 17 maart 1993 tot aanvulling van de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor zelfstandigen, wordt een artikel 3 toegevoegd, luidend als volgt :
  " Art. 3. - Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1993. "
Art.45. Dans la loi du 17 mars 1993 complétant les articles 2 et 3 de la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales pour travailleurs indépendants, il est ajouté un article 3, libellé comme suit :
  " Art. 3. - La présente loi produit ses effets le 1er janvier 1993. "
Art.46. <Wijzigingsbepaling van artikel 20, §2bis van het KB38 1967-07-27/01>
Art.46.
Art.47. <Wijzigingsbepaling van artikel 77, §1 van de W 1992-06-26/30>
Art.47.
Art.48. <Wijzigingsbepaling van artikel 78 van de W 1992-06-26/30>
Art.48.
Art.49. <Wijzigingsbepaling van artikel 79, 3° van de W 1992-06-26/30>
Art.49.
Art.50. Artikel 46 van dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1993 en de artikelen 47, 48 en 49 hebben uitwerking met ingang van 1 juli 1992.
Art.50. L'article 46 de ce chapitre produit ses effets le 1er janvier 1993 et les articles 47, 48 et 49 roduisent leur effets le 1er juillet 1992.
TITEL VI. - Diverse bepalingen.
TITRE VI. - Dispositions diverses.
HOOFDSTUK I. - Justitie.
CHAPITRE I. - Justice.
Afdeling 1. - Statuut van de bedienaars van de erediensten.
Section 1. - Statut des ministres des cultes.
Art.51. In artikel 26 van de wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedden van titularissen van sommige openbare ambten en van de bedienaars van de erediensten, gewijzigd bij de wetten van 26 juni 1992 en van 11 januari 1993, worden de bedragen " 496 925 " vervangen door de bedragen " 540 922 ".
Art.51. Dans l'article 26 de la loi du 2 août 1974 relative aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes, modifié par les lois de 26 juin 1992 et 11 janvier 1993, les montants " 496 925 " sont remplacés par les montants " 540 922 ".
Art.52. In artikel 27 van dezelfde wet, wordt het bedrag " 496 925 " vervangen door het bedrag " 540 922 ".
Art.52. Dans l'article 27 de la même loi, le montant " 496 925 " est remplacé par le montant " 540 922 ".
Art.53. In artikel 27bis van dezelfde wet, worden de bedragen " 496 925 " vervangen door de bedragen " 540 922 ".
Art.53. Dans l'article 27bis, de la même loi, les montants " 496 925 " sont remplacés par les montants " 540 922 ".
Art.54. In artikel 29 van dezelfde wet, wordt het bedrag " 496 925 " vervangen door het bedrag " 540 922 ".
Art.54. Dans l'article 29 de la même loi, le montant de " 496 925 " est remplacé par le montant " 540 922 ".
Art.55. In artikel 29bis van dezelfde wet, wordt het bedrag " 496 925 " vervangen door het bedrag " 540 922 ".
Art.55. Dans l'article 29bis de la même loi, le montant de " 496 925 " est remplacé par le montant " 540 922 ".
Art.56. De artikelen 51 tot 55 treden in werking op 1 november 1993.
Art.56. Les articles 51 à 55 entrent en vigueur le 1er novembre 1993.
Afdeling 2. - Wet van 26 juni 1990 op de bescherming van de persoon van de geesteszieke.
Section 2. - Loi du 26 juin 1990 sur la protection de la personne des malades mentaux.
Art.57. <Wijzigingsbepaling van artikel 627, 6°, van het Gerechtelijk Wetboek>
Art.57.
Art.58. <Wijzigingsbepaling van artikel 5, §1, lid 1 van de W 1990-06-26/32>
Art.58.
Art.59. <Wijzigingsbepaling van artikel 35 van de W 1990-06-26/32>
Art.59.
Afdeling 3. - Wijzigingen aan het Gerechtelijk Wetboek.
Section 3. - Modifications au Code judiciaire.
Art.60.
Art.60.
Art.61. <Wijzigingsbepaling van artikel 365, § 2, eerste lid, a), van het Gerechtelijk Wetboek>
Art.61.
Art.62. Artikel 61 treedt in werking op 1 juni 1994.
Art.62. L'article 61 entre en vigueur le 1er juin 1994.
Afdeling 4. - Wijzigingen aan het Burgerlijk Wetboek.
Section 4. - Modifications au Code civil.
Art.63. In artikel 2272 van het Burgerlijk Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1. Het eerste lid wordt opgeheven;
  2. In het tweede lid wordt het woord " Die " vervangen door de woorden " De rechtsvordering ".
Art.63. _ A l'article 2272 du Code civil sont apportées les modifications suivantes :
  1. L'alinéa 1er est abrogé;
  2. Au deuxième alinéa, le mot " celle " est remplacé par les mots " l'action ".
Art.64. In hetzelfde wetboek wordt een artikel 2277bis ingevoegd, luidend als volgt :
  " Art. 2277bis. - De rechtsvordering van verzorgingsverstrekkers met betrekking tot de door hen geleverde geneeskundige verstrekkingen, diensten en goederen, daar inbegrepen de vordering wegens bijkomende kosten, verjaart ten overstaan van de patiënt door verloop van een termijn van 2 jaar te rekenen vanaf het einde van de maand waarin deze zijn verstrekt.
  Dezelfde bepaling is van toepassing voor geneeskundige verstrekkingen, diensten, goederen en bijkomende kosten welke door de verplegings- en verzorgingsinstelling of door derden werden geleverd of gefaktureerd. "
Art.64. Dans le même code, il est inséré un article 2277bis, libellé comme suit :
  " Art. 2277bis. - L'action des prestataires de soins pour les prestations, biens et services médicaux qu'ils ont fournis, y compris l'action pour frais supplémentaires, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours duquel ils ont été fournis.
  Il en va de même en ce qui concerne les prestations, services et biens médicaux et les frais supplémentaires qui ont été fournis ou facturés par l'établissement de soins ou par des tiers. "
Afdeling 5. - Wijziging aan het Wetboek van Koophandel.
Section 5. - Modification au Code de commerce.
Art.65. <Wijzigingsbepaling van titel VIIbis, artikel 9, lid 1 van het Wetboek van koophandel>
Art.65.
HOOFDSTUK II. - Binnenlandse Zaken.
CHAPITRE II. - Intérieur.
Afdeling 1. - Wijziging van de wet van 29 maart 1958 betreffende de bescherming van de bevolking tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren.
Section 1. - Modification de la loi du 29 mars 1958 relative à la protection de la population contre les dangers résultant des radiations ionisantes.
Art.66. <Wijzigingsbepaling van artikel 3bis, §1 van de W 1958-03-29/01>
Art.66.
Afdeling 2. - Wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen.
Section 2. - Modification à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires.
Art.67. In de tabel gevoegd bij de wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, wordt de rubriek " 13 - Binnenlandse Zaken " aangevuld met de volgende bepalingen :
  " Benaming van het organiek begrotingsfonds.
  13-8. Fonds voor de risico's van nucleaire ongevallen.
  Aard van de toegewezen ontvangsten.
  De retributies bedoeld in het artikel 3bis, § 1, derde lid, van de wet van 29 maart 1958 betreffende de bescherming van de bevolking tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren.
  Aard van de gemachtigde uitgaven.
  Personeels-, bestuurs-, werkings- studie- en investeringskosten van de civiele bescherming en kosten van alle aard, onder andere interventiekosten teweeggebracht door de toepassing van de wet van 29 maart 1958 betreffende de bescherming van de bevolking tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren. "
Art.67. Dans le tableau annexé à la loi du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, la rubrique " 13 - Intérieur " est complétée par les dispositions suivantes :
  " Dénomination du fonds budgétaire organique.
  13-8. Fonds pour les risques d'accidents nucléaires.
  Nature des recettes affectées.
  Les redevances visées à l'article 3bis, § 1er, alinéa 3, de la loi du 29 mars 1958 relative à la protection de la population contre les radiations ionisantes.
  Nature des dépenses autorisées.
  Frais de personnel, d'administration, de fonctionnement, d'étude, d'investissement et frais de toute nature, notamment frais d'interventions qu'entraîne, pour la protection civile, l'application de la loi du 29 mars 1958 relative à la protection de la population contre les dangers résultant des radiations ionisantes. "
Afdeling 3. - Financiële ondersteuning voor de werking van de gemeentepolitie.
Section 3. - Support financier de l'action de la police communale.
Afdeling 4. - Wijziging van artikel 161 van de wet van van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen.
Section 4. - Modification de l'article 161 de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses.
Art.69. <Wijzigingsbepaling van artikel 161, §3 van de W 1992-06-26/30>
Art.69.
HOOFDSTUK III. - Tewerkstelling en arbeid, volksgezondheid en leefmilieu.
CHAPITRE III. - Emploi et travail, santé publique et environnement.
Afdeling 1. - Wijziging van de wet van 21 januari 1987 inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële aktiviteiten.
Section 1. - Modification de la loi du 21 janvier 1987 concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles.
Art.70. <Wijzigingsbepaling van artikel 7, § 2bis, 2°, van de W 1987-01-21/35>
Art.70.
Afdeling 2. - Wijzigingen van de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen.
Section 2. - Modifications de la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires.
Art.71. In de tabel gevoegd bij de wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden in de rubriek " 23 - Tewerkstelling en Arbeid " de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in de sub-rubriek 23-1 " Technische veiligheid van de kerninstallaties ", wordt onder de hoofding " Aard van de toegewezen ontvangsten ", de verwijzing naar " artikel 3bis " vervangen door " artikel 3bis, § 1, 1° ";
  2° een nieuwe sub-rubriek 23-5 wordt toegevoegd, luidend als volgt :
  " Benaming van het organiek begrotingsfonds.
  23-5. Fonds voor de preventie van zware ongevallen.
  Aard van de toegewezen ontvangsten.
  De heffingen bedoeld in he artikel 7, § 2bis, 1°, van de wet van 21 januari 1987 inzake de risico's van zware ongevallen bij beppalde industriële aktiviteiten, ten belope van het bedrag voorzien in artikel 7, § 2bis, 2°, eerste lid, a), van bedoelde wet.
  Aard van de gemachtigde uitgaven.
  Kosten van de preventie-opdrachten aangegaan met toepassing van de wet van 21 januari 1987 inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële aktiviteiten. "
Art.71. Dans le tableau annexé à la loi du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, dans la rubrique " 23 - Emploi et Travail " sont apportées les modifications suivantes :
  1° dans la sous-rubrique 23-1 " Sécurité technique des installations nucléaires " sous la dénomination " Matière des recettes affectées ", la référence " à l'article 3bis " est modifiée par " l'article 3bis, § 1er, 1° ";
  2° une nouvelle sous-rubrique 23-5 est ajoutée, libellée comme suit :
  " Dénomination du fonds budgétaire organique.
  23-5. Fonds pour la prévention des accidents majeurs.
  Nature des recettes affectées.
  Les prélèvements visés à l'article 7, § 2bis, 1°, de la loi du 21 janvier 1987 concernant les risques d'accidents majeurs dans certaines activités industrielles, à concurrence du montant prévu à l'article 7, § 2bis, 2°, alinéa 1er, a), de ladite loi.
  Nature des dépenses autorisées.
  Frais des missions de prévention encourus en application de la loi du 21 janvier 1987 concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles. "
Art.72. In dezelfde tabel gevoegd bij dezelfde wet, wordt in de sub-rubriek " 25-3 Bescherming tegen ioniserende stralingen " van de rubriek " 25 - Volksgezondheid en Leefmilieu " de tekst onder de hoofding " Aard van de toegewezen ontvangsten " gewijzigd als volgt :
  " Bijdragen verschuldigd met toepassing van artikel 3bis, § 1, 1°, van de wet van 29 maart 1958 betreffende de bescherming van de bevolking tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren. "
Art.72. Dans le même tableau annexé à la même loi, dans la sous-rubrique " 25-3 Protection contre les radiations ionisantes " de la rubrique " 25 - La Santé publique et Environnement " le texte sous la mention " Nature des recettes affectées " est modifié comme suit :
  " Redevances dues en application de l'article 3bis, § 1er, 1°, de la loi du 29 mars 1958 relative à la protection de la population contre les risques résultant des radiations ionisantes. "
HOOFDSTUK IV. - Ontwikkelingssamenwerking.
CHAPITRE IV. - Coopération au développement.
Art.73. In afwijking van artikel 45 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1991, en in afwijking van de artikelen 1 en 2 van de wet van 10 augustus 1981 tot oprichting van een Fonds voor ontwikkelingssamenwerking en van een Fonds voor leningen aan vreemde Staten, mag tijdens het begrotingsjaar 1993 een bedrag van 3 070 miljoen frank bestemd worden voor de deelneming van België in de Internationale Ontwikkelingsassociatie. Dit bedrag zal daartoe door de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking overgeschreven worden op een thesaurierekening, waarover zal beschikt worden door de Minister van Financiën of zijn afgevaardigde ordonnateur.
Art.73. Par dérogation à l'article 45 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, et par dérogation aux articles 1er et 2 de la loi du 10 août 1981 créant un Fonds de la coopération au développement et un Fonds des prêts à des Etats étrangers, un montant de 3 070 millions de francs peut être destiné pendant l'année budgétaire 1993 à la participation de la Belgique à l'Association internationale au développement. A cette fin, ce montant sera viré par le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement à un compte de trésorerie, dont il sera disposé par le Ministre des Finances ou par son ordonnateur délégué.
HOOFDSTUK V. - Landbouw en economische zaken.
CHAPITRE V. - Agriculture et affaires économiques.
Afdeling 1. - Afschaffing van het Instituut tot aanmoediging van het wetenschappelijk onderzoek in nijverheid en landbouw (IWONL).
Section 1. - Suppression de l'Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans l'industrie et l'agriculture (IRSIA).
Art.74. § 1. Het Instituut tot aanmoediging van het wetenschappelijk onderzoek in nijverheid en landbouw (IWONL), hierna " het Instituut " genoemd, wordt afgeschaft op de datum vast te stellen door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit.
  § 2. Met het oog op de in § 1 bedoelde afschaffing regelt de Koning, bij in Ministerraad overlegde besluiten, de overdracht van de personeelsleden van het Instituut naar de diensten die Hij aanwijst.
  De overdracht van de personeelsleden vindt plaats met inachtneming van artikel 11 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.
  Bij wijze van overgangsmaatregel, behoudt het personeel van het Instituut dat in dienst is bij de afschaffing van die instelling, de verworven administratieve toestand en bezoldigingsregeling.
  § 3. Met het oog op de in § 1 bedoelde afschaffing regelt de Koning, bij in Ministerraad overlegde besluiten, de overdracht van de opdrachten, goederen, rechten en verplichtingen van het Instituut naar de diensten die Hij aanwijst.
  In de gevallen waarin het Instituut opdrachten als lasthebber van een Gemeenschap of een Gewest heeft uitgevoerd, worden die opdrachten en de daarbij horende goederen, rechten en verplichtingen overgedragen aan de respectieve lastgevers, op een datum overeen te komen tussen het Instituut en elke betrokken lastgever.
  Deze overdracht moet gebeuren vóór de datum van inwerkingtreding van het in § 1 bedoelde koninklijk besluit.
  Bij ontstentenis van overdracht vóór deze datum, zal ze van rechtswege geschieden.
  § 4. De besluitwet van 27 december 1944 tot oprichting van een Instituut tot aanmoediging van het wetenschappelijk onderzoek in nijverheid en landbouw (IWONL), herzien bij het koninklijk besuit van 5 juni 1957 en gewijzigd bij het koninklijk besluit nr 86 van 10 november 1967 en bij de wet van 2 augustus 1968, wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van het in § 1 bedoelde koninklijk besluit, en de vermelding van het Instituut in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, vervalt op dezelfde datum. "
Art.74. § 1. L'Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans l'industrie et l'agriculture dénommé ci-après " l'Institut, " est supprimé à la date à fixer par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres.
  § 2. En vue de la suppression visée au § 1er, le Roi règle, par arrêtés délibérés en Conseil des Ministres, le transfert des membres du personnel de l'Institut aux services qu'Il désigne.
  Le transfert des membres du personnel se fait dans le respect de l'article 11 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.
  A titre transitoire, le personnel de l'Institut, en fonction à la date de suppression de l'organisme, conserve la situation administrative et pécuniaire acquise.
  § 3. En vue de la suppression visée au § 1er, le Roi règle, par arrêtés délibérés en Conseil des Ministres, le transfert des missions, biens, droits et obligations de l'Institut aux services qu'Il désigne.
  Dans le cas où l'Institut a exercé des missions comme mandataire d'une Communauté ou d'une Région, ces missions ainsi que les biens, les droits et les obligations y afférents sont transférés aux mandants respectifs à une date à convenir entre l'Institut et chaque mandant concerné.
  Ce transfert doit être antérieur à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé au § 1er.
  A défaut d'un transfert avant cette date, celui-ci aura lieu de plein droit.
  § 4. L'arrêté-loi du 27 décembre 1944 portant création d'un Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans l'industrie et l'agriculture (IRSIA), refondu par l'arrêté royal du 5 juin 1957 et modifié par l'arrêté royal n° 86 du 10 novembre 1967 et par la loi du 2 août 1968, est abrogé à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé au § 1er et la mention de l'Institut dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public est supprimée à la même date.
Afdeling 2. - Herstructurering van de Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw (BDBL).
Section 2. - Restructuration de l'Office belge de l'économie et de l'agriculture (OBEA).
Art.75. <Wijzigingsbepaling van het opschrift van de W 1967-11-10/38>
Art.75.
Art.76. <Wijzigingsbepaling van artikel 1 van de W 1967-11-10/38>
Art.76.
Art.77. De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, genomen op de gezamenlijke voordracht van de Ministers bevoegd voor Landbouw en Economische Zaken, de bepalingen van het koninklijk besluit nr 82 van 10 november 1967 houdende de oprichting van de Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw en afschaffing van de Handelsdienst voor ravitaillering en de Dienst voor economische recuperatie, geheel of ten dele zo coördineren dat het statuut van voornoemde Dienst aangepast wordt aan de overheveling van de sector " Industrieel bedrijfsleven " naar de openbare dienst die Hij aanwijst, en aan de afschaffing van de voogdij van de Minister van Ecomische Zaken, alsmede aan de overheveling van een deel van het Bestuur van de Centrale Dienst voor contingenten en vergunningen naar het Belgische Interventie- en Restitutiebureau en van een deel van de sector " Landbouw- en voedingsprodukten en -industrieën " van de Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw, naar de openbare dienst die Hij aanwijst.
  Te dien einde kan Hij :
  1° de rangorde, de nummering en, in het algemeen, de voorstelling van de te coördineren bepalingen wijzigen;
  2° de referenties die zouden opgenomen zijn in de te coördineren bepalingen wijzigen teneinde ze in overeenstemming te brengen met de nieuwe nummering;
  3° de redactie van de te coördineren bepalingen wijzigen ten einde hun concordantie te verzekeren en hun terminologie te harmoniseren, zonder dat kan worden geraakt aan de in deze bepalingen ingeschreven principes;
  4° alle wets- of reglementsbepalingen aanduiden waar de woorden " Belgische Dienst van bedrijfsleven en landbouw " moeten worden vervangen door de woorden " Belgisch Interventie- en Restitutiebureau ".
Art.77. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, pris sur la proposition conjointe des Ministres ayant l'Agriculture et les Affaires économiques dans leurs attributions, coordonner en tout ou en partie, les dispositions de l'arrêté royal n° 82 du 10 novembre 1967 portant la création de l'Office belge de l'économie et de l'agriculture et supprimant l'Office commercial du ravitaillement et l'Office de récupération économique, de manière à adapter le statut dudit Office au transfert du secteur " Economie industrielle " au service public qu'Il désigne, et à la suppression de la tutelle du Ministre des Affaires économiques, ainsi qu'au transfert d'une partie de l'Administration de l'Office central des contingents et licences au Bureau d'intervention et de restitution belge et d'une partie du secteur " Produits et industries agricoles et alimentaires " de l'Office belge d'économie et de l'agriculture, au service public qu'Il désigne.
  A cette fin, Il peut :
  1° modifier l'ordre, la numérotation et, en général, la présentation des dispositions à coordonner :
  2° modifier les références qui seraient contenues dans les dispositions à coordonne en vue de les mettre en concordance avec la numérotation nouvelle;
  3° modifier la rédaction des dispositions à coordonner en vue d'assurer leur concordance et d'en unifier la terminologie sans qu'il puisse être porté atteinte aux principes inscrits dans ces dispositions;
  4° indiquer les dispositions légales ou réglementaires où les mots " Office Belge de l'économie et de l'agriculture " doivent être remplacés par les mots " Bureau d'intervention et de restitution belge ".
Art.78. <Wijzigingsbepaling van artikelen 2, 2°, 3, 3° en 8, 2° van de W 1967-11-10/38>
Art.78.
Art.79. <Wijzigingsbepaling van artikel 3 van de W 1967-11-10/38>
Art.79.
Art.80. De Koning wijst, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de ambtenaren aan die zullen worden overgeheveld van het Bestuur van de Centrale Dienst voor contingenten en vergunningen van het Ministerie van Economische Zaken naar het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau en van de Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw naar de openbare diensten die Hij aanwijst in overeenstemming met de over te hevelen opdrachten.
  De overgehevelde personeelsleden behouden hun graad of verkrijgen een gelijkwaardige graad. Ze behouden ook hun bezoldigingsregeling of verkrijgen een gelijkwaardige bezoldigingsregeling.
  Het personeel dat onder contract is aangeworven, wordt overgeheveld met behoud van de rechten en verplichtingen die uit dit contract voortvloeien.
  De Koning regelt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de overdracht van de betrokken goederen, rechten en verplichtingen van het Bestuur van de Centrale Dienst voor contingenten en vergunningen van het Ministerie van Economische Zaken en van de Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw.
Art.80. Le Roi désigne, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les agents qui seront transférés de l'Administration de l'Office central des contingents et licences du Ministères des Affaires Economiques au Bureau d'intervention et de restitution belge et de l'Office belge de l'économie et de l'agriculture au service public qu'Il désigne en concordance avec les missions à transférer.
  Les agents transférés conservent leur grade ou reçoivent un grade équivalent. Ils conservent également leur régime pécuniaire ou reçoivent un régime pécuniaire équivalent.
  Le personnel sous régime contractuel est transféré avec le maintien des droits et obligations résultant de son contrat d'engagement.
  Le Roi règle, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le transfert des biens, droits et obligations concernés de l'Administration de l'Office central des contingents et licences du Ministères des Affaires économiques et de l'Office belge de l'économie et de l'agriculture.
Art.81. Dit hoofdstuk treedt in werking op een datum, vast te stellen door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, en uiterlijk op 1 januari 1994.
Art.81. Le présent chapitre entre en vigueur à une date à fixer par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, et au plus tard le 1er janvier 1994.
HOOFDSTUK VI. - Landbouw.
CHAPITRE VI. - Agriculture.
Afdeling 1. - Afschaffing van de Nationale Zuiveldienst.
Section 1. - Suppression de l'Office national du lait et de ses dérivés.
Art.82. De Nationale Zuiveldienst, hierna " de Dienst " genoemd, wordt afgeschaft op de datum vast te stellen door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit.
  De Koning regelt, bij in Ministerraad overlegde besluiten, de ontbinding van de Dienst en de overdracht van de personeelsleden, alsmede van de goederen, rechten en verplichtingen van de Dienst naar de openbare dienst die Hij aanwijst met ingang van 1 januari 1994. De met ingang van 1 januari 1994 overgedragen personeelsleden behouden hun graad en bezoldigingsregeling of verkrijgen een gelijkwaardige graad of bezoldigingsregeling.
  Het administratief en geldelijk statuut van de personeelsleden van het departement zal van toepassing zijn op de overgedragen personeelsleden.
  Al de retributies en rechten, die werden geheven door de Dienst, zullen ontvangsten uitmaken van het Fonds voor de gezondheid en de produktie van de dieren.
  De wet van 15 januari 1938 betreffende de oprichting van een Nationale Zuiveldienst, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 oktober 1955 en bij de wet van 28 juli 1992, wordt opgeheven en de Koning wordt gemachtigd de vermelding van de Dienst in de andere wetten te wijzigen op de datum van inwerkingtreding van het in eerste lid bedoelde besluit.
Art.82. L'Office national du lait et de ses dérivés, dénommé ci-après " l'Office ", est supprimé à la date à fixer par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres.
  Le Roi règle, par arrêtés délibérés en Conseil des ministres, la dissolution de l'Office et le transfert des membres du personnel, ainsi que des biens, droits et obligations de l'Office au service public qu'Il désigne à partir du 1er janvier 1994. Les membres du personnel transférés à partir du 1er janvier 1994 conservent leur grade et régime pécuniaire ou reçoivent un grade ou régime pécuniaire équivalent.
  Le statut administratif et pécuniaire qui régit le personnel du département sera applicable aux membres du personnel transférés.
  Toutes les rétributions et redevances, percues par l'Office, constitueront des recettes du Fonds de la santé et de la production des animaux.
  La loi du 15 janvier 1938 relative à la création d'un Office national du lait et de ses dérivés, modifiée par l'arrêté royal, du 3 octobre 1955 et par la loi du 28 juillet 1992, est abrogée et le Roi est autorisé de modifier la mention de l'Office dans les autres lois à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté visé à l'alinéa 1er.
Afdeling 2. - Wijzigingen van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.
Section 2. - Modifications de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux.
Art.83. <Wijzigingsbepaling van artikel 32, § 2, lid 1 van de W 1987-03-24/35>
Art.83.
Art.84. <Wijzigingsbepaling van artikel 32, § 2, lid 2 van de W 1987-03-24/35>
Art.84.
Afdeling 3. - Wijzigingen van de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen.
Section 3. - Modifications de la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires.
Art.85. In de tabel gevoegd bij de wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotigsfondsen, worden in de subrubriek 31-1 " Fonds voor de gezondheid en de produktie van de dieren " van de rubriek " 31 - Landbouw " de volgende wijzigingen aangebracht :onder de hoofding " Aard van de toegewezen ontvangsten " wordt na de woorden : " of verhandelen; " de volgende tekst ingevoegd : " de retributies en rechten geheven met het oog op de uitvoering van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten, alsmede van de maatregelen die deze ordening aanvullen; "
  onder de hoofding " Aard van de gemachtigde uitgaven " : worden de woorden : " en de dierlijke produkten " aangevuld met de volgende tekst : " en met betrekking tot de uitvoering van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten, alsmede van de maatregelen die deze ordening aanvullen; ".
Art.85. Dans le tableau annexé à la loi du 27 décembre 1990 créant les fonds budgétaires dans la sous-rubrique 31-1 " Fonds de la santé et de la production des animaux " de la rubrique " 31 - Agriculture " les modifications suivantes sont apportées :
  sous la mention " Nature des recettes affectées " : il est inséré après les mots : " commercialisent des animaux; " le texte suivant : " les rétributions et redevances percues en vue de l'exécution de l'organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers, ainsi que des mesures complétant cette organisation; ";
  sous la mention " Nature des dépenses autorisées " : les mots : " qualité des animaux " sont complétés par le texte suivant : " et des produits animaux et en ce qui concerne l'exécution de l'organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers, ainsi que des mesures complétant cette organisation; ".
HOOFDSTUK VII. - Economische Zaken.
CHAPITRE VII. - Affaires économiques.
Art.87. <Wijzigingsbepaling van artikel 14 van de W 1975-07-17/31>
Art.87.
HOOFDSTUK VIII. - Verkeerswezen.
CHAPITRE VIII. - Communications.
Afdeling 1. - Dienst " ombudsman ".
Section 1. - Service de médiation.
Art.88.
Art.88.
Art.89.
Art.89.
Art.90. <Wijzigingsbepaling van artikel 7, § 2 van de W 1991-07-20/31>
Art.90.
Art.91. <Wijzigingsbepaling van artikel 122, § 1 van de W 1991-03-21/30>
Art.91.
Afdeling 2. - Overdracht van personeelsleden van de Regie der gebouwen.
Section 2. - Transfert de membres du personnel de la Régie des bâtiments.
Art.92. De personeelsleden van de Regie der gebouwen tewerkgesteld bij de Dienst van de stuwdammen van " Platte Taille " en van de " Eau d'Heure ", in dienst op datum van inwerkingtreding van dit artikel, worden, met behoud van hun hoedanigheid, naar het Waalse Gewest overgedragen, bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, genomen op de gezamenlijke voordracht van de Eerste Minister en de op de Regie toezichthoudende Minister, na advies van de Waalse Regering.
  Artikel 4 van het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop de personeelsleden van de ministeries overgaan naar de Gemeenschaps- en Gewestexecutieven en naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 28 december 1989 en 1 oktober 1990, is van toepassing op de in het eerste lid vermelde overdrachten.
Art.92. Les membres du personnel de la Régie des bâtiments affectés au Service des barrages de la Platte Taille et de l'Eau d'Heure, en fonction à la date d'entrée en vigueur du présent article, sont transférés, avec maintien de leur qualité, à la Région wallonne, par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, pris sur la proposition conjointe du Prémier Ministre et du Ministre qui exerce la tutelle sur la Régie, après avis du Gouvernement wallon.
  L'article 4 de l'arrête royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert du personnel des ministères aux Exécutifs des communautés et des régions et au Collège réuni de la Commission communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des 28 décembre 1989 et 1er octobre 1990, est applicable aux transferts visés à l'alinéa 1er.
Art. 93. Artikel 92 treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 93. L'article 92 entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.