Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
15 OKTOBER 1990. - Besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap houdende wijziging van artikel 85 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen en houdende verlening aan de beschermde werkplaatsen van een uitzonderlijke tegemoetkoming voor 1989 in de kosten van het gemeenschappelijk vervoer per ophaaldienst van de werknemers in dienst van deze werkplaatsen.
Titre
15 OCTOBRE 1990. - Arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone modifiant l'article 85 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés et octroyant aux ateliers protégés, pour l'année 1989, une intervention exceptionnelle dans le coût du transport par ramassage collectif des travailleurs occupés dans ces ateliers.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. <Wijzigingsbepaling van KB 1963-07-05/01, art. 85, eerste lid, 3°>
Article 1.
Art.2. Aan erkende beschermde werkplaatsen wordt voor 1989 een uitzonderlijke tegemoetkoming verleend in de kosten van het gemeenschappelijk vervoer per ophaaldienst van de minder-valide werknemers, georganiseerd door de beschermde werkplaatsen, van 7 F per afgelegde kilometer indien de beschermde werkplaats zelf voor het vervoer van de werknemers zorgt en van 12 F per kilometer indien een vervoeronderneming voor het vervoer van de werknemers zorgt.
Art.2. Pour l'année 1989, il est octroyé aux ateliers protégés agréés une intervention exceptionnelle dans le coût du transport des travailleurs handicapés par ramassage collectif organisé par l'atelier protégé, d'un montant de 7 francs au kilomètre parcouru si le transport est réalisé par l'atelier protégé lui-même ou de 12 francs au kilomètre s'il est réalisé par un transport professionnel.
Art.3. De beschermde werkplaats die de in artikel 2 bedoelde tegemoetkoming aanvraagt moet de juistheid van het aantal afgelegde kilometers aantonen aan de hand van alle mogelijke bewijsstukken, die uit haar boekhouding voortvloeien.
  Het aantal kilometers mag per dag niet meer dan één heen- en terugweg bedragen van de minder-valide werknemers tussen hun verblijfplaats en de beschermde werkplaats.
Art.3. L'atelier protégé qui sollicite l'intervention visée à l'article 2 est tenu d'établir l'exactitude du kilométrage parcouru en se fondant sur tous éléments probants découlant de sa comptabilité.
  Le kilométrage ne peut couvrir, par jour, plus d'un déplacement aller et retour des travailleurs handicapés du lieu de leur résidence à l'atelier protégé.
Art. 4. De Gemeenschapsminister bevoegd inzake beleid voor minder-validen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le Ministre communautaire ayant la politique des handicapés dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.