Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
7 MAART 1991. - Koninklijk besluit houdende samenstelling en organisatie van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 28-03-1991 en tekstbijwerking tot 13-12-2021)
Titre
7 MARS 1991. - Arrêté royal portant composition et organisation du Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 28-03-1991 et mise à jour au 13-12-2021)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. [1 Naast zijn Voorzitter, bestaat het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid uit volgende werkende leden:
   1° twee ondervoorzitters, benoemd uit de onder 3°, 7° en 9° bedoelde werkende leden of uit de huidige of gewezen leidend ambtenaren van de openbare instellingen van sociale zekerheid. Eén van beiden neemt het Voorzitterschap van het Comité waar in geval van afwezigheid of verhindering van de Voorzitter;
   2° twee leden die de Kruispuntbank van de sociale zekerheid vertegenwoordigen;
   3° tien leden die de openbare instellingen van sociale zekerheid andere dan de Kruispuntbank van de sociale zekerheid vertegenwoordigen;
   4° vijf leden die de meewerkende instellingen van sociale zekerheid vertegenwoordigen;
   5° een lid dat de fondsen voor bestaanszekerheid vertegenwoordigt;
   6° een lid dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn vertegenwoordigt, aangeduid door de Verenigingen van Steden en Gemeenten;
   7° twee leden die de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid vertegenwoordigen;
   8° een lid dat de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie vertegenwoordigt;
   9° een lid dat de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg vertegenwoordigt;
   10° een lid dat de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu vertegenwoordigt;
   11° een lid dat de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning vertegenwoordigt;
   12° een lid dat de Federale Overheidsdienst Financiën vertegenwoordigt;
   13° een lid dat de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie vertegenwoordigt;
   14° een lid dat het orgaan bevoegd voor het bijhouden van de individuele rekening van werknemers, bedoeld in artikel 28 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, vertegenwoordigt;
   15° een lid dat de vereniging zonder winstoogmerk Smals, opgericht overeenkomstig artikel 17bis, § 1, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, vertegenwoordigt;
   16° een lid dat de Dienst voor de Administratieve Vereenvoudiging vertegenwoordigt;
   17° een lid dat het Rijksregister van de natuurlijke personen vertegenwoordigt;
   18° vier leden met ervaring in E-Government die de overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen vertegenwoordigen;
   19° vier leden die de tot het netwerk behorende overheidsdiensten en openbare instellingen en meewerkende instellingen van privaatrecht van de Gemeenschappen en Gewesten vertegenwoordigen.
   De leden vervullen een beleidsfunctie in de instelling die zij vertegenwoordigen.
   De leden bedoeld in het eerste lid, 10° tot 19°, wonen de vergaderingen van het Algemeen Coördinatiecomité bij met raadgevende stem.
   De vier leden bedoeld in het eerste lid, 18° en 19°, vertegenwoordigen respectievelijk de volgende gefedereerde entiteiten :
   1° het Vlaams Gewest en de Vlaamse Gemeenschap;
   2° het Waals Gewest en de Franse Gemeenschap;
   3° Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
   4° de Duitstalige Gemeenschap.]1

  
Article 1. [1 Outre son Président, le Comité général de coordination de la Banque-carrefour de la sécurité sociale est composé des membres effectifs suivants :
   1° deux vice-présidents, nommés parmi les membres effectifs visés au 3°, 7° et 9° ou parmi les fonctionnaires dirigeants actuels ou anciens fonctionnaires dirigeants des institutions publiques de sécurité sociale. L'un de ceux-ci assure la Présidence du Comité en cas d'absence ou d'empêchement du Président;
   2° deux membres représentant la Banque-carrefour de la sécurité sociale;
   3° dix membres représentant les institutions publiques de sécurité sociale autres que la Banque-carrefour de la sécurité sociale;
   4° cinq membres représentant les institutions coopérantes de sécurité sociale;
   5° un membre représentant les fonds de sécurité d'existence;
   6° un membre représentant les centres publics d'action sociale, désigné par les Associations des Villes et Communes;
   7° deux membres représentant le Service public fédéral Sécurité sociale;
   8° un membre représentant le Service public fédéral de programmation Intégration sociale;
   9° un membre représentant le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
   10° un membre représentant le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;
   11° un membre représentant le Service public fédéral Stratégie et Appui;
   12° un membre représentant le Service public fédéral Finances;
   13° un membre représentant le Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie;
   14° un membre représentant l'organisme chargé de tenir le compte individuel des travailleurs salariés, visé à l'article 28 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés;
   15° un membre représentant l'association sans but lucratif Smals, établie conformément à l'article 17bis, § 1er, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale;
   16° un membre représentant l'Agence pour la Simplification Administrative;
   17° un membre représentant le Registre national des personnes physiques;
   18° quatre membres ayant de l'expérience dans l'E-Government représentant les services publics et institutions publiques des gouvernements des Communautés et des Régions;
   19° quatre membres représentant les services publics et institutions publiques et les institutions coopérantes de droit privé des Communautés et Régions appartenant au réseau.
   Les membres exercent des fonctions stratégiques au sein de l'institution qu'ils représentent.
   Les membres visés à l'alinéa 1er, 10° à 19°, assistent aux séances du Comité général de coordination avec voix consultative.
   Les quatre membres visés à l'alinéa 1er, 18° et 19°, représentent respectivement les entités fédérées suivantes :
   1° la Région flamande et la Communauté flamande;
   2° la Région wallonne et la Communauté française;
   3° la Région de Bruxelles-Capitale;
   4° La Communauté germanophone.]1

  
Art.2. <KB 2003-06-26/51, art. 2, 004; Inwerkingtreding : 21-12-2003> Voor elk van de werkende leden bedoeld in artikel 1, eerste lid, [1 2° tot 19°]1, wordt een plaatsvervangend lid aangeduid.
  
Art.2. <AR 2003-06-26/51, art. 2, 004; En vigueur : 21-12-2003> Un membre suppléant est désigné pour chacun des membres effectifs visés à l'article 1er, alinéa premier, [1 2° à 19°]1.
  
Art.3. De ondervoorzitters en de (werkende en plaatsvervangende leden) zijn voor een periode van 6 jaar benoemd door (de Minister die de Sociale zaken onder zijn bevoegdheid heeft). Hun mandaat is hernieuwbaar. <KB 1997-11-24/42, art. 2, 003; Inwerkingtreding : 01-04-1997> <KB 2003-06-26/51, art. 3, 004; Inwerkingtreding : 21-12-2003>
  De (werkende en plaatsvervangende leden) worden benoemd op voordracht van de instellingen die ze vertegenwoordigen of van de Minister van wie ze afhangen. <KB 2003-06-26/51, art. 3, 004; Inwerkingtreding : 21-12-2003>
Art.3. Les vice-présidents et les (membres effectifs et suppléants), sont nommés pour une période de 6 ans par (le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions). Leur mandat est renouvelable. <AR 1997-11-24/42, art. 2, 003; En vigueur : 01-04-1997> <AR 2003-06-26/51, art. 3, 004; En vigueur : 21-12-2003>
  Les (membres effectifs et suppléants) sont nommés sur présentation des institutions qu'ils représentent ou du Ministre dont ils relèvent. <AR 2003-06-26/51, art. 3, 004; En vigueur : 21-12-2003>
Art.4. Bij het Algemeen Coördinatiecomité wordt een stuurgroep ingericht.
  Hij bestaat uit :
  1° de Voorzitter;
  2° de ondervoorzitters;
  3° de Administrateur-generaal (en de Adjunct-administrateur-generaal) van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid; <KB 1997-11-24/42, art. 3, 1°, 003; Inwerkingtreding : 01-04-1997>
  4° (twee leden benoemd onder de werkende leden bedoeld bij artikel 1, eerste lid, [1 3°, 7° en 9°]1, door de Minister die de Sociale zaken onder zijn bevoegdheid heeft); <KB 1997-11-24/42, art. 3, 2°, 003; Inwerkingtreding : 01-04-1997> <KB 2003-06-26/51, art. 4, 004; Inwerkingtreding : 21-12-2003>
  5° (het lid bedoeld in artikel 1, eerste lid, 15°). <KB 2003-06-26/51, art. 4, 004; Inwerkingtreding : 21-12-2003>
  De stuurgroep regelt en coördineert de activiteiten van het Algemeen Coördinatiecomité en bereidt diens vergaderingen voor.
  
Art.4. Un comité directeur est institué au sein du Comité général de coordination.
  Il est composé :
  1° du Président;
  2° des Vice-Présidents;
  3° de l'Administrateur général (et l'Administrateur général adjoint) de la Banque-carrefour de la sécurité sociale; <AR 1997-11-24/42, art. 3, 1°, 003; En vigueur : 01-04-1997>
  4° (de deux membres nommés parmi les membres effectifs visés à l'article 1er, alinéa 1er, [1 3°, 7° et 9°]1, par le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions); <AR 1997-11-24/42, art. 3, 2°, 003; En vigueur : 01-04-1997> <AR 2003-06-26/51, art. 4, 004; En vigueur : 21-12-2003>
  5° (du membre visé à l'article 1er, alinéa 1er, 15°). <AR 2003-06-26/51, art. 4, 004; En vigueur : 21-12-2003>
  Le comité directeur organise et coordonne les activités du Comité général de coordination et prépare les réunions de celui-ci.
  
Art.5. De Kruispuntbank neemt de werkingskosten van de stuurgroep ten laste en staat in voor het secretariaat ervan.
Art.5. La Banque-carrefour prend en charge les frais de fonctionnement du Comité directeur et elle en assure le secrétariat.
Art.6. Het Algemeen Coördinatiecomité moet door de bevoegde overheid vooraf ingelicht worden over iedere maatregel die op de werking van het netwerk zoals bedoeld in artikel 2, eerste lid, 9°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, betrekking kan hebben.
Art.6. Le Comité général de coordination doit être informé préalablement par l'autorité compétente au sujet de toute mesure susceptible de concerner le fonctionnement du réseau au sens de l'article 2, alinéa 1er, 9°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale.
Art.7. Het koninklijk besluit van 29 februari 1988 tot oprichting van de Commissie voor de informatisering van de sociale zekerheid voor werknemers wordt opgeheven.
  De stuurgroep bedoeld in artikel 4 van dit besluit neemt de rechten en plichten over van de stuurgroep bedoeld in artikel 4 van het voornoemd koninklijk besluit van 29 februari 1988.
Art.7. L'arrêté royal du 29 février 1988 portant création d'une Commission pour l'informatisation de la sécurité sociale des travailleurs salariés est abrogé.
  Le comité directeur visé à l'article 4 du présent arrêté succède aux droits et obligations du comité directeur visé à l'article 4 de l'arrêté royal du 29 février 1988 précité.
Art.8. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Art.8. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
Art. 9. Onze Minster van Middenstand, Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Notre Ministre des Classes moyennes, Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre de l'Emploi et du Travail sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.