Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
1° " De kalender " : de kalender zoals bedoeld in artikel 97bis van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd door het koninklijk besluit van 7 augustus 1987 en gewijzigd door de programmawet van 30 december 1988;
2° " De Nationale Minister " : de Minister die op nationaal vlak de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft;
3° " De bevoegde overheid " : de overheid die bevoegd is voor het gezondheidsbeleid op basis van artikel 59bis van de Grondwet.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
14 AUGUSTUS 1989. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de procedure met betrekking tot de goedkeuring van de kalender door de Nationale Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, overeenkomstig artikel 97bis, tweede lid, van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen (NOTA: Opgeheven voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door <BESL2024-10-03/12, art. 56,2°, 004; Inwerkingtreding : 01-01-2025>) (NOTA: opgeheven voor Duitstalige Gemeenschap bij DDG2016-02-22/24, art 62,2°, 003; Inwerkingtreding : 01-01-2016)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 26-07-1990 en tekstbijwerking tot 30-12-2024)
Titre
14 AOUT 1989. - Arrêté royal fixant la procédure relative à l'approbation du calendrier par le Ministre national ayant la Santé publique dans ses attributions, conformément à l'article 97bis, 2e alinéa, de la loi coordonnée sur les hôpitaux (NOTE: Abrogé pour la Région de Bruxelles-Capitale par <ARR2024-10-03/12, art. 56,2° , 004; En vigueur : 01-01-2025>)(NOTE : Abrogé pour la Commnauté germanophone par DCG2016-02-22/24, art.62,2°, 003; En vigueur : 01-01-2016)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 26-07-1990 et mise à jour au 30-12-2024)
Informations sur le document
Numac: 1989925256
Datum: 1989-08-14
Info du document
Numac: 1989925256
Date: 1989-08-14
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
1° " Le calendrier " : le calendrier visé à l'article 97bis de la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l'arrêté royal du 7 août 1987 et modifiée par la loi-programme du 30 décembre 1988;
2° " Le Ministre national " : le Ministre ayant, sur le plan national, la Santé publique dans ses attributions;
3° " L'autorité compétente " : l'autorité compétente pour la politique de Santé sur la base de l'article 59bis de la Constitution.
1° " Le calendrier " : le calendrier visé à l'article 97bis de la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l'arrêté royal du 7 août 1987 et modifiée par la loi-programme du 30 décembre 1988;
2° " Le Ministre national " : le Ministre ayant, sur le plan national, la Santé publique dans ses attributions;
3° " L'autorité compétente " : l'autorité compétente pour la politique de Santé sur la base de l'article 59bis de la Constitution.
Art.2. De kalender kan slechts door de Nationale Minister worden goedgekeurd, voor zover de bevoegde overheid, de lijst van de in de kalender opgenomen werken voor het einde van het semester waarin de werken en de leveringen werden goedgekeurd, aan de voormelde Nationale Minister heeft overgemaakt.
Art.2. Le calendrier ne peut être approuvé par le Ministre national que dans la mesure où les autorités compétentes ont transmis au Ministre national précité, avant la fin du semestre au cours duquel les travaux et les fournitures ont été approuvés, la liste des travaux figurant au calendrier.
Art.3. Per project dienen de volgende verantwoordingsstukken aan de in artikel 2 bedoelde lijst te worden toegevoegd :
a) de identiteit van het ziekenhuis;
b) een afschrift van de vergunning waarop de werken betrekking hebben;
c) de documenten waaruit de datum blijkt van de toepassing van de werken en van de leveringen alsmede van de vastlegging der kredieten;
d) de aard en het bedrag van de investering en de datum van het principieel akkoord;
e) het via toelagen gefinancierde aandeel;
f) de berekening van de afschrijvingsbedragen volgens de van toepassing zijnde percentages en m2;
g) het getuigschrift waaruit blijkt dat de bevoegde overheid haar goedkeuring heeft gegeven aan de in artikel 2 bedoelde kalender.
(h) het goedgekeurde herstruktureringsplan bedoeld in artikel 4, 3°, van het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot bepaling van de algemene criteria voor de vaststelling en de goedkeuring van de kalender bedoeld in artikel 46bis, eerste lid van de wet op de ziekenhuizen) <KB 1990-07-10/43, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 05-08-1990>
a) de identiteit van het ziekenhuis;
b) een afschrift van de vergunning waarop de werken betrekking hebben;
c) de documenten waaruit de datum blijkt van de toepassing van de werken en van de leveringen alsmede van de vastlegging der kredieten;
d) de aard en het bedrag van de investering en de datum van het principieel akkoord;
e) het via toelagen gefinancierde aandeel;
f) de berekening van de afschrijvingsbedragen volgens de van toepassing zijnde percentages en m2;
g) het getuigschrift waaruit blijkt dat de bevoegde overheid haar goedkeuring heeft gegeven aan de in artikel 2 bedoelde kalender.
(h) het goedgekeurde herstruktureringsplan bedoeld in artikel 4, 3°, van het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot bepaling van de algemene criteria voor de vaststelling en de goedkeuring van de kalender bedoeld in artikel 46bis, eerste lid van de wet op de ziekenhuizen) <KB 1990-07-10/43, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 05-08-1990>
Art.3. Par projet, les pièces justificatives suivantes doivent être jointes à la liste visée à l'article 2 :
a) l'identité de l'hôpital;
b) une copie de l'autorisation à laquelle les travaux se rapportent;
c) les documents attestant la date de l'adjudication des travaux et des fournitures ainsi que de l'engagement des crédits;
d) la nature et le montant de l'investissement et la date de l'accord de principe;
e) la partie financée par subsides;
f) le calcul des montants des amortissements sur la base des pourcentages en vigueur et du nombre de m2;
g) l'attestation certifiant que l'autorité compétente a approuvé le calendrier visé à l'article 2.
(h) le plan de restructuration approuvé, visé dans l'article 4, 3° de l'arrêté royal du 14 août 1989 déterminant les critères généraux pour la fixation et l'approbation du calendrier visé à l'article 46bis, alinéa 1er, de la loi sur les hôpitaux) <AR 1990-07-10/43, art. 1, 002; En vigueur : 05-08-1990>
a) l'identité de l'hôpital;
b) une copie de l'autorisation à laquelle les travaux se rapportent;
c) les documents attestant la date de l'adjudication des travaux et des fournitures ainsi que de l'engagement des crédits;
d) la nature et le montant de l'investissement et la date de l'accord de principe;
e) la partie financée par subsides;
f) le calcul des montants des amortissements sur la base des pourcentages en vigueur et du nombre de m2;
g) l'attestation certifiant que l'autorité compétente a approuvé le calendrier visé à l'article 2.
(h) le plan de restructuration approuvé, visé dans l'article 4, 3° de l'arrêté royal du 14 août 1989 déterminant les critères généraux pour la fixation et l'approbation du calendrier visé à l'article 46bis, alinéa 1er, de la loi sur les hôpitaux) <AR 1990-07-10/43, art. 1, 002; En vigueur : 05-08-1990>
Art.4. Bij de overmaking van de in artikel 2 bedoelde lijst wordt tevens medegedeeld welk bedrag aan afschrijvingen hiermee gepaard gaat en in welke mate hiermee, op dat ogenblik, het totale bedrag dat voor dat dienstjaar werd voorbehouden voor de instellingen die ressorteren onder de betrokken bevoegde overheid, reeds opgebruikt is.
Art.4. Lors de la transmission de la liste visée à l'article 2, il convient de communiquer également le montant des amortissements y afférents et de faire savoir dans quelle mesure le montant global réservé, pour l'exercice en question, aux établissements ressortissant à l'autorité compétente concernée, a déjà été entamé à ce moment.
Art.5. § 1. De Nationale Minister dient binnen de 60 dagen nadat hij in het bezit werd gesteld van de in artikel 2 bedoelde lijst en de er op betrekking hebbende verantwoordingsstukken, de kalender goed te keuren voor zover hierin het bedrag aan afschrijvingen niet wordt overschreden dat voor dat dienstjaar werd voorbehouden voor de instellingen die ressorteren onder de betrokken bevoegde overheid.
Bij ontstentenis van een beslissing binnen de voormelde termijn wordt de kalender geacht te zijn goedgekeurd door de Nationale Minister.
§ 2. Wordt het in § 1 bedoelde bedrag aan afschrijvingen wel overschreden dan moet de Nationale Minister aan de bevoegde overheid, binnen de in § 1 vermelde termijn mededelen dat aan de kalender geen goedkeuring kan worden verleend.
In voorkomend geval wordt de in artikel 2 bedoelde lijst met de bijhorende verantwoordingsstukken terug overgemaakt aan de bevoegde overheid.
§ 3. Indien de kalender door de Nationale Minister is goedgekeurd, wordt hiervan melding gemaakt op het in artikel 3, g, bedoelde getuigschrift.
Bij ontstentenis van een beslissing binnen de voormelde termijn wordt de kalender geacht te zijn goedgekeurd door de Nationale Minister.
§ 2. Wordt het in § 1 bedoelde bedrag aan afschrijvingen wel overschreden dan moet de Nationale Minister aan de bevoegde overheid, binnen de in § 1 vermelde termijn mededelen dat aan de kalender geen goedkeuring kan worden verleend.
In voorkomend geval wordt de in artikel 2 bedoelde lijst met de bijhorende verantwoordingsstukken terug overgemaakt aan de bevoegde overheid.
§ 3. Indien de kalender door de Nationale Minister is goedgekeurd, wordt hiervan melding gemaakt op het in artikel 3, g, bedoelde getuigschrift.
Art.5. § 1. Le Ministre national doit, dans les 60 jours de la réception de la liste visée à l'article 2 et des pièces justificatives y afférentes, approuver le calendrier pour autant que le montant des amortissements réservé, pour l'exercice en question, aux établissements ressortissant à l'autorité compétente concernée, ne soit pas dépassé.
A défaut d'une décision dans les délais prévus, le calendrier est censé être approuvé par le Ministre national.
§ 2. En cas de dépassement du montant des amortissements visés au § 1er, le Ministre national doit faire savoir à l'autorité compétente, dans les délais prévus au § 1er, que le calendrier ne peut être approuvé.
Le cas échéant, la liste visée à l'article 2 ainsi que les pièces justificatives y afférentes sont retournées à l'autorité compétente.
§ 3. Au cas où le calendrier a été approuvé par le Ministre national, il en est fait mention dans l'attestation visée à l'article 3, g.
A défaut d'une décision dans les délais prévus, le calendrier est censé être approuvé par le Ministre national.
§ 2. En cas de dépassement du montant des amortissements visés au § 1er, le Ministre national doit faire savoir à l'autorité compétente, dans les délais prévus au § 1er, que le calendrier ne peut être approuvé.
Le cas échéant, la liste visée à l'article 2 ainsi que les pièces justificatives y afférentes sont retournées à l'autorité compétente.
§ 3. Au cas où le calendrier a été approuvé par le Ministre national, il en est fait mention dans l'attestation visée à l'article 3, g.
Art. 6. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.