Artikel 1. Aan de bepaling van artikel 3, § 6, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 143 van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor verstrekkingen van klinische biologie, gewijzigd door de wet van 22 januari 1985, de wet van 7 november 1987 en de wet van 30 december 1988, kan worden afgeweken ingeval van vervanging van een persoon omwille van :
- verlof;
- ziekte en invaliditeit;
- zwangerschap;- loopbaanonderbreking;
- militaire dienst.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
26 MEI 1989. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de voorwaarden onder dewelke mag afgeweken worden van artikel 3, § 6, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 143 van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waarvan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor verstrekkingen van klinische biologie.
Titre
26 MAI 1989. - Arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles il pourra être dérogé à l'article 3, § 6, premier alinéa, de l'arrêté royal n° 143 du 30 décembre 1982 fixant les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre en vue de l'intervention de l'assurance maladie pour les prestations de biologie clinique.
Informations sur le document
Numac: 1989825152
Datum: 1989-05-26
Info du document
Numac: 1989825152
Date: 1989-05-26
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. Il peut être dérogé à la disposition de l'article 3, § 6, premier alinéa, de l'arrêté royal n° 143 du 30 décembre 1982 fixant les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre en vue de l'intervention de l'assurance maladie pour les prestations de biologie clinique, modifié par la loi du 22 janvier 1985, la loi du 7 novembre 1987 et la loi du 30 décembre 1988, dans le cas d'un remplacement d'une personne pour raison de :
- congé;
- maladie et invalidité;
- grossesse;
- interruption de carrière;
- service militaire.
- congé;
- maladie et invalidité;
- grossesse;
- interruption de carrière;
- service militaire.
Art.2. Dit besluit treedt in werking op de datum van publikatie in het Belgisch Staatsblad.
Art.2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.