Artikel 1. De dagelijkse forfaitaire en fictieve bezoldiging, in aanmerking te nemen voor de arbeidsdagen en voor de met arbeidsdagen gelijkgestelde dagen met het oog op de berekening van het rustpensioen van de grens- en seizoenwerknemers en van het overlevingspensioen van hun langstlevende echtgenoot is voor het jaar 1986 vastgesteld op :
2 571 F voor de mannen;
1 707 F voor de vrouwen.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
6 JANUARI 1988. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de dagelijkse forfaitaire en fictieve bezoldiging met betrekking tot het jaar 1986 in aanmerking te nemen voor de berekening van het rustpensioen voor de grens- en seizoenwerknemers en van het overlevingspensioen van hun langstlevende echtgenoot.
Titre
6 JANVIER 1988. - Arrêté royal fixant le montant de la rémunération forfaitaire et fictive journalière afférente à l'année 1986 à prendre en considération pour le calcul de la pension de retraite des travailleurs frontaliers et saisonniers et de la pension de survie de leur conjoint survivant.
Informations sur le document
Numac: 1988022005
Datum: 1988-01-06
Info du document
Numac: 1988022005
Date: 1988-01-06
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. La rémunération forfaitaire et fictive journalière à prendre en considération pour les journées d'activité et pour les journées assimilées à des journées d'activité lors du calcul de la pension de retraite des travailleurs frontaliers et saisonniers et de la pension de survie de leur conjoint survivant est fixée pour l'année 1986, à :
2 571 F pour les hommes;
1 707 F pour les femmes.
2 571 F pour les hommes;
1 707 F pour les femmes.
Art.2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1987.
Art.2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1987.
Art. 3. Onze Staatssecretaris voor Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Notre Secrétaire d'Etat aux Pensions est chargé de l'exécution du présent arrêté.