Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit dient verstaan :
1° onder "koninklijk besluit nr. 289" : het koninklijk besluit nr. 289 van 31 maart 1984 houdende tijdelijke maatregelen inzake matiging van de inkomsten der zelfstandigen met het oog op de vermindering van de openbare lasten en het financieel evenwicht van het sociaal statuut van de zelfstandigen;
2° onder "Rijksinstituut" : het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen;
3° onder "Nationale Kas" : de Nationale Kas voor Beroepskrediet.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
20 JANUARI 1987. - Koninklijk besluit genomen in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 289 van 31 maart 1984 houdende tijdelijke maatregelen inzake matiging van de inkomsten der zelfstandigen, met het oog op de vermindering van de openbare lasten en het financieel evenwicht van het sociaal statuut van de zelfstandigen.
Titre
20 JANVIER 1987. - Arrêté royal pris en exécution de l'arrêté royal n° 289 du 31 mars 1984 portant certaines mesures temporaires relatives à la modération des revenus des travailleurs indépendants en vue de la réduction des charges publiques et l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants.
Informations sur le document
Numac: 1987018017
Datum: 1987-01-20
Info du document
Numac: 1987018017
Date: 1987-01-20
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend :
1° par "arrêté royal n° 289" : l'arrêté royal n° 289 du 31 mars 1984 portant certaines mesures temporaires relatives à la modération des revenus des travailleurs indépendants, en vue de la réduction des charges publiques et l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants;
2° par "Institut national" : l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants;
3° par "Caisse nationale" : la Caisse nationale de Crédit professionnel.
1° par "arrêté royal n° 289" : l'arrêté royal n° 289 du 31 mars 1984 portant certaines mesures temporaires relatives à la modération des revenus des travailleurs indépendants, en vue de la réduction des charges publiques et l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants;
2° par "Institut national" : l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants;
3° par "Caisse nationale" : la Caisse nationale de Crédit professionnel.
Art.2. Ten einde de kosten, voorzien in artikel 7, § 3, laatste lid, van het koninklijk besluit nr. 289 en die betrekking hebben op de matigingsbijdrage van het jaar 1986, te dekken, zal een voorschot van vierennegentig miljoen frank op de affectaties bedoeld bij artikel 7, §3, 1° en 2°, van genoemd besluit voorbehouden worden op een interestrekening, geopend bij de Nationale Kas, op naam van het Rijksinstituut, ten belope van zevenendertig miljoen frank ten voordele van het Rijksinstituut en zevenenvijftig miljoen frank ten voordele van de Nationale Kas.
Art.2. Afin de couvrir les frais prévus à l'article 7, § 3, dernier alinéa de l'arrêté royal n° 289, qui se rapportent à la cotisation de modération des revenus afférents à l'année 1986, une avance de nonante-quatre millions de francs, à valoir sur les affectations visées à l'article 7, § 3, 1° et 2°, dudit arrêté, sera réservée sur un compte spécial productif d'intérêts ouvert au nom de l'Institut national auprès de la Caisse nationale, à raison de trente-sept millions au profit de l'Institut national et cinquante-sept millions au profit de l'Institut national et cinquante-sept millions au profit de la Caise nationale.
Art.3. De kosten gedaan door het Rijksinstituut zullen terugbetaald worden door de Nationale Kas, op het einde van elk trimester op voorlegging van de vereiste boekhoudkundige bescheiden en na goedkeuring door de Minister van Middenstand.
De kosten gedaan door de Nationale Kas zullen terugbetaald worden na goedkeuring van de facturen door de Minister van Middenstand.
De kosten gedaan door de Nationale Kas zullen terugbetaald worden na goedkeuring van de facturen door de Minister van Middenstand.
Art.3. Les frais exposés par l'Institut national lui seront remboursés par la Caisse nationale, à la fin de chaque trimestre sur présentation des pièces comptables requises et après approbation par le Ministre des Classes moyennes.
Les frais exposés par la Caisse nationale lui seront remboursés après approbation des factures par le Ministre des Classes moyennes.
Les frais exposés par la Caisse nationale lui seront remboursés après approbation des factures par le Ministre des Classes moyennes.
Art.4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1986.
Art.4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1986.
Art. 5. Onze Minister van Middenstand en Onze Staatssecretaris voor Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Notre Ministre des Classes moyennes et Notre Secrétaire d'Etat aux Classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.