Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
3 AUGUSTUS 1987. - Koninklijk besluit betreffende het kijk- en luistergeld. (NOTA : opgeheven voor het Waalse Gewest bij BWG 2003-04-24/30, art. 8, 002; Inwerkingtreding : 07-05-2003) (NOTA : raadpleging van vroegere versies vanaf 12-08-1987 en tekstbijwerking tot 07-05-2003)
Titre
3 AOUT 1987. - Arrêté royal relatif aux redevances radio et télévision. (NOTE : abrogé pour la Région wallonne par ARW 2003-04-24/30, art. 8, 002; En vigueur : 07-05-2003) (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 12-08-1987 et mise à jour au 07-05-2003)
Informations sur le document
Numac: 1987014159
Datum: 1987-08-03
Info du document
Numac: 1987014159
Date: 1987-08-03
Tekst (20)
Texte (20)
Artikel 1. (Zie NOTA'S onder opschrift) Al wie op de eerste dag van de maand, volgend op die gedurende welke dit besluit in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, bij de Dienst Kijk- en Luistergeld niet ingeschreven is voor het houden van een " radio in woning ", zoals bedoeld in artikel 29, 1°, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld en na die datum, in de loop van 1987, houder wordt van een dergelijk ontvangtoestel, is 72 frank verschuldigd per maand die nog moet verlopen tot het einde van dat jaar. Elke begonnen maand wordt als een volle maand aangerekend.
Article 1. (Voir NOTES sous l'intitulé) Quiconque, au premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté est publié au Moniteur belge, n'est pas inscrit au Service Radio-Télévision Redevances pour la détention d'une " radio résidence " visée à l'article 29, 1°, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision et qui, après cette date, dans le courant de 1987, devient détenteur d'un appareil récepteur de ce type, est redevable de 72 francs par mois restant à courir jusqu'à la fin de cette année. Tout mois entamé est compté pour un mois entier.
Art.2. (Zie NOTA'S onder opschrift) Al wie op de eerste dag van de maand, volgend op die gedurende welke dit besluit in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, bij de Dienst Kijk- en Luistergeld niet ingeschreven is voor het houden van een televisietoestel en na die datum in de loop van 1987, houder wordt van een dergelijk toestel, is, naargelang van de eerste letter van zijn naam of benaming, per maand die nog moet verlopen tot het einde van de voor 1987 geldende periode, 273 frank verschuldigd als het een zwart-wit televisietoestel betreft en 426 frank als het een kleurentelevisietoestel betreft. Elke begonnen maand wordt als een volle maand aangerekend.
Art.2. (Voir NOTES sous l'intitulé) Quiconque, au premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté est publié au Moniteur belge, n'est pas inscrit au Service Radio-Télévision Redevances pour la détention d'un appareil de télévision et qui, après cette date dans le courant de 1987, devient détenteur d'un appareil de ce type, est, en fonction de la première lettre de son nom ou de sa dénomination et par mois restant à courir jusqu'à la fin de la période comptant pour 1987, redevable de 273 francs par mois s'il s'agit d'un appareil de télévision en noir et blanc et 426 francs par mois s'il s'agit d'un appareil de télévision en couleurs. Tout mois entamé est compté pour un mois entier.
Art.3. (Zie NOTA'S onder opschrift) Al wie op 1 januari 1988 bij de Dienst Kijk- en Luistergeld reeds ingeschreven is voor het houden van één of meer autoradiotoestellen en al wie op die datum bij voormelde dienst reeds ingeschreven is voor het houden van één of meer " radio's in woning ", zoals bedoeld in artikel 29, 1°, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, alsmede voor één of meer televisietoestellen en die zijn kijkgeld in eenmaal betaalt, moet voor 1988, volgens de beginletter van zijn naam of benaming, de navolgende bedragen kwijten :
Art.3. (Voir NOTES sous l'intitulé) Quiconque, au 1er janvier 1988, est déjà inscrit au Service Radio-Télévision Redevances pour la détention d'une ou de plusieurs radios sur véhicule, de même que quiconque, à cette date, est déjà inscrit au service précité pour la détention d'une ou de plusieurs " radios résidence ", visées à l'article 29, 1°, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, et qui est également inscrit pour la détention d'un ou de plusieurs appareils de télévision, pour lesquels il paie les redevances en une fois, doit, pour 1988, selon la première lettre de son nom ou de sa dénomination, acquitter les montants suivants :
Art.4. (Zie NOTA'S onder opschrift) Al wie op 1 januari 1988 bij de Dienst Kijk- en Luistergeld enkel ingeschreven is voor het houden van één of meer televisietoestellen en die zijn kijkgeld in eenmaal betaalt, moet voor 1988, volgens de beginletter van zijn naam of benaming, het navolgende bedrag kwijten :
Art.4. (Voir NOTES sous l'intitulé) Quiconque, au 1er janvier 1988, n'est inscrit au Service Radio-Télévision Redevances que pour la détention d'un ou de plusieurs appareils de télévision, pour lesquels il paie la redevance télévision en une fois, doit, pour 1988, selon la première lettre de son nom ou de sa dénomination, acquitter le montant suivant :
Art.5. (Zie NOTA'S onder opschrift) Al wie op 1 januari 1988 bij de Dienst Kijk- en Luistergeld reeds ingeschreven is voor het houden van één of meer " radio's in woning ", zoals bedoeld in artikel 29, 1°, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, alsmede van één of meer televisietoestellen en die zijn kijkgeld in tweemaal betaalt, moet voor 1988, volgens de beginletter van zijn naam of benaming, de navolgende bedragen kwijten :
Art.5. (Voir NOTES sous l'intitulé) Quiconque, au 1er janvier 1988, est déjà inscrit au Service Radio-Télévision Redevances pour la détention d'une ou de plusieurs " radios résidence " visées à l'article 29, 1°, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, ainsi que pour un ou plusieurs appareils de télévision, pour lesquels il paie la redevance télévision en deux fois, doit pour 1988, selon la première lettre de son nom ou de sa dénomination, acquitter les montants suivants :
Art.6. (Zie NOTA'S onder opschrift) Al wie op 1 januari 1988 bij de Dienst Kijk- en Luistergeld enkel ingeschreven is voor het houden van een of meer televisietoestellen en die zijn kijkgeld in tweemaal betaalt, moet voor 1988, volgens de beginletter van zijn naam of benaming, de navolgende bedragen kwijten :
Art.6. (Voir NOTES sous l'intitulé) Quiconque, au 1er janvier 1988, est inscrit au Service Radio-Télévision Redevances uniquement pour la détention d'un ou de plusieurs appareils de télévision pour lesquels il paie les redevances en deux fois, doit, pour 1988, selon la première lettre de son nom ou de sa dénomination, acquitter les montants suivants :
Art.7. (Zie NOTA'S onder opschrift) Het kijkgeld verschuldigd voor de periode waarin het houden aanvangt moet in eenmaal worden gekweten.
Al wie het verschuldigde kijkgeld in tweemaal of opnieuw in eenmaal wenst te betalen moet dit vóór de begindatum van de periode schriftelijk melden aan de Dienst Kijk- en Luistergeld.
Al wie het verschuldigde kijkgeld in tweemaal of opnieuw in eenmaal wenst te betalen moet dit vóór de begindatum van de periode schriftelijk melden aan de Dienst Kijk- en Luistergeld.
Art.7. (Voir NOTES sous l'intitulé) La redevance télévision due pour la période pendant laquelle la détention prend cours doit être acquittée en une fois.
Quiconque désire payer la redevance télévision en deux fois, ou à nouveau en une fois, est tenu d'en informer par écrit, le Service Radio-Télévision Redevances, avant la date de début de la période.
Quiconque désire payer la redevance télévision en deux fois, ou à nouveau en une fois, est tenu d'en informer par écrit, le Service Radio-Télévision Redevances, avant la date de début de la période.
Art.8. (Zie NOTA'S onder opschrift) Al wie reeds een videoregistreertoestel of een autonoom beeldscherm bezit en die houder wordt van het ander autonome deel dat noodzakelijk is om de ontvangen beeldsignalen op te nemen en onmiddellijk op het beeldscherm weer te geven is het overeenstemmende kijkgeld verschuldigd van zodra de elkaar aanvullende delen in hetzelfde verblijf gehouden worden.
Art.8. (Voir NOTES sous l'intitulé) Quiconque détient déjà un magnétoscope ou un moniteur, et qui devient détenteur de l'autre partie autonome nécessaire pour la réception et la reproduction simultanée sur écran d'images télévisées, est redevable de la redevance télévision correspondante à partir du moment où les pièces complémentaires sont réunies dans la même résidence.
Art.9. (Zie NOTA'S onder opschrift) De door de televisieverdelers maandelijks en jaarlijks te verstrekken abonneelijsten of andere als zodanig geldende informatiedragers moeten worden opgemaakt per gemeente, per postnummer, per straat en per huisnummer in stijgende volgorde.
De maandelijkse lijsten moeten eveneens, op dezelfde wijze geordend, de opzeggingen vermelden.
Voor nieuwe abonnees mogen de betaaldatum en de wijze van betaling worden vermeld, in de plaats van het inschrijvingsnummer bij de Dienst Kijk- en Luistergeld.
De maandelijkse lijsten moeten eveneens, op dezelfde wijze geordend, de opzeggingen vermelden.
Voor nieuwe abonnees mogen de betaaldatum en de wijze van betaling worden vermeld, in de plaats van het inschrijvingsnummer bij de Dienst Kijk- en Luistergeld.
Art.9. (Voir NOTES sous l'intitulé) Les listes d'abonnés ou autres supports d'information en tenant lieu, à fournir mensuellement et annuellement par les télédistributeurs, doivent être établies par commune, par numéro postal, par rue et dans l'ordre croissant des numéros d'habitation.
Les listes mensuelles doivent également mentionner les renonciations, qui doivent être établies de la même facon.
Pour les nouveaux abonnés la date et le mode de paiement peuvent être mentionnés en lieu et place du numéro d'inscription auprès du Service Radio-Télévision Redevances.
Les listes mensuelles doivent également mentionner les renonciations, qui doivent être établies de la même facon.
Pour les nouveaux abonnés la date et le mode de paiement peuvent être mentionnés en lieu et place du numéro d'inscription auprès du Service Radio-Télévision Redevances.
Art.10. (Zie NOTA'S onder opschrift) Het model van het in artikel 13 van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld bedoelde huurbewijs wordt in bijlage 1 bij dit besluit weergegeven.
Dit bewijs wordt in voorkomend geval door de verhuurder aan de huurder overhandigd samen met het televisietoestel of met het voertuig uitgerust met een autoradiotoestel. Het moet aan de verhuurder worden teruggegeven zodra de huurperiode eindigt.
De verhuurder moet een lijst bijhouden waarop de nummers van de huurbewijzen worden vermeld met naast elk nummer de naam en het adres van de huurder waaraan het bewijs werd overhandigd.
De verhuurder moet jaarlijks, in de loop van de maand januari, een afschrift van die lijst, afgesloten op 31 december en opgemaakt per nummer in stijgende volgorde, naar de Dienst Kijk- en Luistergeld zenden.
Daarenboven moet hij ten laatste de tiende van elke maand, een op dezelfde wijze opgemaakte lijst afgesloten op de laatste dag van de vorige maand naar de Dienst Kijk- en Luistergeld zenden, waarop de wijzigingen in de toestand sedert de vorige aangifte vermeld zijn.
De huurbewijzen voor het houden van televisietoestellen in hotelkamers en soortgelijke logementen vermelden het woord " hotel ". Zij zijn niet geldig voor een televisietoestel dat op een andere plaats is opgesteld.
De verhuringen aan hotels en soortgelijke logementen moeten op de jaarlijks en maandelijks in te dienen lijsten in een afzonderlijke rubriek worden vermeld. Andere informatiedragers die voldoen aan de door de Dienst Kijk- en Luistergeld gestelde eisen mogen die lijsten vervangen.
Dit bewijs wordt in voorkomend geval door de verhuurder aan de huurder overhandigd samen met het televisietoestel of met het voertuig uitgerust met een autoradiotoestel. Het moet aan de verhuurder worden teruggegeven zodra de huurperiode eindigt.
De verhuurder moet een lijst bijhouden waarop de nummers van de huurbewijzen worden vermeld met naast elk nummer de naam en het adres van de huurder waaraan het bewijs werd overhandigd.
De verhuurder moet jaarlijks, in de loop van de maand januari, een afschrift van die lijst, afgesloten op 31 december en opgemaakt per nummer in stijgende volgorde, naar de Dienst Kijk- en Luistergeld zenden.
Daarenboven moet hij ten laatste de tiende van elke maand, een op dezelfde wijze opgemaakte lijst afgesloten op de laatste dag van de vorige maand naar de Dienst Kijk- en Luistergeld zenden, waarop de wijzigingen in de toestand sedert de vorige aangifte vermeld zijn.
De huurbewijzen voor het houden van televisietoestellen in hotelkamers en soortgelijke logementen vermelden het woord " hotel ". Zij zijn niet geldig voor een televisietoestel dat op een andere plaats is opgesteld.
De verhuringen aan hotels en soortgelijke logementen moeten op de jaarlijks en maandelijks in te dienen lijsten in een afzonderlijke rubriek worden vermeld. Andere informatiedragers die voldoen aan de door de Dienst Kijk- en Luistergeld gestelde eisen mogen die lijsten vervangen.
Art.10. (Voir NOTES sous l'intitulé) Le modèle du titre de location visé à l'article 13 de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision figure en annexe 1 au présent arrêté.
Ce titre est, le cas échéant, remis par le loueur au preneur, en même temps que l'appareil de télévision ou avec le véhicule équipé d'un appareil de radio. Il doit être restitué au loueur dès que la période de location prend fin.
Le loueur doit tenir une liste sur laquelle les numéros des titres de location sont mentionnés avec en regard de chaque numéro, le nom et l'adresse du locataire auquel le titre a été remis.
Le loueur doit envoyer au Service Radio-Télévision Redevances dans le courant du mois de janvier de chaque année, une copie de cette liste, clôturée au 31 décembre et établie par ordre numérique croissant.
En outre, il doit envoyer au plus tard le dix de chaque mois, au Service Radio-Télévision Redevances, une liste établie de la même façon et clôturée au dernier jour du mois précédent, sur laquelle les modifications dans la situation depuis la déclaration précédente sont mentionnées.
Les titres de location relatifs à la détention d'appareils de télévision dans des chambres d'hôtels ou d'établissements assimilés portent la mention " hôtel ". Ils ne sont pas valables pour un appareil de télévision installé en un autre lieu.
Les locations à des hôtels et des logements assimilés doivent être mentionnées dans une rubrique séparée sur les listes à introduire annuellement et mensuellement. D'autres supports d'information qui satisfont aux conditions exigées par le Service Radio-Télévision Redevances peuvent remplacer ces listes.
Ce titre est, le cas échéant, remis par le loueur au preneur, en même temps que l'appareil de télévision ou avec le véhicule équipé d'un appareil de radio. Il doit être restitué au loueur dès que la période de location prend fin.
Le loueur doit tenir une liste sur laquelle les numéros des titres de location sont mentionnés avec en regard de chaque numéro, le nom et l'adresse du locataire auquel le titre a été remis.
Le loueur doit envoyer au Service Radio-Télévision Redevances dans le courant du mois de janvier de chaque année, une copie de cette liste, clôturée au 31 décembre et établie par ordre numérique croissant.
En outre, il doit envoyer au plus tard le dix de chaque mois, au Service Radio-Télévision Redevances, une liste établie de la même façon et clôturée au dernier jour du mois précédent, sur laquelle les modifications dans la situation depuis la déclaration précédente sont mentionnées.
Les titres de location relatifs à la détention d'appareils de télévision dans des chambres d'hôtels ou d'établissements assimilés portent la mention " hôtel ". Ils ne sont pas valables pour un appareil de télévision installé en un autre lieu.
Les locations à des hôtels et des logements assimilés doivent être mentionnées dans une rubrique séparée sur les listes à introduire annuellement et mensuellement. D'autres supports d'information qui satisfont aux conditions exigées par le Service Radio-Télévision Redevances peuvent remplacer ces listes.
Art.11. (Zie NOTA'S onder opschrift) Voor de aangifte van de verhuringen moet de verhuurder, ten laatste de tiende van elke maand aan de Dienst Kijk- en Luistergeld een lijst zenden waarvan het model in de bijlage 2 bij dit besluit wordt weergegeven, afgesloten op de laatste dag van de vorige maand en die al de tijdens die maand verrichte verhuringen samenvat.
Deze samenvattende lijst vermeldt de naam en voornaam of de benaming van de verhuurder, zijn adres, het hem toegekende BTW-nummer, de maand en het jaar waarop de lijst betrekking heeft evenals voor elke categorie toestellen, het aantal huurders op de laatste dag van de vorige maand, het aantal nieuwe huurders, het aantal opzeggingen, het aantal verkopen na verhuring en het aantal huurders op het einde van de maand.
De verhuurder moet daarenboven bij zijn maandelijkse aangifte een lijst voegen waarvan het model in de bijlage 3 is weergegeven en waarop de volgende inlichtingen worden verstrekt betreffende de verhuringen aan huurders waaraan geen huurbewijs moet worden overhandigd omdat zij één van de overige in artikel 20 van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld vermelde documenten hebben getoond :
1° de naam en voornaam of de benaming en het adres van de verhuurder en het hem toegekende BTW-nummer;
2° de maand en het jaar waarop de lijst betrekking heeft;
3° de naam en voornaam of de benaming en het adres van de huurders;
4° de aard van het document dat de huurders hebben getoond en, in voorkomend geval, het inschrijvingsnummer bij de Dienst Kijk- en Luistergeld dat er op vermeld staat. Voor de huurders die spontaan betaald hebben en hun inschrijvingsnummer nog niet kennen, mogen de datum en de wijze van betaling worden vermeld;
5° de aard en het aantal van de gehuurde toestellen;
6° de formule " Deze verklaring is oprecht en volledig " gevolgd door de datum en de handtekening van de verhuurder.
Andere informatiedragers die voldoen aan de door de Dienst Kijk- en Luistergeld gestelde eisen mogen die lijsten vervangen.
Deze samenvattende lijst vermeldt de naam en voornaam of de benaming van de verhuurder, zijn adres, het hem toegekende BTW-nummer, de maand en het jaar waarop de lijst betrekking heeft evenals voor elke categorie toestellen, het aantal huurders op de laatste dag van de vorige maand, het aantal nieuwe huurders, het aantal opzeggingen, het aantal verkopen na verhuring en het aantal huurders op het einde van de maand.
De verhuurder moet daarenboven bij zijn maandelijkse aangifte een lijst voegen waarvan het model in de bijlage 3 is weergegeven en waarop de volgende inlichtingen worden verstrekt betreffende de verhuringen aan huurders waaraan geen huurbewijs moet worden overhandigd omdat zij één van de overige in artikel 20 van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld vermelde documenten hebben getoond :
1° de naam en voornaam of de benaming en het adres van de verhuurder en het hem toegekende BTW-nummer;
2° de maand en het jaar waarop de lijst betrekking heeft;
3° de naam en voornaam of de benaming en het adres van de huurders;
4° de aard van het document dat de huurders hebben getoond en, in voorkomend geval, het inschrijvingsnummer bij de Dienst Kijk- en Luistergeld dat er op vermeld staat. Voor de huurders die spontaan betaald hebben en hun inschrijvingsnummer nog niet kennen, mogen de datum en de wijze van betaling worden vermeld;
5° de aard en het aantal van de gehuurde toestellen;
6° de formule " Deze verklaring is oprecht en volledig " gevolgd door de datum en de handtekening van de verhuurder.
Andere informatiedragers die voldoen aan de door de Dienst Kijk- en Luistergeld gestelde eisen mogen die lijsten vervangen.
Art.11. (Voir NOTES sous l'intitulé) Les loueurs doivent, au plus tard le dix de chaque mois, envoyer au Service Radio-Télévision Redevances un relevé dont le modèle figure en annexe 2, clôturé le dernier jour du mois précédent et récapitulant toutes les locations réalisées au cours de ce mois.
Ce relevé récapitulatif mentionne les nom et prénom ou la dénomination du loueur, son adresse, son numéro de T.V.A., le mois et l'année auxquels le relevé se rapporte, ainsi que, pour chaque catégorie d'appareils, le nombre de locataires au dernier jour du mois précédent, le nombre de nouveaux locataires, le nombre de renonciations, le nombre de ventes après location et le nombre de locataires en fin de mois.
Le loueur doit en outre joindre à sa déclaration mensuelle une liste dont le modèle figure en annexe 3 et sur laquelle doivent être fournis les renseignements suivants concernant la location à des locataires auxquels aucun titre de location ne doit être remis étant donné qu'ils ont produit un des autres documents mentionnés à l'article 20 de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision :
1° les nom et prénom ou la dénomination et l'adresse du loueur, ainsi que son numéro de T.V.A.;
2° le mois et l'année auxquels se rapporte le relevé;
3° les nom et prénom ou la dénomination et l'adresse des locataires;
4° la nature du document que les locataires ont produit et, le cas échéant, le numéro d'inscription auprès du Service Radio-Télévision Redevances qui y est mentionné. Pour les locataires ayant effectué un paiement spontané et qui ne connaissent pas encore leur numéro d'inscription, la date et le mode de paiement peuvent être mentionnés;
5° la nature et le nombre des appareils loués;
6° la formule " La présente déclaration est sincère et complète ", suivie de la date et de la signature du loueur.
D'autres supports d'information qui satisfont aux conditions exigées par le Service Radio-Télévision Redevances peuvent remplacer ces listes.
Ce relevé récapitulatif mentionne les nom et prénom ou la dénomination du loueur, son adresse, son numéro de T.V.A., le mois et l'année auxquels le relevé se rapporte, ainsi que, pour chaque catégorie d'appareils, le nombre de locataires au dernier jour du mois précédent, le nombre de nouveaux locataires, le nombre de renonciations, le nombre de ventes après location et le nombre de locataires en fin de mois.
Le loueur doit en outre joindre à sa déclaration mensuelle une liste dont le modèle figure en annexe 3 et sur laquelle doivent être fournis les renseignements suivants concernant la location à des locataires auxquels aucun titre de location ne doit être remis étant donné qu'ils ont produit un des autres documents mentionnés à l'article 20 de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision :
1° les nom et prénom ou la dénomination et l'adresse du loueur, ainsi que son numéro de T.V.A.;
2° le mois et l'année auxquels se rapporte le relevé;
3° les nom et prénom ou la dénomination et l'adresse des locataires;
4° la nature du document que les locataires ont produit et, le cas échéant, le numéro d'inscription auprès du Service Radio-Télévision Redevances qui y est mentionné. Pour les locataires ayant effectué un paiement spontané et qui ne connaissent pas encore leur numéro d'inscription, la date et le mode de paiement peuvent être mentionnés;
5° la nature et le nombre des appareils loués;
6° la formule " La présente déclaration est sincère et complète ", suivie de la date et de la signature du loueur.
D'autres supports d'information qui satisfont aux conditions exigées par le Service Radio-Télévision Redevances peuvent remplacer ces listes.
Art.12. (Zie NOTA'S onder opschrift) Het model van het formulier bedoeld in artikel 27, § 2, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld wordt in bijlage 4 weergegeven.
Art.12. (Voir NOTES sous l'intitulé) Le modèle de la formule prévue à l'article 27, § 2, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision figure en annexe 4.
Art.13. (Zie NOTA'S onder opschrift) De formulieren bedoeld in de artikelen 11 en 12 van dit besluit en de speciale omslagen voor het portvrij verzenden aan de Dienst Kijk- en Luistergeld van deze documenten alsmede van de lijsten of vervangende informatiedragers bedoeld in artikel 9 van dit besluit en van de inlichtingen die de gemeentebesturen luidens artikel 27, § 2, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld verplicht zijn aan de Dienst Kijk- en Luistergeld te verstrekken, kunnen op eenvoudige aanvraag bij deze dienst bekomen worden.
Art.13. (Voir NOTES sous l'intitulé) Les formules visées aux articles 11 et 12 de cet arrêté et les enveloppes spéciales pour l'expédition en franchise de port au Service Radio-Télévision Redevances de ces documents ainsi que des listes ou autres supports d'information en tenant lieu, visés à l'article 9 de cet arrêté et des renseignements que les administrations communales sont tenues de fournir au Service Radio-Télévision Redevances en vertu de l'article 27, § 2, de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, peuvent être obtenues gratuitement sur simple demande adressée à ce service.
Art.14. (Zie NOTA'S onder opschrift) Opgeheven worden :
1° het koninklijk besluit van 29 januari 1960 ter uitvoering van de wet van 26 januari 1960 betreffende de taksen op de toestellen voor het ontvangen van radio-omroepuitzendingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 september 1964, 24 december 1966, 9 september 1967, 1 februari 1974 en 3 augustus 1977;
2° in het koninklijk besluit van 24 december 1966 betreffende de netten voor distributie van radio-omroepuitzendingen in de woningen van derden, artikel 11, tweede lid, de artikelen 32 tot 35 en artikel 36, b en c;
3° het koninklijk besluit van 2 mei 1968 betreffende de netten voor distributie van radio-omroepuitzendingen in hotelinrichtingen, ziekenhuizen, klinieken of asylen.
1° het koninklijk besluit van 29 januari 1960 ter uitvoering van de wet van 26 januari 1960 betreffende de taksen op de toestellen voor het ontvangen van radio-omroepuitzendingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 september 1964, 24 december 1966, 9 september 1967, 1 februari 1974 en 3 augustus 1977;
2° in het koninklijk besluit van 24 december 1966 betreffende de netten voor distributie van radio-omroepuitzendingen in de woningen van derden, artikel 11, tweede lid, de artikelen 32 tot 35 en artikel 36, b en c;
3° het koninklijk besluit van 2 mei 1968 betreffende de netten voor distributie van radio-omroepuitzendingen in hotelinrichtingen, ziekenhuizen, klinieken of asylen.
Art.14. (Voir NOTES sous l'intitulé) Sont abrogés :
1° l'arrêté royal du 29 janvier 1960 d'exécution de la loi du 26 janvier 1960 relative aux redevances sur les appareils récepteurs de radiodiffusion, modifié par les arrêtés royaux du 8 septembre 1964, du 24 décembre 1966, du 9 septembre 1967, du 1er février 1974 et du 3 août 1977;
2° dans l'arrêté royal du 24 décembre 1966 relatif aux réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion aux habitations de tiers, l'article 11, alinéa 2, les articles 32 à 35 et l'article 36, b et c;
3° l'arrêté royal du 2 mai 1968 relatif aux réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion dans des établissements hôteliers, hôpitaux, cliniques ou asiles.
1° l'arrêté royal du 29 janvier 1960 d'exécution de la loi du 26 janvier 1960 relative aux redevances sur les appareils récepteurs de radiodiffusion, modifié par les arrêtés royaux du 8 septembre 1964, du 24 décembre 1966, du 9 septembre 1967, du 1er février 1974 et du 3 août 1977;
2° dans l'arrêté royal du 24 décembre 1966 relatif aux réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion aux habitations de tiers, l'article 11, alinéa 2, les articles 32 à 35 et l'article 36, b et c;
3° l'arrêté royal du 2 mai 1968 relatif aux réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion dans des établissements hôteliers, hôpitaux, cliniques ou asiles.
Art.15. (Zie NOTA'S onder opschrift) Onze Eerste Minister en Onze Staatssecretaris voor Posterijen, Telegrafie en Telefonie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.15. (Voir NOTES sous l'intitulé) Notre Premier Ministre et Notre Secrétaire d'Etat aux Postes, Télégraphes et Téléphones, sont chargés chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Bijlagen.
Annexes.
Art. N1. (Zie NOTA'S onder opschrift) Bijlage 1. - HUURBEWIJS Nr.
Art. N1. (Voir NOTES sous l'intitulé) Annexe 1. - TITRE DE LOCATION N°.
Art. N2. (Zie NOTA'S onder opschrift) Bijlage 2. - AANGIFTE VAN DE VERHURINGEN.
Samenvattende maandelijkse lijst voorgeschreven bij artikel 11 van het koninklijk besluit van 3 augustus 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, ten laatste de tiende van elke maand te zenden naar de Dienst Kijk- en Luistergeld.
Samenvattende maandelijkse lijst voorgeschreven bij artikel 11 van het koninklijk besluit van 3 augustus 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, ten laatste de tiende van elke maand te zenden naar de Dienst Kijk- en Luistergeld.
Art. N2. (Voir NOTES sous l'intitulé) Annexe 2. - DECLARATION DES LOCATIONS.
Relevé récapitulatif mensuel precrit par l'article 11 de l'arrêté royal du 3 août 1987 relatif aux redevances radio et télévision, à envoyer au plus tard le dix de chaque mois, au Service Radio-Télévision Redevances.
Relevé récapitulatif mensuel precrit par l'article 11 de l'arrêté royal du 3 août 1987 relatif aux redevances radio et télévision, à envoyer au plus tard le dix de chaque mois, au Service Radio-Télévision Redevances.
Art. N3. (Zie NOTA'S onder opschrift) Bijlage 3. - LIJST VAN DE VERHURINGEN EN HUURVERKOPEN AAN DE HOUDERS VAN EEN DOCUMENT BEDOELD IN ARTIKEL 20, 1°, 2°, 4° EN 5° VAN DE WET VAN 13 JULI 1987 BETREFFENDE HET KIJK- EN LUISTERGELD.
Samenvattende maandelijkse lijst voorgeschreven bij artikel 11 van het koninklijk besluit van 3 augustus 1987 ten laatste de tiende van elke maand te zenden naar de Dienst Kijk- en Luistergeld.
Samenvattende maandelijkse lijst voorgeschreven bij artikel 11 van het koninklijk besluit van 3 augustus 1987 ten laatste de tiende van elke maand te zenden naar de Dienst Kijk- en Luistergeld.
Art. N3. (Voir NOTES sous l'intitulé) Annexe 3. - LISTE DES LOCATIONS ET LOCATIONS-VENTES AUX DETENTEURS D'UN DES DOCUMENTS VISES SUB 1°, 2°, 4° ET 5° DE L'ARTICLE 20 DE LA LOI DU 13 JUILLET 1987 RELATIVE AUX REDEVANCES RADIO ET TELEVISION.
Relevé récapitulatif mensuel precrit par l'article 11 de l'arrêté royal du 3 août 1987 relatif aux redevances radio et télévision, à envoyer au plus tard le dix de chaque mois, au Service Radio-Télévision Redevances.
Relevé récapitulatif mensuel precrit par l'article 11 de l'arrêté royal du 3 août 1987 relatif aux redevances radio et télévision, à envoyer au plus tard le dix de chaque mois, au Service Radio-Télévision Redevances.
Art. N4. (Zie NOTA'S onder opschrift) Bijlage 4. - ADRESWIJZIGING.
Art. N4. (Voir NOTES sous l'intitulé) Annexe 4. - CHANGEMENT D'ADRESSE.