Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
22 JANUARI 1986. _ Koninklijk besluit houdende toewijzing van de opbrengst van stortingen ingeschreven op het Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid.
Titre
22 JANVIER 1986. _ Arrêté royal portant affectation du produit de versements inscrits au Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Een bedrag van 2 975 miljoen frank, wordt afgenomen van de beschikbare middelen van het Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid, bedoeld bij artikel 39bis van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en wordt toegekend aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ten behoeve van de algemene regeling van de verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit (sector geneeskundige verzorging).
Article 1. Un montant de 2 975 millions de francs, est prélevé sur les disponibilités du Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale visé à l'article 39bis de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et est attribué à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité au profit du régime général d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité (secteur des soins de santé).
Art.2. In voorkomend geval, is de Minister van Sociale Zaken ertoe gemachtigd het bij artikel 1 bedoelde bedrag in maandelijkse schijven uit te betalen volgens de kasbehoeften van voormelde instelling en binnen de perken van de beschikbare middelen van het Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid.
Art.2. Le cas échéant, le Ministre des Affaires sociales est autorisé à liquider le montant visé à l'article 1er par tranches mensuelles selon les besoins de trésorerie de l'organisme précité et dans les limites des disponibilités du Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale.
Art.3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.