Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
23 MAART 1982. - Koninklijk besluit nr 20 betreffende de uitgifte van bevoorrechte aandelen zonder stemrecht in het kader van de herstructurering van de textielnijverheid.
Titre
23 MARS 1982. - Arrêté royal n° 20 concernant l'émission d'actions privilégiées sans droit de vote dans le cadre de la restructuration de l'industrie textile.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (11)
Texte (11)
Artikel 1. In het kader van het herstructureringsplan van de Regering voor de textielnijverheid en onder de voorwaarden bepaald in dit besluit, kunnen naamloze vennootschappen in de sector van de textielnijverheid, vanaf de publicatie van het huidig koninklijk besluit tot (31 december 1984), aandelen uitgeven die hun maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen doch waaraan geen stemrecht is toegekend (hierna "bevoorrechte aandelen zonder stemrecht" genoemd).
Article 1. Dans le cadre du plan de restructuration du Gouvernement pour l'industrie textile et aux conditions définies dans le présent arrêté, les sociétés anonymes du secteur de l'industrie textile peuvent, à partir de la publication du présent arrêté royal et jusqu'au (31 décembre 1984), émettre des actions représentatives de leur capital social non assorties du droit de vote (ci-après dénommées "actions privilégiées sans droit de vote").
Art.2. Alleen de Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Confectie- en Textielnijverheid of de nog op te richten Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren (of het Waalse Gewest) kunnen inschrijven op de bevoorrechte aandelen zonder stemrecht. Bevoorrechte aandelen zonder stemrecht kunnen slechts in eigendom worden overgedragen na toelating door de Minister van Economische Zaken en onder de voorwaarden die aan zijn goedkeuring zijn onderworpen.
  <NOTA : 2° zin van art. 2 wordt opgeheven voor de Vlaamse gemeenschap bij DVR 1990-12-21/33, art. 101, 002; Inwerkingtreding : 08-01-1991>
Art.2. Seule la Société nationale pour la restructuration de l'industrie de la confection et du textile ou la Société nationale pour la restructuration des secteurs nationaux à créer (ou la Région wallonne), peuvent souscrire les actions privilégiées sans droit de vote. La propriété d'actions privilégiées sans droit de vote ne peut être cédée qu'après autorisation du Ministre des Affaires économiques, et aux conditions qui lui sont soumises pour approbation.
  
Art.3. De bevoorrechte aandelen zonder stemrecht hebben een nominale waarde. Zij zijn op naam en zullen op naam blijven.
Art.3. Les actions privilégiées sans droit de vote ont une valeur nominale. Elles sont nominatives et le resteront.
Art.4. Onverminderd de in dit besluit bepaalde voorwaarden, worden de uitgifte van bevoorrechte aandelen zonder stemrecht, haar voorwaarden en modaliteiten, alsook de aan deze aandelen verbonden rechten, vastgesteld in een overeenkomst tussen de vennootschap, enerzijds, en de in artikel 2 bedoelde rechtspersonen die op deze aandelen inschrijven, anderzijds. Deze overeenkomst dient vooraf te worden goedgekeurd door de algemene vergadering van de aandeelhouders van de vennootschap, op de wijze vereist voor de wijzigingen in haar statuten, en door de Ministers van Economische Zaken en van Financiën. (...)
Art.4. Sans préjudice des conditions prévues au présent arrêté, l'émission d'actions privilégiées sans droit de vote, ses conditions et modalités, ainsi que les droits attachés à ces actions sont fixés dans une convention conclue entre, d'une part, les personnes morales visées à l'article 2, qui souscrivent à ces actions. Cette convention doit être approuvée préalablement par l'assemblée générale des actionnaires de la société, dans les conditions requises pour les modifications à ses statuts, et par les Ministres des Affaires économiques et des Finances. (...)
Art.5. De uitgifte van bevoorrechte aandelen zonder stemrecht is onderworpen aan de volgende voorwaarden :
  1° zij mogen niet meer dan de helft van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap vertegenwoordigen;
  2° zij moeten in geval van winstuitkering recht geven op een bevoorrecht dividend van tenminste 2 t.h. van hun nominale waarde, onverminderd de deelgerechtigheid in de overwinst die de in artikel 4 van dit besluit bedoelde overeenkomst hun kan toekennen; en
  3° zij moeten bevoorrecht zijn op de terugbetaling van de inbreng, onverminderd de deelgerechtigheid in het batig saldo bij de vereffening die de in artikel 4 van dit besluit bedoelde overeenkomst hun kan toekennen.
  In voorkomend geval, worden de in 2° en 3° van dit artikel bedoelde voorrechten uitgeoefend vóór die van andere aandelen, winstbewijzen en soortgelijke effecten als bedoeld in artikel 47 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen.
Art.5. L'émission d'actions privilégiées sans droit de vote est soumise aux conditions suivantes :
  1° elles ne peuvent représenter plus de la moitié du capital social de la société;
  2° elles doivent conférer en cas de répartition des bénéfices le droit à un dividende privilégié de 2 p.c. au moins de leur valeur nominale, sans préjudice du droit qui peut leur être accordé dans la répartition du surplus des bénéfices par la convention dont question à l'article 4 du présent arrêté; et
  3° elles doivent être privilégiées quant au remboursement de l'apport, sans préjudice du droit qui peut leur être accordé dans la distribution du boni lors de la liquidation par la convention dont question à l'article 4 du présent arrêté.
  Le cas échéant, les droits préférentiels dont question aux 2° et 3° du présent article sont exercés avant ceux attachés aux autres actions, actions de jouissance et titres similaires dont question à l'article 47 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales.
Art.6. De in artikel 4 van dit besluit bedoelde overeenkomst kan bepalen dat een bepaald gedeelte van de winst van de vennootschap wordt uitgetrokken voor de terugbetaling, aan de prijs die de overeenkomst bepaalt, van door het lot aan te wijzen bevoorrechte aandelen zonder stemrecht, met dien verstande dat hiervoor het maatschappelijk kapitaal niet mag worden verminderd en dat de prijs niet lager mag zijn dan 80 t.h. van hun nominale waarde. De aldus terugbetaalde aandelen worden van onwaarde gemaakt. <NOTA : Voor de Vlaamse gemeenschap worden de woorden "en dat de prijs niet lager mag zijn dan dan 80 t.h. van hun nominale waarde" geschrapt. (DVR 1992-12-18/30, art. 6, 004; Inwerkingtreding : 29-12-1992)>
Art.6. La convention dont question à l'article 4 du présent arrêté peut prévoir qu'une certaine partie des bénéfices de la société sera affectée au remboursement, au prix fixé par la convention, des actions privilégiées sans droit de vote désignées par tirage au sort, étant entendu que pour ce faire, le capital social ne peut être réduit et que le prix ne peut être inférieur à 80 p.c. de leur valeur nominale. Les actions ainsi remboursées sont annulées.
Art.7. Onverminderd artikel 71 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, hebben de houders van de bevoorrechte aandelen zonder stemrecht niettemin stemrecht zoals bepaald in artikel 74 van voornoemde wetten, en wordt met deze aandelen rekening gehouden bij de vaststelling of is voldaan aan de aanwezigheids- en beslissingsquorums in de algemene vergaderingen, in elk van de volgende gevallen :
  1° in iedere algemene vergadering, wanneer de in artikel 5, 1°, van dit besluit bepaalde voorwaarde niet of niet meer is vervuld of wanneer de in artikel 5, 2° of 3°, van dit besluit bepaalde rechten niet of niet meer aan de aandelen zijn verbonden.
  2° in iedere algemene vergadering, wanneer de bevoorrechte dividenden, om welke reden ook, gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet volledig werden betaalbaar gesteld, zulks tot op het ogenblik waarop de achterstallige dividenden volledig zijn ingehaald;
  3° in iedere algemene vergadering die zich uitspreekt over de vermindering van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap, de wijziging van haar maatschappelijk doel, de uitgifte van obligaties, haar vervroegde ontbinding of haar omvorming in een vennootschap onder een andere juridische vorm; en
  4° in iedere algemene vergadering, na verloop van vijftien jaar na de datum van uitgifte van de betrokken bevoorrechte aandelen zonder stemrecht die alsdan niet zijn terugbetaald bij toepassing van artikel 6 van dit besluit.
Art.7. Sans préjudice de l'article 71 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, les porteurs des actions privilégiées sans droit de vote disposent néanmoins du droit de vote prévu à l'article 74 des lois précitées, et il est tenu compte de ces actions pour la détermination des conditions de présence et de majorité aux assemblées générales, dans chacun des cas suivants :
  1° à chaque assemblée générale, lorsque la condition prévue à l'article 5, 1°, du présent arrêté n'est pas ou n'est plus remplie ou lorsque les droits définis à l'article 5, 2° ou 3°, du présent arrêté ne sont pas ou ne sont plus attachés aux actions;
  2° à chaque assemblée générale, lorsque, pour quelque raison que ce soit, les dividendes privilégiés n'ont pas été entièrement mis en paiement pendant trois exercices successifs et cela jusqu'au moment où les dividendes auront été intégralement récupérés;
  3° à chaque assemblée générale qui se prononce sur la réduction du capital social de la société, la modification de son objet social, l'émission d'obligations; sa dissolution anticipée ou sa transformation en une société d'une autre forme juridique; et
  4° à chaque assemblée générale, après l'écoulement d'un délai de quinze ans, à compter de la date de l'émission des dites actions privilégiées sans droit de vote, pour autant qu'elles n'aient pas été remboursées en application de l'article 6 du présent arrêté.
Art.8. De oproepingen, verslagen en documenten die, overeenkomstig de bepalingen van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, aan de aandeelhouders van de vennootschap worden toegestuurd of meegedeeld, worden eveneens, binnen de terzake voorgeschreven termijnen, toegestuurd of meegedeeld aan de houders van de bevoorrechte aandelen zonder stemrecht.
Art.8. Les convocations, rapports et documents qui, conformément aux dispositions des lois coordonnés sur les sociétés commerciales, sont envoyés ou communiqués aux actionnaires de la société, sont également envoyés ou communiqués aux porteurs des actions privilégiées sans droit de vote et ce dans les délais prescrits à cet effet.
Art.9. Buiten het in artikel 7, 4°, van dit besluit bepaalde geval, worden de houders van de bevoorrechte aandelen zonder stemrecht, voor de toepassing van de artikelen 62, tweede lid en 65, vijfde lid, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, geacht derden te zijn.
Art.9. Hormis le cas prévu à l'article 7, 4°, du présent arrêté, les porteurs des actions privilégiées sans droit de vote, sont considérés comme tiers pour l'application des articles 62, deuxième alinéa et 65, cinquième alinéa, des lois coordonnées sur les sociétés commerciales.
Art.10. Tenzij de in artikel 4 van dit besluit bedoelde overeenkomst anders bepaalt, geven de bevoorrechte aandelen zonder stemrecht bij verhoging van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap geen recht van inschrijving bij voorkeur op aandelen met stemrecht.
Art.10. A moins que la convention dont question à l'article 4 du présent arrêté n'en dispose autrement, les actions privilégiées sans droit de vote ne donnent pas de droit de souscription préférentiel aux actions avec droit de vote en cas d'augmentation du capital social de la société.
Art. 11. De bevoorrechte aandelen zonder stemrecht worden meegeteld voor de beperking op de deelneming van de Staat in het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap ingevolge artikel 75, § 3, c en § 4, van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen.
Art. 11. Les actions privilégiées sans droit de vote sont prises en compte pour la détermination de la limite à la participation de l'Etat dans le capital social de la société conformément à l'article 75, § 3, c, et § 4 de la loi du 5 août 1978 concernant les réformes économiques et budgétaires.