Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
14 MEI 1981. - Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de werknemerspensioenen.
Titre
14 MAI 1981. - Arrêté royal portant modification de certaines dispositions en matière de pensions des travailleurs salariés.
Informations sur le document
Numac: 1981000800
Datum: 1981-05-14
Info du document
Numac: 1981000800
Date: 1981-05-14
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. <wijzigingsbepaling>
Article 1.
Art.2. <wijzigingsbepaling>
Art.2.
Art.3. <wijzigingsbepaling>
Art.3.
Art.4. <wijzigingsbepaling>
Art.4.
Art.5. § 1. In afwijking van artikel 3ter, § 8, van voornoemd koninklijk besluit van 17 juni 1955 en van artikel 27, § 8, van voornoemd koninklijk besluit van 30 juli 1957, heeft de herziening van de rechten op het pensioen, waartoe de Rijksdienst voor werknemerspensioenen ambthalve overgaat na de betaling van de bijdragen, toegestaan ingevolge een aanvraag steunend op de bepalingen van bedoeld artikel 3ter, of van bedoeld artikel 27, zoals zij gewijzigd werden door onderhavig besluit, uitwerking vanaf de eerste dag van de maand volgend op deze in de loop waarvan bedoelde aanvraag werd ingediend.
Deze herziening heeft evenwel uitwerking de eerste dag van de maand die volgt op deze van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsbald, wanneer de aanvraag bedoeld bij het vorig lid, werd ingediend binnen de zes maanden vanaf deze bekendmaking.
§ 2. De aanvragen om toepassing van artikel 3ter van voornoemd koninklijk besluit van 17 juni 1955 of van artikel 27 van voornoemd koninklijk besluit van 30 juli 1957, ingediend vóór de bekendmaking van onderhavig besluit in het Belgisch Staatsblad en welke op datum van die bekendmaking niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een definitieve administratieve beslissing of van een rechterlijke beslissing die kracht van gewijsde heeft, worden voor de toepassing van onderhavig besluit aangezien als zijnde geldig ingediend op de datum van deze bekendmaking.
§ 3. De bepalingen van de §§ 1 en 2 zijn niet van toepassing op de personen wier rust- of overlevingspensioen werklijk vóór 1 januari 1962 is ingegaan.
Deze herziening heeft evenwel uitwerking de eerste dag van de maand die volgt op deze van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsbald, wanneer de aanvraag bedoeld bij het vorig lid, werd ingediend binnen de zes maanden vanaf deze bekendmaking.
§ 2. De aanvragen om toepassing van artikel 3ter van voornoemd koninklijk besluit van 17 juni 1955 of van artikel 27 van voornoemd koninklijk besluit van 30 juli 1957, ingediend vóór de bekendmaking van onderhavig besluit in het Belgisch Staatsblad en welke op datum van die bekendmaking niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een definitieve administratieve beslissing of van een rechterlijke beslissing die kracht van gewijsde heeft, worden voor de toepassing van onderhavig besluit aangezien als zijnde geldig ingediend op de datum van deze bekendmaking.
§ 3. De bepalingen van de §§ 1 en 2 zijn niet van toepassing op de personen wier rust- of overlevingspensioen werklijk vóór 1 januari 1962 is ingegaan.
Art.5. § 1er. Par dérogation à l'article 3ter, § 8, de l'arrêté royal du 17 juin 1955 précité et à l'article 27, § 8, de l'arrêté royal du 30 juillet 1957 précité, la révision des droits à la pension à laquelle l'Office national des pensions pour travailleurs salariés procède d'office après le paiement des cotisations, autorisé suite à une demande fondée sur les dispositions de l'article 3ter susvisé, ou de l'article 27 susvisé, telles qu'elles ont été modifiées par le présent arrêté, produit ses effets à partir du premier jour du mois suivant celui au cours duquel la demande précitée a été introduite.
Toutefois, cette révision produit ses effets le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté aura été publié au Moniteur belge, lorsque la demande, visée à l'alinéa précédent, a été introduite dans un délai de six mois à compter de cette publication.
§ 2. Les demandes en vue de l'application de l'article 3ter de l'arrêté royal du 17 juin 1955 précité ou de l'article 27 de l'arrêté royal du 30 juillet 1957 précité, introduites avant la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge et qui, à la date de cette publication n'ont pas fait l'objet d'une décision administrative définitive ou d'une décision juridictionnelle coulée en force de chose jugée, sont considérées, pour l'application du présent arrêté, comme étant introduites valablement à la date de cette publication.
§ 3. Les dispositions des §§ 1er et 2 ne sont pas applicables aux personnes dont la pension de retraite ou de survie a pris cours effectivement avant le 1er janvier 1962.
Toutefois, cette révision produit ses effets le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté aura été publié au Moniteur belge, lorsque la demande, visée à l'alinéa précédent, a été introduite dans un délai de six mois à compter de cette publication.
§ 2. Les demandes en vue de l'application de l'article 3ter de l'arrêté royal du 17 juin 1955 précité ou de l'article 27 de l'arrêté royal du 30 juillet 1957 précité, introduites avant la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge et qui, à la date de cette publication n'ont pas fait l'objet d'une décision administrative définitive ou d'une décision juridictionnelle coulée en force de chose jugée, sont considérées, pour l'application du présent arrêté, comme étant introduites valablement à la date de cette publication.
§ 3. Les dispositions des §§ 1er et 2 ne sont pas applicables aux personnes dont la pension de retraite ou de survie a pris cours effectivement avant le 1er janvier 1962.
Art.6. De bepalingen van artikel 7 van het voornoemd koninklijk besluit van 21 december 1967, zoals is luidden vóór zij gewijzigd werden door onderhavig besluit, blijven van toepassing voor wat betreft de aanvragen, die met het oog op het bekomen van het voordeel van voornoemd artikel werden ingediend vóór de datum van de bekendmaking van onderhavig besluit in het Belgisch Staatsblad.
Art.6. Les dispositions de l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité, telles qu'elles étaient libellées avant leur modification par le présent arrêté, restent applicables aux demandes qui ont été introduites, en vue d'obtenir le bénéfice de l'article précité, avant la date de la publication du présent arrêté au Moniteur belge.
Art.7. Dit besluit treed in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt met uitzondering van artikel 4 dat uitwerking heeft op 1 januari 1977.
Art.7. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 4 qui produit ses effets le 1er janvier 1977.
Art. 8. Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du présent arrêté.