Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
22 SEPTEMBER 1980. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 152, 153 en 155 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980. (NOTA : raadpleging van vroegere versies vanaf 29-07-1980 en tekstbijwerking tot 06-10-2006)
Titre
22 SEPTEMBRE 1980. - Arrêté royal portant exécution des articles 152, 153 et 155 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 29-07-1980 et mise à jour au 06-10-2006)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. (opgeheven, maar blijft echter van toepassing op de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal zijn ingegaan vóór 1 oktober 2006.) <KB 2006-09-28/36, art. 10, 005; Inwerkingtreding : 01-10-2006>
Article 1. (abrogé, mais reste toutefois d'application pour les pensions qui ont pris cours effectivement et pour la première fois avant le 1er octobre 2006.) <AR 2006-09-28/36, art. 10, 005; En vigueur : 01-10-2006>
Art.2. (opgeheven, maar blijft echter van toepassing op de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal zijn ingegaan vóór 1 oktober 2006.) <KB 2006-09-28/36, art. 10, 005; Inwerkingtreding : 01-10-2006>
Art.2. (abrogé, mais reste toutefois d'application pour les pensions qui ont pris cours effectivement et pour la première fois avant le 1er octobre 2006.) <AR 2006-09-28/36, art. 10, 005; En vigueur : 01-10-2006>
Art.3. § 1. (Wanneer het gaat om een rust- of overlevingspensioen dat vóór 1 januari 1981 is ingegaan en zo het bedrag ervan tenminste de 7/10 bereikt van het gewaarborgd minimum bedoeld bij de artikelen 152 en 153 van de wet van 8 augustus 1980, zijn de in artikel 1, §§ 2 en 3, bedoelde bepalingen niet van toepassing.) <KB 16-2-1981, art. 2.>
  Voor de vaststelling van het bedrag van het in het vorig lid bedoeld pensioen wordt geen rekening gehouden met de verminderingen en beperkingen als voorzien in artikel 4, § 1, van dit besluit.
  § 2. Wanneer het overlevingspensioen werd toegekend overeenkomstig de vóór 1 januari 1962 geldende wetgeving, wordt het verondersteld toegekend te zijn voor een volledige loopbaan van de overleden echtgenoot, indien het tegen het volledig bedrag werd vastgesteld; werd het overlevingspensioen met 1/4 of met de helft verminderd, dan wordt verondersteld dat de loopbaan slechts de 3/4 of de helft van een volledige loopbaan vertegenwoordigt.
Art.3. § 1er. (S'il s'agit d'une pension de retraite ou de survie ayant pris cours avant le 1er janvier 1981 et si son montant atteint au moins les 7/10 du minimum garanti visé aux articles 152 et 153 de la loi du 8 août 1980, les dispositions visées à l'article 1er, §§ 2 et 3, ne sont pas applicables.) <AR 16-2-1981, art. 2.>
  Pour la détermination du montant de pension visé à l'alinéa précédent il n'est pas tenu compte des réductions et des limitations dont question à l'article 4, § 1 du présent arrêté.
  § 2. Lorsque la pension de survie a été accordée conformément à la législation en vigueur avant le 1er janvier 1962, elle est censée être accordée pour une carrière complète du mari défunt si elle a été fixé au taux complet; si la pension de survie a été diminuée d'1/4 ou de la moitié, la carrière n'est censée représenter que les 3/4 ou la moitié d'une carrière complète.
Art.4. § 1. De wettelijke en reglementaire bepalingen die aanleiding geven tot een vermindering of een begrenzing van de pensioenen toegekend ten laste van de werknemerspensioenregeling zijn eveneens van toepassing op het gewaarborgd minimum.
  § 2. <Wijzigingsbepaling>.
  § 3. De toepassing van de artikelen 152 en 153 van evengenoemde wet van 8 augustus 1980 kan geen verhoging tot gevolg hebben van de bedragen, vastgesteld bij toepassing van:
  1) het koninklijk besluit van 28 juni 1971 tot wijziging van de koninklijke besluiten van 24 oktober 1936 houdende wijziging en samenordening van de statuten van de Hulp- en Voorzieningskas voor zeevarenden onder Belgische vlag, 17 juni 1955 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor arbeiders, 30 juli 1957 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor bedienden en 28 mei 1958 tot vaststelling van het statuut van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers inzake inrichting van de rust- en weduwenpensioenregeling;
  2) het koninklijk besluit van 15 december 1978 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 mei 1958 tot vaststelling van het statuut van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers inzake inrichting van de rust- en weduwenpensioenregeling.
Art.4. § 1er. Les dispositions légales et réglementaires qui donnent lieu à une réduction ou à une limitation des pensions octroyées à charge du régime de pension pour travailleurs salariés sont également applicables au montant du minimum garanti.
  § 2. .
  § 3. L'application des articles 152 et 153 de la loi précitée du 8 août 1980 ne peut avoir pour effet d'augmenter les montants de pension fixés par application de:
  1) l'arrêté royal du 28 juin 1971 modifiant les arrêtés royaux des 24 octobre 1936 modifiant et coordonnant les statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge, 17 juin 1955 portant règlement général du régime de retraite et de survie des ouvriers, 30 juillet 1957, portant règlement général du régime de retraite et de survie des employés et 28 mai 1958 portant statut du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs en matière d'organisation du régime de pension de retraite et de veuve;
  2) l'arrêté royal du 15 décembre 1978 modifiant l'arrêté royal du 28 mai 1958 portant statut du Fonds national de retraite des ouvriers mineurs en matière d'organisation du régime de pension de retraite et de veuve.
Art.5. De bepalingen van de artikelen 152 en 153 van de wet van 8 augustus 1980 worden van ambtswege toegepast door de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen op de pensioenen ingegaan vóór 1 januari 1981, indien over de aanvraag om pensioen een administratieve beslissing werd betekend voor de datum van bekendmaking van dit besluit.
Art.5. Les dispositions des articles 152 et 153 de la loi du 8 août 1980 sont appliquées d'office par la Caisse nationale des pensions de retraite et de survie aux pensions ayant pris cours avant le 1er janvier 1981, pour autant que la demande de pension ait fait l'objet d'une décision administrative notifiée avant la date de publication du présent arrêté.
Art.6. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 1980.
Art.6. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1980.
Art. 7. Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du présent arrêté.