Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 AUGUSTUS 1976. - Koninklijk besluit ter uitvoering van de wet van 8 juli 1976 betreffende de vergunning voor de exploitatie van binnenvaartuigen en betreffende de financiering van het Instituut voor het transport langs de binnenwateren.
Titre
19 AOUT 1976. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 8 juillet 1976 relative à la licence d'exploitation des bâtiments de navigation intérieure et au financement de l'Institut pour le transport par batellerie.
Informations sur le document
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. <KB 08-03-1977, art. 1> Voor de toepassing van artikel 2 van de wet van 8 juli 1976 betreffende de vergunning voor de exploitatie van binnenvaartuigen en betreffende de financiering van het Instituut voor het Transport langs de Binnenwateren wordt een binnenvaartuig technisch in goede staat bevonden indien het voorzien is van een geldig klasseringsbewijs, uitgereikt overeenkomstig de wetgeving op de rivierbevrachting, of van een document dat de deugdelijkheid van het schip vaststelt en dat uitgereikt werd krachtens internationale overeenkomsten waartoe België is toegetreden.
  (Gedurende een overgangsperiode die zal eindigen op de datum van toepasselijk worden van de bepalingen van de richtlijn van 4 oktober 1982 van de Raad van de Europese Gemeenschappen tot vatstelling van de technische voorschriften voor binnenschepen, mag de exploitatievergunning evenwel worden afgeleverd voor elk binnenvaartuig dat aan geen enkele der voorwaarden zoals bepaald in het eerste lid van dit artikel beantwoordt, op voorwaarde dat de aanvrager deze verworven heeft in eigendom of medeëigendom voor het verstrijken van deze overgangsperiode.) <KB 1987-08-19/31, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 1987-09-23>
Article 1. <AR 08-03-1977, art. 1> Pour l'application de l'article 2 de la loi du 8 juillet 1976 relative à la licence d'exploitation des bâtiments de navigation intérieure et au financement de l'Institut pour le Transport par Batellerie, un bâtiment est jugé techniquement en bon état s'il est pourvu d'un certificat de classification valable, délivré conformément à la législation sur l'affrètement fluvial, ou d'un document qui constate la navigabilité du bateau et qui a été délivré en vertu de conventions internationales auxquelles la Belgique adhère.
  (Toutefois, pendant une période transitoire qui prendra fin à la date de la mise en application des dispositions de la directive du 4 octobre 1982 du Conseil des Communautés européennes établissant les prescriptions techniques des bateaux de la navigation intérieure, la licence d'exploitation peut être délivrée pour tout bâtiment de navigation intérieure qui ne répond à aucune des conditions fixées à l'alinéa 1er du présent article, à condition que le demandeur l'ait acquis en propriété ou en copropriété avant l'expiration de cette période transitoire.) <AR 1987-08-19/31, art. 1, 002; En vigueur : 1987-09-23>
Art.2. Het jaarlijks recht dat geheven wordt ter uitvoering van artikel 3 van de wet vermeld in artikel 1 van dit besluit, bedraagt 2 F per ton en 4 F per paardekracht.
  Een betaald jaarlijks recht blijft definitief verworven, of het betrokken vaartuig gans het jaar geëxploiteerd wordt of niet.
  (NOTA : Lid 3 wordt opgeheven door <span class="domain-tag domain-kb"><span class="domain-tag domain-kb">&lt;KB 1998-07-20/32, art. 7, Inwerkingtreding : 30-11-1998&gt;</span></span>)
Art.2. La redevance annuelle qui est perçue en exécution de l'article 3 de la loi mentionnée à l'article 1er du présent arrêté, s'élève à 2 F par tonne et 4 F par cheval-vapeur.
  Une redevance annuelle payée est définitivement acquise, que le bateau en question soit exploité ou non pendant toute l'année.
  (NOTE : L'alinéa 3 de cet article est abrogé par <AR 1998-07-20/32, art. 7; En vigueur : 30-11-1998>)
Art.3. De heffing van het jaarlijks recht en de uitreiking van de exploitatievergunning zullen geschieden door de Dienst voor regeling der binnenvaart volgens de modaliteiten te bepalen door Onze Minister van Verkeerswezen.
Art.3. La perception de la redevance annuelle et la délivrance de la licence d'exploitation seront effectuées par l'Office régulateur de la navigation intérieure selon les modalités à déterminer par Notre Ministre des Communications.
Art.4. De verplichting tot het bezit van een exploitatievergunning treedt in op 1 januari 1977.
Art.4. L'obligation de la possession d'une licence d'exploitation entre en vigueur le 1er janvier 1977.
Art.5. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Art.5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 6. Onze Minister van Verkeerswezen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Notre Ministre des Communications est chargé de l'exécution du présent arrêté.