Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
30 MAART 1976. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het Reglement betreffende het onderzoek van Rijnschepen (NOTA : opgeheven voor het Vlaams Gewest bij BVR2018-10-05/16, art. 48,1°, 002; Inwerkingtreding : 07-10-2018) (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 12-12-2018 en tekstbijwerking tot 12-12-2018)
Titre
30 MARS 1976. - Arrêté royal approuvant le Règlement de visite des bateaux du Rhin (NOTE : abrogé pour la Région flamande par AGF2018-10-05/16, art. 48,1°, 002; En vigueur : 07-10-2018)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 12-12-2018 et mise à jour au 12-12-2018)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Is goedgekeurd het reglement betreffende het onderzoek van Rijnschepen in bijlage, aangenomen bij de Resolutie nr. 23 van 14 mei 1975 van de Centrale Commissie voor de Rijnvaart.
  (Voor het reglement, zie 1975-05-14/30).
Article 1. Est approuvé le règlement de visite des bateaux du Rhin ci-annexé adopté par la résolution n° 23 du 14 mai 1975 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin.
  (Pour le règlement, voir 1975-05-14/30).
Art.2. Het reglement betreffende het onderzoek van vaartuigen en vlotten die de Rijn bevaren, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 december 1927 en bij besluit van de Regent van 30 april 1948 is opgeheven.
Art.2. Le règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin, approuvé par l'arrêté royal du 16 décembre 1927 et par l'arrêté du Régent du 30 avril 1948 est abrogé.
Art.3. Dit besluit treedt in werking op 1 april 1976.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1976.
Art. 4. Onze Minister van Verkeerswezen en Onze Minister van Openbare Werken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Notre Ministre des Communications et Notre Ministre des Travaux publics sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'application du présent arrêté.