Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
16 JANUARI 2026. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bepalingen over de erkenningsvoorwaarden en het pilootproject, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2024 tot de uitvoering van het decreet van 5 april 2019 betreffende de organisatie en ondersteuning van het geestelijke gezondheidsaanbod, wat betreft de centra voor ambulante revalidatie en de centra voor geestelijke gezondheidszorg
Titre
16 JANVIER 2026. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant des dispositions relatives aux conditions d'agrément et au projet pilote figurant à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2024 portant exécution du décret du 5 avril 2019 relatif à l'organisation et au soutien de l'offre de santé mentale, en ce qui concerne les centres de revalidation ambulatoire et les centres de santé mentale
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2024 tot de uitvoering van het decreet van 5 april 2019 betreffende de organisatie en ondersteuning van het geestelijke gezondheidsaanbod, wat betreft de centra voor ambulante revalidatie en de centra voor geestelijke gezondheidszorg wordt de zinsnede "om functie D, E of G uit te voeren of om verschillende van die functies uit te voeren" vervangen door de zinsnede "om functie D, E en G uit te voeren".
Article 1er. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2024 portant exécution du décret du 5 avril 2019 relatif à l'organisation et au soutien de l'offre de santé mentale, en ce qui concerne les centres de revalidation ambulatoire et les centres de santé mentale, le membre de phrase " pour exécuter la fonction D, E ou G ou pour exécuter certaines de ces fonctions " est remplacé par le membre de phrase " pour exécuter les fonctions D, E et G ".
Art. 2. In artikel 5, 2°, a), van hetzelfde besluit wordt punt 3) opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 5, 2°, a), du même arrêté, le point 3) est abrogé.
Art. 3. In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "of een gedeelte van de" opgeheven;
2° in het tweede lid, 2°, worden de woorden "of een gedeelte van de" opgeheven.
1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "of een gedeelte van de" opgeheven;
2° in het tweede lid, 2°, worden de woorden "of een gedeelte van de" opgeheven.
Art. 3. A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots " ou une partie " sont abrogés ;
2° dans l'alinéa 2, 2°, les mots " ou une partie " sont abrogés.
1° dans l'alinéa 1er, 2°, les mots " ou une partie " sont abrogés ;
2° dans l'alinéa 2, 2°, les mots " ou une partie " sont abrogés.
Art. 4. In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "of een gedeelte van de doelgroep" opgeheven;
2° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
"Een vastgestelde ernstige psychische zorgnood als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, wordt aangetoond door een categorale diagnose binnen de DSM 5TR. Naast de uitval op psychologisch vlak is er minstens een uitval op biologisch of sociaal vlak. De nood aan revalidatie voor neurologische en zintuiglijke aandoeningen, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, wordt aangetoond met de ICD-10.";
3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 3° opgeheven.
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "of een gedeelte van de doelgroep" opgeheven;
2° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
"Een vastgestelde ernstige psychische zorgnood als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, wordt aangetoond door een categorale diagnose binnen de DSM 5TR. Naast de uitval op psychologisch vlak is er minstens een uitval op biologisch of sociaal vlak. De nood aan revalidatie voor neurologische en zintuiglijke aandoeningen, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, wordt aangetoond met de ICD-10.";
3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 3° opgeheven.
Art. 4. A l'article 24 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " ou à une partie du groupe cible " sont abrogés ;
2° au paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Un besoin grave de soins psychiques identifié tel que visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, est démontré par un diagnostic catégoriel dans le DSM-5-TR. Outre les troubles psychologiques, il existe au moins un trouble biologique ou social. Le besoin de revalidation pour des affections neurologiques et sensorielles, visé au paragraphe 1er, alinéa 2, est démontré par la CIM-10. " ;
3° au paragraphe 2, alinéa 2, le point 3° est abrogé.
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " ou à une partie du groupe cible " sont abrogés ;
2° au paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Un besoin grave de soins psychiques identifié tel que visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, est démontré par un diagnostic catégoriel dans le DSM-5-TR. Outre les troubles psychologiques, il existe au moins un trouble biologique ou social. Le besoin de revalidation pour des affections neurologiques et sensorielles, visé au paragraphe 1er, alinéa 2, est démontré par la CIM-10. " ;
3° au paragraphe 2, alinéa 2, le point 3° est abrogé.
Art. 5. In artikel 25 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid opgeheven.
Art. 5. Dans l'article 25 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé.
Art. 6. In artikel 31 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"De bepalingen, vermeld in het eerste lid, en de bepalingen van de revalidatieovereenkomsten die met de voorzieningen gesloten zijn op basis van artikel 74 en 75 van het decreet van 6 juli 2018, of de overeenkomsten die met de voorzieningen gesloten zijn op basis van artikel 24 van het decreet van 18 mei 1999, blijven onverminderd van toepassing op de voorzieningen die deelnemen aan het pilootproject, vermeld in artikel 30 van dit besluit, tenzij de overeenkomst, vermeld in artikel 33 van dit besluit, daar uitdrukkelijk van afwijkt.";
2° in paragraaf 2 wordt de datum "1 januari 2026" vervangen door de datum "1 april 2026";
3° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "gedurende maximaal twee jaar, één keer verlengbaar met maximaal twee jaar" vervangen door de zinsnede "tot en met 31 december 2027".
1° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"De bepalingen, vermeld in het eerste lid, en de bepalingen van de revalidatieovereenkomsten die met de voorzieningen gesloten zijn op basis van artikel 74 en 75 van het decreet van 6 juli 2018, of de overeenkomsten die met de voorzieningen gesloten zijn op basis van artikel 24 van het decreet van 18 mei 1999, blijven onverminderd van toepassing op de voorzieningen die deelnemen aan het pilootproject, vermeld in artikel 30 van dit besluit, tenzij de overeenkomst, vermeld in artikel 33 van dit besluit, daar uitdrukkelijk van afwijkt.";
2° in paragraaf 2 wordt de datum "1 januari 2026" vervangen door de datum "1 april 2026";
3° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "gedurende maximaal twee jaar, één keer verlengbaar met maximaal twee jaar" vervangen door de zinsnede "tot en met 31 december 2027".
Art. 6. A l'article 31 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit :
" Les dispositions visées à l'alinéa 1er et les dispositions des conventions de revalidation conclues avec les structures sur la base des articles 74 et 75 du décret du 6 juillet 2018 ou des conventions conclues avec les structures sur la base de l'article 24 du décret du 18 mai 1999, restent applicables dans leur intégralité aux structures qui participent au projet pilote visé à l'article 30 du présent arrêté, sauf si la convention visée à l'article 33 du présent arrêté y déroge explicitement. " ;
2° au paragraphe 2, la date " 1er janvier 2026 " est remplacée par la date " 1er avril 2026 " ;
3° au paragraphe 2, le membre de phrase " deux ans au maximum, période pouvant être prolongée une seule fois de deux ans au maximum " est remplacé par le membre de phrase " jusqu'au 31 décembre 2027 ".
1° le paragraphe 1er est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit :
" Les dispositions visées à l'alinéa 1er et les dispositions des conventions de revalidation conclues avec les structures sur la base des articles 74 et 75 du décret du 6 juillet 2018 ou des conventions conclues avec les structures sur la base de l'article 24 du décret du 18 mai 1999, restent applicables dans leur intégralité aux structures qui participent au projet pilote visé à l'article 30 du présent arrêté, sauf si la convention visée à l'article 33 du présent arrêté y déroge explicitement. " ;
2° au paragraphe 2, la date " 1er janvier 2026 " est remplacée par la date " 1er avril 2026 " ;
3° au paragraphe 2, le membre de phrase " deux ans au maximum, période pouvant être prolongée une seule fois de deux ans au maximum " est remplacé par le membre de phrase " jusqu'au 31 décembre 2027 ".
Art. 7. Artikel 32 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 32. § 1. Een CAR kan deelnemen aan het pilootproject op voorwaarde dat het CAR in het kalenderjaar 2024 minimaal 91% van de voorziene revalidatieverstrekkingen heeft gepresteerd.
§ 2. Een CAR dat deelneemt aan het pilootproject, vermeld in artikel 30 van dit besluit, en daarbij een bezetting haalt van 91%, ontvangt voor de termijn, vermeld in artikel 31, § 2, van dit besluit, minimaal dezelfde financiering als de financiering die het CAR zou verkrijgen overeenkomstig de bepalingen in de revalidatieovereenkomst, vermeld in artikel 74 en 75 van het decreet van 6 juli 2018, die van kracht zijn op 1 januari 2026, uitgaand van de veronderstelling dat de voorziening in kwestie 92% van de voorziene revalidatieverstrekkingen presteert.
Een CAR dat deelneemt aan het pilootproject, vermeld in artikel 30 van dit besluit, en daarbij een bezetting haalt van minder dan 91%, ontvangt voor de termijn, vermeld in artikel 31, § 2, van dit besluit, minimaal dezelfde financiering als de financiering die het CAR zou ontvangen op 1 januari 2026 op basis van de reëel gepresteerde revalidatieverstrekkingen in het kalenderjaar 2024.
Een CGG dat deelneemt aan het pilootproject, vermeld in artikel 30 van dit besluit, ontvangt in 2026 minimaal dezelfde financiering als de financiering die het zou verkrijgen op basis van de overeenkomst van 1 januari 2024 tot en met 31 december 2026, die gesloten is in uitvoering van hoofdstuk IV van het decreet van 18 mei 1999. In 2027 ontvangt elk CGG dat deelneemt aan het pilootproject, minimaal dezelfde financiering als de financiering waarop het recht heeft op basis van de overeenkomsten die van kracht zijn in 2026.
De overeenkomst, vermeld in artikel 33, omschrijft de nadere modaliteiten van de budgetgarantie, vermeld in het eerste tot en met het derde lid.".
"Art. 32. § 1. Een CAR kan deelnemen aan het pilootproject op voorwaarde dat het CAR in het kalenderjaar 2024 minimaal 91% van de voorziene revalidatieverstrekkingen heeft gepresteerd.
§ 2. Een CAR dat deelneemt aan het pilootproject, vermeld in artikel 30 van dit besluit, en daarbij een bezetting haalt van 91%, ontvangt voor de termijn, vermeld in artikel 31, § 2, van dit besluit, minimaal dezelfde financiering als de financiering die het CAR zou verkrijgen overeenkomstig de bepalingen in de revalidatieovereenkomst, vermeld in artikel 74 en 75 van het decreet van 6 juli 2018, die van kracht zijn op 1 januari 2026, uitgaand van de veronderstelling dat de voorziening in kwestie 92% van de voorziene revalidatieverstrekkingen presteert.
Een CAR dat deelneemt aan het pilootproject, vermeld in artikel 30 van dit besluit, en daarbij een bezetting haalt van minder dan 91%, ontvangt voor de termijn, vermeld in artikel 31, § 2, van dit besluit, minimaal dezelfde financiering als de financiering die het CAR zou ontvangen op 1 januari 2026 op basis van de reëel gepresteerde revalidatieverstrekkingen in het kalenderjaar 2024.
Een CGG dat deelneemt aan het pilootproject, vermeld in artikel 30 van dit besluit, ontvangt in 2026 minimaal dezelfde financiering als de financiering die het zou verkrijgen op basis van de overeenkomst van 1 januari 2024 tot en met 31 december 2026, die gesloten is in uitvoering van hoofdstuk IV van het decreet van 18 mei 1999. In 2027 ontvangt elk CGG dat deelneemt aan het pilootproject, minimaal dezelfde financiering als de financiering waarop het recht heeft op basis van de overeenkomsten die van kracht zijn in 2026.
De overeenkomst, vermeld in artikel 33, omschrijft de nadere modaliteiten van de budgetgarantie, vermeld in het eerste tot en met het derde lid.".
Art. 7. L'article 32 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 32. § 1er. Un CRA peut participer au projet pilote à condition d'avoir fourni au moins 91 % des prestations de revalidation prévues au cours de l'année civile 2024.
§ 2. Un CRA qui participe au projet pilote visé à l'article 30 du présent arrêté et qui atteint un taux d'occupation de 91 % reçoit, pour la période visée à l'article 31, § 2, du présent arrêté, au moins le même financement que celui que le CRA obtiendrait conformément aux dispositions de la convention de revalidation visée aux articles 74 et 75 du décret du 6 juillet 2018, en vigueur au 1er janvier 2026, en partant du principe que la structure en question réalise 92 % des prestations de revalidation prévues.
Un CRA qui participe au projet pilote visé à l'article 30 du présent arrêté, et qui atteint un taux d'occupation inférieur à 91 %, reçoit, pour la période visée à l'article 31, § 2, du présent arrêté, au moins le même financement que celui que le CRA obtiendrait au 1er janvier 2026 sur la base des prestations de revalidation réellement fournies au cours de l'année civile 2024.
Un CSM qui participe au projet pilote visé à l'article 30 du présent arrêté, reçoit en 2026 au moins le même financement que celui qu'il obtiendrait sur la base de la convention conclue pour la période du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2026, en exécution du chapitre IV du décret du 18 mai 1999. En 2027, chaque CSM qui participe au projet pilote reçoit au moins le même financement que celui auquel il a droit sur la base des conventions en vigueur en 2026.
La convention visée à l'article 33 définit les modalités de la garantie budgétaire visée aux alinéas 1 à 3. ".
" Art. 32. § 1er. Un CRA peut participer au projet pilote à condition d'avoir fourni au moins 91 % des prestations de revalidation prévues au cours de l'année civile 2024.
§ 2. Un CRA qui participe au projet pilote visé à l'article 30 du présent arrêté et qui atteint un taux d'occupation de 91 % reçoit, pour la période visée à l'article 31, § 2, du présent arrêté, au moins le même financement que celui que le CRA obtiendrait conformément aux dispositions de la convention de revalidation visée aux articles 74 et 75 du décret du 6 juillet 2018, en vigueur au 1er janvier 2026, en partant du principe que la structure en question réalise 92 % des prestations de revalidation prévues.
Un CRA qui participe au projet pilote visé à l'article 30 du présent arrêté, et qui atteint un taux d'occupation inférieur à 91 %, reçoit, pour la période visée à l'article 31, § 2, du présent arrêté, au moins le même financement que celui que le CRA obtiendrait au 1er janvier 2026 sur la base des prestations de revalidation réellement fournies au cours de l'année civile 2024.
Un CSM qui participe au projet pilote visé à l'article 30 du présent arrêté, reçoit en 2026 au moins le même financement que celui qu'il obtiendrait sur la base de la convention conclue pour la période du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2026, en exécution du chapitre IV du décret du 18 mai 1999. En 2027, chaque CSM qui participe au projet pilote reçoit au moins le même financement que celui auquel il a droit sur la base des conventions en vigueur en 2026.
La convention visée à l'article 33 définit les modalités de la garantie budgétaire visée aux alinéas 1 à 3. ".
Art. 8. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2026.
Art. 8. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2026.
Art. 9. De Vlaamse minister, bevoegd voor de zorg, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale bescherming, zijn, ieder wat de eigen bevoegdheid betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le ministre flamand qui a les soins dans ses attributions et le ministre flamand qui a la politique sociale dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.