Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder doelgroepen:
1° organisatoren en ondersteuners van kinderopvang en van buitenschoolse activiteiten;
2° actoren en Huizen van het Kind als vermeld in artikel 2, 1° en 7 van het decreet van 29 november 2013 houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
19 DECEMBER 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een subsidie aan het Kennis- en Innovatiecentrum voor het Jonge Kind
Titre
19 DECEMBRE 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une subvention au Centre de connaissances et d'innovation pour la Petite Enfance
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Tekst (24)
Texte (24)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er. Aux fins du présent arrêté, on entend par groupes cibles :
1° les organisateurs et les accompagnateurs de l'accueil d'enfants et des activités extrascolaires ;
2° les acteurs et les Maisons de l'Enfant (" Huizen van het Kind ") figurant à l'article 2, 1° et 7, du décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien préventif aux familles.
1° les organisateurs et les accompagnateurs de l'accueil d'enfants et des activités extrascolaires ;
2° les acteurs et les Maisons de l'Enfant (" Huizen van het Kind ") figurant à l'article 2, 1° et 7, du décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien préventif aux familles.
HOOFDSTUK 2. - Subsidie en subsidievoorwaarden
CHAPITRE 2. - Subvention et conditions d'octroi
Art. 2. Aan het Kennis- en Innovatiecentrum voor het Jonge Kind, hierna het centrum te noemen, wordt een subsidie toegekend door het agentschap. De subsidie wordt aangerekend op begrotingsartikel GDF-AGEF2UA-WT van de begroting van het agentschap.
Art. 2. L'agence accorde une subvention au Centre de connaissances et d'innovation pour la Petite Enfance (" Kennis- en Innovatiecentrum voor het Jonge Kind "), ci-après dénommé " le centre ". La subvention est imputée à l'article budgétaire GDF-AGEF2UA-WT du budget de l'agence.
Art. 3. Het centrum wordt georganiseerd door de vzw Vernieuwing in de Basisvoorzieningen voor Jonge Kinderen met ondernemingsnummer 0431.002.870.
Het centrum zorgt ervoor dat uiterlijk 31 maart 2026 volgende structuren verbonden worden aan de werking:
1° een algemene vergadering, waarin de raden, vermeld in punt 2°, 3° en 4°, vertegenwoordigd zijn;
2° een bestuursorgaan, waarin onderzoeksgroepen van verschillende Vlaamse universiteiten met betrekking tot de pedagogie van het jonge kind vertegenwoordigd zijn en waarin het agentschap participeert als waarnemer;
3° een wetenschappelijke adviesraad, waarin de Vlaamse universiteiten en hogescholen die actief zijn op het vlak van de thema's, vermeld in artikel 7, eerste lid, vertegenwoordigd zijn;
4° een gebruikersraad, waarin de doelgroepen van het centrum vertegenwoordigd zijn.
Het centrum zorgt ervoor dat uiterlijk 31 maart 2026 volgende structuren verbonden worden aan de werking:
1° een algemene vergadering, waarin de raden, vermeld in punt 2°, 3° en 4°, vertegenwoordigd zijn;
2° een bestuursorgaan, waarin onderzoeksgroepen van verschillende Vlaamse universiteiten met betrekking tot de pedagogie van het jonge kind vertegenwoordigd zijn en waarin het agentschap participeert als waarnemer;
3° een wetenschappelijke adviesraad, waarin de Vlaamse universiteiten en hogescholen die actief zijn op het vlak van de thema's, vermeld in artikel 7, eerste lid, vertegenwoordigd zijn;
4° een gebruikersraad, waarin de doelgroepen van het centrum vertegenwoordigd zijn.
Art. 3. Le centre est organisé par l'asbl Vernieuwing in de Basisvoorzieningen voor Jonge Kinderen, dont le numéro d'entreprise est 0431.002.870.
Le centre veille à ce que, au plus tard le 31 mars 2026, les structures suivantes soient incorporées dans son fonctionnement :
1° une assemblée générale, dans laquelle les conseils visés aux points 2°, 3° et 4° sont représentés ;
2° un organe d'administration, au sein duquel sont représentés des groupes de recherche de différentes universités flamandes, spécialisés dans la pédagogie de la petite enfance, et auquel l'agence participe en tant qu'observatrice ;
3° un conseil consultatif scientifique, au sein duquel sont représentées les universités et les hautes écoles flamandes actives dans les domaines figurant à l'article 7, alinéa 1er ;
4° un conseil des utilisateurs, au sein duquel les groupes cibles du centre sont représentés.
Le centre veille à ce que, au plus tard le 31 mars 2026, les structures suivantes soient incorporées dans son fonctionnement :
1° une assemblée générale, dans laquelle les conseils visés aux points 2°, 3° et 4° sont représentés ;
2° un organe d'administration, au sein duquel sont représentés des groupes de recherche de différentes universités flamandes, spécialisés dans la pédagogie de la petite enfance, et auquel l'agence participe en tant qu'observatrice ;
3° un conseil consultatif scientifique, au sein duquel sont représentées les universités et les hautes écoles flamandes actives dans les domaines figurant à l'article 7, alinéa 1er ;
4° un conseil des utilisateurs, au sein duquel les groupes cibles du centre sont représentés.
Art. 4. De subsidie, vermeld in artikel 2, voor de algemene opdrachten van het centrum bedraagt:
1° 340.363 euro voor het jaar 2026;
2° 638.529 euro per jaar, vanaf het jaar 2027.
De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt voor de tijdelijke opdracht, vermeld in artikel 8, verhoogd met:
1° 224.390,96 euro voor het jaar 2026;
2° 297.828 euro per jaar voor 2027 en 2028.
1° 340.363 euro voor het jaar 2026;
2° 638.529 euro per jaar, vanaf het jaar 2027.
De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt voor de tijdelijke opdracht, vermeld in artikel 8, verhoogd met:
1° 224.390,96 euro voor het jaar 2026;
2° 297.828 euro per jaar voor 2027 en 2028.
Art. 4. La subvention visée à l'article 2 pour les missions générales du centre s'élève à :
1° 340 363 euros pour l'année 2026 ;
2° 638 529 euros par an à partir de l'année 2027.
Pour la mission temporaire visée à l'article 8, la subvention visée à l'alinéa 1er est majorée de :
1° 224 390,96 euros pour l'année 2026 ;
2° 297 828 euros par an pour 2027 et 2028.
1° 340 363 euros pour l'année 2026 ;
2° 638 529 euros par an à partir de l'année 2027.
Pour la mission temporaire visée à l'article 8, la subvention visée à l'alinéa 1er est majorée de :
1° 224 390,96 euros pour l'année 2026 ;
2° 297 828 euros par an pour 2027 et 2028.
Art. 5. De subsidie, vermeld in artikel 4, eerste lid, heeft betrekking op de periode van 1 april 2026 tot en met 31 maart 2031. De subsidie kan verlengd worden met een periode van vijf jaar na beslissing van de Vlaamse regering op basis van een evaluatie door het agentschap.
De subsidie, vermeld in artikel 4, tweede lid, heeft betrekking op de periode van 1 april 2026 tot en met 31 december 2028.
Bij de evaluatie, vermeld in het eerste lid, wordt rekening gehouden met de evaluatie, vermeld in artikel 10, en wordt de gebruikersraad, vermeld in artikel 3, tweede lid, 4°, betrokken.
De subsidie, vermeld in artikel 4, tweede lid, heeft betrekking op de periode van 1 april 2026 tot en met 31 december 2028.
Bij de evaluatie, vermeld in het eerste lid, wordt rekening gehouden met de evaluatie, vermeld in artikel 10, en wordt de gebruikersraad, vermeld in artikel 3, tweede lid, 4°, betrokken.
Art. 5. La subvention visée à l'article 4, alinéa 1er, porte sur la période comprise entre le 1er avril 2026 et le 31 mars 2031. La subvention peut être prolongée pour une période de cinq ans sur décision du Gouvernement flamand, et sur la base d'une évaluation réalisée par l'agence.
La subvention visée à l'article 4, alinéa 2, porte sur la période comprise entre le 1er avril 2026 et le 31 décembre 2028.
Lors de l'évaluation visée à l'alinéa 1er, il est tenu compte de l'évaluation visée à l'article 10. Le conseil des utilisateurs visé à l'article 3, alinéa 2, 4° est associé à l'évaluation.
La subvention visée à l'article 4, alinéa 2, porte sur la période comprise entre le 1er avril 2026 et le 31 décembre 2028.
Lors de l'évaluation visée à l'alinéa 1er, il est tenu compte de l'évaluation visée à l'article 10. Le conseil des utilisateurs visé à l'article 3, alinéa 2, 4° est associé à l'évaluation.
Art. 6. De subsidie wordt toegekend met inachtneming van besluit 2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, tweede lid, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen.
Art. 6. La subvention est octroyée dans le respect de la décision 2012/21/UE de la Commission du 20 décembre 2011 relative à l'application de l'article 106, alinéa deux, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général.
Art. 7. Het centrum heeft met de subsidie, vermeld in artikel 4, eerste lid, als opdrachten om:
1° wetenschappelijk onderbouwde kennisverwerving en innovatie te ondersteunen bij de doelgroepen, onder meer via lerende netwerken, begeleidingstrajecten en het ontwikkelen van materialen, op het vlak van de volgende thema's:
a) beleidsvoerend vermogen;
b) pedagogische kwaliteit;
c) toegankelijkheid, met bijzondere aandacht voor kwetsbare gezinnen en kinderen met een specifieke zorgbehoefte;
d) samenwerking met relevante actoren;
e) professionalisering en curricula;
2° vanuit de ervaring, vermeld in punt 1°, advies te verlenen aan het agentschap.
Bij de opdrachten, vermeld in het eerste lid, zorgt het centrum voor afstemming en uitwisseling met:
1° het ondersteuningsnetwerk kinderopvang, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018 houdende toekenning van een subsidie aan het ondersteuningsnetwerk kinderopvang en de pools gezinsopvang als vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2019 houdende de toekenning van een subsidie aan pools gezinsopvang;
2° de onderwijsinstellingen die personen opleiden om tewerkgesteld te worden bij de doelgroepen;
3° internationale netwerken.
1° wetenschappelijk onderbouwde kennisverwerving en innovatie te ondersteunen bij de doelgroepen, onder meer via lerende netwerken, begeleidingstrajecten en het ontwikkelen van materialen, op het vlak van de volgende thema's:
a) beleidsvoerend vermogen;
b) pedagogische kwaliteit;
c) toegankelijkheid, met bijzondere aandacht voor kwetsbare gezinnen en kinderen met een specifieke zorgbehoefte;
d) samenwerking met relevante actoren;
e) professionalisering en curricula;
2° vanuit de ervaring, vermeld in punt 1°, advies te verlenen aan het agentschap.
Bij de opdrachten, vermeld in het eerste lid, zorgt het centrum voor afstemming en uitwisseling met:
1° het ondersteuningsnetwerk kinderopvang, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018 houdende toekenning van een subsidie aan het ondersteuningsnetwerk kinderopvang en de pools gezinsopvang als vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2019 houdende de toekenning van een subsidie aan pools gezinsopvang;
2° de onderwijsinstellingen die personen opleiden om tewerkgesteld te worden bij de doelgroepen;
3° internationale netwerken.
Art. 7. Le centre utilise la subvention figurant à l'article 4, alinéa 1er, pour accomplir les missions suivantes :
1° soutenir l'acquisition de connaissances scientifiquement fondées et l'innovation auprès des groupes cibles, notamment par le biais de réseaux d'apprentissage, de parcours d'accompagnement et du développement de matériels, autour des thèmes suivants :
a) la capacité à mettre en oeuvre une politique ;
b) la qualité pédagogique ;
c) l'accessibilité, avec une attention particulière aux familles vulnérables et aux enfants ayant des besoins de soins spécifiques ;
d) la coopération avec les acteurs pertinents ;
e) la professionnalisation et les programmes d'études ;
2° fournir des conseils à l'agence sur la base des expériences émanant de la mission visée au point 1°.
Dans le cadre des missions visées à l'alinéa 1er, le centre assure la coordination et l'échange avec :
1° le réseau d'appui à l'accueil d'enfants, visé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018 portant octroi d'une subvention au réseau d'appui à l'accueil d'enfants, et les pools d'accueil familial, visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2019 portant octroi d'une subvention aux pools d'accueil familial ;
2° les établissements d'enseignement qui forment des personnes en vue de leur emploi auprès des groupes cibles ;
3° les réseaux internationaux.
1° soutenir l'acquisition de connaissances scientifiquement fondées et l'innovation auprès des groupes cibles, notamment par le biais de réseaux d'apprentissage, de parcours d'accompagnement et du développement de matériels, autour des thèmes suivants :
a) la capacité à mettre en oeuvre une politique ;
b) la qualité pédagogique ;
c) l'accessibilité, avec une attention particulière aux familles vulnérables et aux enfants ayant des besoins de soins spécifiques ;
d) la coopération avec les acteurs pertinents ;
e) la professionnalisation et les programmes d'études ;
2° fournir des conseils à l'agence sur la base des expériences émanant de la mission visée au point 1°.
Dans le cadre des missions visées à l'alinéa 1er, le centre assure la coordination et l'échange avec :
1° le réseau d'appui à l'accueil d'enfants, visé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018 portant octroi d'une subvention au réseau d'appui à l'accueil d'enfants, et les pools d'accueil familial, visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2019 portant octroi d'une subvention aux pools d'accueil familial ;
2° les établissements d'enseignement qui forment des personnes en vue de leur emploi auprès des groupes cibles ;
3° les réseaux internationaux.
Art. 8. Het centrum heeft met de subsidie, vermeld in artikel 4, tweede lid, als tijdelijke opdracht om vanuit de opdrachten, vermeld in artikel 7, een netwerk te organiseren voor de leercoaches als vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2025 tot regeling van subsidies aan organisatoren groepsopvang voor de organisatie van praktijkcentra kinderopvang.
Art. 8. Le centre utilise la subvention visée à l'article 4, alinéa 2, pour accomplir, en partant des missions visées à l'article 7, la mission temporaire d'organiser un réseau pour les coaches d'apprentissage, figurant à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2025 réglant les subventions aux organisateurs de l'accueil en groupe pour l'organisation de centres de pratique pour l'accueil d'enfants.
Art. 9. Het centrum sluit met het oog op de uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 7 en 8, een samenwerkingsovereenkomst met het agentschap.
Die samenwerkingsovereenkomst met het agentschap bevat afspraken over de volgende elementen:
1° de concretisering van de opdrachten, vermeld in artikel 7 en 8, en de prioriteiten daarbij, waarbij het agentschap de nodige gegevens doorgeeft aan het centrum, en waarbij opgenomen wordt hoe zal worden afgestemd;
2° de opvolging van die opdrachten door het agentschap op basis van:
a) een inhoudelijke jaarplanning en een inhoudelijke zelfevaluatie door het centrum;
b) een jaarlijkse begroting met inbegrip van een eventuele reservebepaling door het centrum;
c) een jaarlijkse verslaggeving door het centrum, zowel inhoudelijk als financieel, waarbij het inhoudelijke verslag minstens verwijst naar de indicatoren, vermeld in artikel 10, en waarbij het financiële verslag een gedetailleerd overzicht bevat van de kosten en inkomsten, alsook de stand van de reserves die eventueel aangelegd zijn.
Die samenwerkingsovereenkomst met het agentschap bevat afspraken over de volgende elementen:
1° de concretisering van de opdrachten, vermeld in artikel 7 en 8, en de prioriteiten daarbij, waarbij het agentschap de nodige gegevens doorgeeft aan het centrum, en waarbij opgenomen wordt hoe zal worden afgestemd;
2° de opvolging van die opdrachten door het agentschap op basis van:
a) een inhoudelijke jaarplanning en een inhoudelijke zelfevaluatie door het centrum;
b) een jaarlijkse begroting met inbegrip van een eventuele reservebepaling door het centrum;
c) een jaarlijkse verslaggeving door het centrum, zowel inhoudelijk als financieel, waarbij het inhoudelijke verslag minstens verwijst naar de indicatoren, vermeld in artikel 10, en waarbij het financiële verslag een gedetailleerd overzicht bevat van de kosten en inkomsten, alsook de stand van de reserves die eventueel aangelegd zijn.
Art. 9. En vue de l'exécution des missions énoncées aux articles 7 et 8, le centre conclut un accord de coopération avec l'agence.
Cet accord de coopération avec l'agence contient des dispositions sur les éléments suivants :
1° la concrétisation des missions figurant aux articles 7 et 8 et les priorités qui s'y rapportent ; l'agence y fournit les informations nécessaires au centre, et l'accord précise en outre la manière dont la coordination sera assurée ;
2° le suivi de ces missions par l'agence sur la base :
a) d'un planning opérationnel annuel et d'une auto-évaluation par le centre de ses opérations;
b) d'un budget annuel comprenant une éventuelle réserve constituée par le centre ;
c) d'un rapport annuel par le centre, tant sur le plan opérationnel que sur le plan financier ; le rapport opérationnel fait au moins référence aux indicateurs figurant à l'article 10 et le rapport financier contient un aperçu détaillé des coûts et des recettes, ainsi que l'état des réserves éventuellement constituées.
Cet accord de coopération avec l'agence contient des dispositions sur les éléments suivants :
1° la concrétisation des missions figurant aux articles 7 et 8 et les priorités qui s'y rapportent ; l'agence y fournit les informations nécessaires au centre, et l'accord précise en outre la manière dont la coordination sera assurée ;
2° le suivi de ces missions par l'agence sur la base :
a) d'un planning opérationnel annuel et d'une auto-évaluation par le centre de ses opérations;
b) d'un budget annuel comprenant une éventuelle réserve constituée par le centre ;
c) d'un rapport annuel par le centre, tant sur le plan opérationnel que sur le plan financier ; le rapport opérationnel fait au moins référence aux indicateurs figurant à l'article 10 et le rapport financier contient un aperçu détaillé des coûts et des recettes, ainsi que l'état des réserves éventuellement constituées.
Art. 10. De opdrachten, vermeld in artikel 7 en 8, worden door het agentschap geëvalueerd aan de hand van:
1° de volgende kwantitatieve indicatoren:
a) het aantal lerende netwerken en begeleidingstrajecten;
b) het aantal ontwikkelde materialen;
c) het aantal organisaties dat bereikt is via onder meer de lerende netwerken, begeleidingstrajecten en materialen;
2° de volgende kwalitatieve indicatoren:
a) op welke manier de thema's, vermeld in artikel 7, aan bod zijn gekomen;
b) de tevredenheid van de organisaties die bereikt zijn;
c) hoe en met welke partners samengewerkt werd, zowel met partners als vermeld in artikel 7, tweede lid, als met andere partners.
1° de volgende kwantitatieve indicatoren:
a) het aantal lerende netwerken en begeleidingstrajecten;
b) het aantal ontwikkelde materialen;
c) het aantal organisaties dat bereikt is via onder meer de lerende netwerken, begeleidingstrajecten en materialen;
2° de volgende kwalitatieve indicatoren:
a) op welke manier de thema's, vermeld in artikel 7, aan bod zijn gekomen;
b) de tevredenheid van de organisaties die bereikt zijn;
c) hoe en met welke partners samengewerkt werd, zowel met partners als vermeld in artikel 7, tweede lid, als met andere partners.
Art. 10. L'agence évalue les missions visées aux articles 7 et 8 sur la base :
1° des indicateurs quantitatifs suivants :
a) le nombre de réseaux d'apprentissage et de parcours d'accompagnement ;
b) le nombre de matériels développés ;
c) le nombre d'organisations atteintes, notamment par le biais des réseaux d'apprentissage, des parcours d'accompagnement et des matériels ;
2° des indicateurs qualitatifs suivants :
a) la manière dont les thèmes visés à l'article 7 ont été abordés ;
b) la satisfaction des organisations atteintes ;
c) la manière dont la collaboration s'est déroulée et avec quels partenaires, tant ceux figurant à l'article 7, alinéa 2, qu'avec d'autres partenaires.
1° des indicateurs quantitatifs suivants :
a) le nombre de réseaux d'apprentissage et de parcours d'accompagnement ;
b) le nombre de matériels développés ;
c) le nombre d'organisations atteintes, notamment par le biais des réseaux d'apprentissage, des parcours d'accompagnement et des matériels ;
2° des indicateurs qualitatifs suivants :
a) la manière dont les thèmes visés à l'article 7 ont été abordés ;
b) la satisfaction des organisations atteintes ;
c) la manière dont la collaboration s'est déroulée et avec quels partenaires, tant ceux figurant à l'article 7, alinéa 2, qu'avec d'autres partenaires.
Art. 11. Het centrum erkent het belang van het gebruik van het Nederlands en gaat het engagement aan om het Nederlands te gebruiken bij de uitvoering van de gesubsidieerde activiteiten.
Art. 11. Le centre reconnaît l'importance de l'utilisation du néerlandais et s'engage à utiliser cette langue lors de l'exécution des activités subventionnées.
Art. 12. De subsidie, vermeld in artikel 2, wordt betaald met voorschotten per kwartaal en een saldoafrekening.
De voorschotten bedragen telkens 95% van het geraamde subsidiebedrag en worden de eerste maand van elk kwartaal betaald. Het saldo wordt betaald uiterlijk op 15 mei van het jaar dat volgt op het betreffende kalenderjaar.
De saldoafrekening wordt verricht op basis van de subsidiabele kosten en de aangelegde reserve. Als de betaalde voorschotten de subsidiabele kosten en de aangelegde reserve voor dat jaar overstijgen, vordert het agentschap het verschil terug.
In afwijking van het eerste en tweede lid kan het agentschap, in geval van een vermoeden van ernstige problemen, minstens als er een risico is op plotse stopzetting van de opdrachten of bij een vermoeden van fraude beslissen om geen voorschot of een lager voorschot te betalen en wordt het saldo later berekend.
De voorschotten bedragen telkens 95% van het geraamde subsidiebedrag en worden de eerste maand van elk kwartaal betaald. Het saldo wordt betaald uiterlijk op 15 mei van het jaar dat volgt op het betreffende kalenderjaar.
De saldoafrekening wordt verricht op basis van de subsidiabele kosten en de aangelegde reserve. Als de betaalde voorschotten de subsidiabele kosten en de aangelegde reserve voor dat jaar overstijgen, vordert het agentschap het verschil terug.
In afwijking van het eerste en tweede lid kan het agentschap, in geval van een vermoeden van ernstige problemen, minstens als er een risico is op plotse stopzetting van de opdrachten of bij een vermoeden van fraude beslissen om geen voorschot of een lager voorschot te betalen en wordt het saldo later berekend.
Art. 12. La subvention visée à l'article 2 est versée sous forme d'avances trimestrielles et d'un solde de régularisation.
Les avances s'élèvent chaque fois à 95 % du montant estimé de la subvention et sont versées le premier mois de chaque trimestre. Le solde est versé au plus tard le 15 mai de l'année suivant l'année civile concernée.
Le décompte final est effectué sur la base des coûts éligibles et de la réserve constituée. Si les avances versées dépassent les coûts éligibles et la réserve constituée pour l'année en question, l'agence récupère la différence.
Par dérogation aux alinéas 1er et 2, l'agence peut, en cas de suspicion de problèmes graves, au moins s'il existe un risque de cessation soudaine des missions ou en cas de suspicion de fraude, décider de ne pas verser d'avance ou de verser une avance moins élevée. Dans ce cas, le solde est calculé à une date ultérieure.
Les avances s'élèvent chaque fois à 95 % du montant estimé de la subvention et sont versées le premier mois de chaque trimestre. Le solde est versé au plus tard le 15 mai de l'année suivant l'année civile concernée.
Le décompte final est effectué sur la base des coûts éligibles et de la réserve constituée. Si les avances versées dépassent les coûts éligibles et la réserve constituée pour l'année en question, l'agence récupère la différence.
Par dérogation aux alinéas 1er et 2, l'agence peut, en cas de suspicion de problèmes graves, au moins s'il existe un risque de cessation soudaine des missions ou en cas de suspicion de fraude, décider de ne pas verser d'avance ou de verser une avance moins élevée. Dans ce cas, le solde est calculé à une date ultérieure.
Art. 13. Activiteiten waarvoor met toepassing van andere regelingen vanwege de Vlaamse Gemeenschap of andere overheden subsidies worden ontvangen, komen niet in aanmerking voor de toekenning van de subsidie op grond van dit besluit als dat ertoe leidt dat dezelfde uitgaven voor die activiteit dubbel worden gesubsidieerd.
Art. 13. Les activités pour lesquelles des subventions sont perçues en application d'autres réglementations de la Communauté flamande ou d'autres autorités ne sont pas éligibles au subventionnement en vertu du présent arrêté s'il en résulte un double subventionnement des mêmes dépenses pour cette activité.
Art. 14. Het bedrag, vermeld in artikel 4, is gekoppeld aan het spilindexcijfer 133,28.
Het wordt gekoppeld aan de afgevlakte gezondheidsindex, vermeld in artikel 2, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, die wordt berekend en toegepast conform artikel 2 tot en met 2quater van het voormelde besluit.
Het wordt gekoppeld aan de afgevlakte gezondheidsindex, vermeld in artikel 2, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, die wordt berekend en toegepast conform artikel 2 tot en met 2quater van het voormelde besluit.
Art. 14. Le montant visée à l'article 4 est lié à l'indice pivot 133,28.
Il est lié à l'indice santé lissé visé à l'article 2, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, qui est calculé et appliqué conformément aux articles 2 à 2quater de l'arrêté précité.
Il est lié à l'indice santé lissé visé à l'article 2, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, qui est calculé et appliqué conformément aux articles 2 à 2quater de l'arrêté précité.
HOOFDSTUK 3. - Toezicht en handhaving
CHAPITRE 3. - Contrôle et maintien
Art. 15. Het agentschap ziet toe op de naleving van de bepalingen van dit besluit.
Art. 15. L'agence veille au respect des dispositions du présent arrêté.
Art. 16. Als het inhoudelijke verslag of het financiële verslag, vermeld in artikel 9, tweede lid, 2°, c), te laat wordt ingediend, kan het agentschap de subsidie met 5% verminderen.
Art. 16. Si le rapport opérationnel ou le rapport financier, figurant à l'article 9, alinéa 2, 2°, c), sont introduits tardivement, l'agence peut réduire la subvention de 5 %.
Art. 17. Het agentschap kan de subsidie verminderen, schorsen of stopzetten.
Art. 17. L'agence peut réduire, suspendre ou annuler la subvention.
Art. 18. Het agentschap beslist over de terugvordering van de subsidie overeenkomstig artikel 76 van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, en artikel 76 van het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019.
Het agentschap kan de uitkering van de subsidies opschorten overeenkomstig artikel 14 van de voormelde wet.
Het agentschap kan de uitkering van de subsidies opschorten overeenkomstig artikel 14 van de voormelde wet.
Art. 18. L'agence décide du recouvrement de la subvention conformément à l'article 76 du Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales qui s'appliquent aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et régions ainsi qu'à l'organisation du contrôle par la Cour des Comptes, et à l'article 76 de l'Arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019.
L'agence peut suspendre le versement des subventions conformément à l'article 14 de la loi précitée.
L'agence peut suspendre le versement des subventions conformément à l'article 14 de la loi précitée.
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding
CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur
Art. 19. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2026.
Art. 19. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2026.
Art. 20. De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 20. Le ministre flamand qui a le grandir dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.