Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
12 DECEMBER 2025. - Wet tot wijziging van artikel 7 van de wet van 21 november 1989 betreffendede verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen
Titre
12 DECEMBRE 2025. - Loi modifiant l'article 7 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs
Informations sur le document
Numac: 2025009714
Datum: 2025-12-12
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2025009714
Date: 2025-12-12
Moniteur: Voir
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
Art. 2. Artikel 7 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, vervangen bij de wet van 8 juni 2008 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2021 en 17 maart 2024, wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende:
  " § 4. In het kader van de delegatie bepaald in paragraaf 3, kan de Koning de verwerking van persoonsgegevens betreffende de verklaring bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, hierna te noemen "de verklaring betreffende het schadeverleden", preciseren, voor zover is voldaan aan de volgende voorwaarden:
  1° de categorie van personen van wie de persoonsgegevens het voorwerp van een verwerking mogen uitmaken, zijn de verzekeringnemer, de uitgever van de verklaring betreffende het schadeverleden en de bestuurder van het verzekerde voertuig;
  2° de verwerkte persoonsgegevens zijn:
  a) de persoonlijke identificatiegegevens en contactgegevens van de verzekeringnemer en de uitgever van de verklaring betreffende het schadeverleden;
  b) de persoonlijke identificatiegegevens van de bestuurder van het verzekerde voertuig op het ogenblik van het schadegeval;
  c) de identificatiegegevens van het verzekerde voertuig;
  d) het polisnummer van de verzekeringsovereenkomst;
  3° het doel van de verwerking van persoonsgegevens is de kandidaat-verzekeraar in staat te stellen om op basis van de verklaring betreffende het schadeverleden het risico correct te beoordelen en de premie voor het te verzekeren risico vast te stellen;
  4° de categorie van personen die toegang hebben tot de persoonsgegevens zijn de verzekeringnemer, de uitgever van de verklaring betreffende het schadeverleden, de kandidaat-verzekeraar en, in voorkomend geval, de verzekeringstussenpersoon;
  5° behoudens andersluidende wettelijke bepaling, bedraagt de maximumtermijn voor het bewaren van de persoonsgegevens vijf jaar na de overhandiging van de verklaring betreffende het schadeverleden aan de verzekeraar en, in voorkomend geval, aan de verzekeringstussenpersoon. In geval van gerechtelijke procedure kan deze termijn worden verlengd tot het moment waarop het vonnis of arrest in kracht van gewijsde is gegaan."
Art. 2. L'article 7 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, remplacé par la loi du 8 juin 2008 et modifié par les lois des 2 février 2021 et 17 mars 2024, est complété par le paragraphe 4 rédigé comme suit:
  " § 4. Dans le cadre de la délégation prévue au paragraphe 3, le Roi peut préciser le traitement de données à caractère personnel relatives à l'attestation visée au paragraphe 2, alinéa 1er, dénommée ci-après "le relevé de sinistres", à condition qu'il soit satisfait aux conditions suivantes:
  1° la catégorie de personnes dont les données à caractère personnel sont susceptibles de faire l'objet d'un traitement sont le preneur d'assurance, l'émetteur du relevé de sinistres et le conducteur du véhicule assuré;
  2° les données à caractère personnel traitées sont:
  a) les données d'identification personnelles et les données de contact du preneur d'assurance et de l'émetteur du relevé de sinistres;
  b) les données d'identification personnelles du conducteur du véhicule assuré au moment du sinistre;
  c) les données d'identification du véhicule assuré;
  d) le numéro de police du contrat d'assurance;
  3° la finalité du traitement des données à caractère personnel est de permettre au candidat assureur, sur la base du relevé de sinistres, d'apprécier correctement le risque et de déterminer la prime pour le risque à assurer;
  4° la catégorie des personnes qui ont accès aux données à caractère personnel sont le preneur d'assurance, l'émetteur du relevé de sinistres, le candidat assureur et, le cas échéant, l'intermédiaire d'assurance;
  5° sauf disposition contraire de la loi, le délai maximum de conservation des données à caractère personnel est de cinq ans après la remise du relevé de sinistres à l'assureur et, le cas échéant, à l'intermédiaire d'assurance. En cas de procédure judiciaire, ce délai peut être prolongé jusqu'à ce que le jugement ou l'arrêt soit coulé en force de chose jugée."