Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
18 SEPTEMBER 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen
Titre
18 SEPTEMBRE 2025. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance d'Anvers et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police
Informations sur le document
Numac: 2025007324
Datum: 2025-09-18
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2025007324
Date: 2025-09-18
Moniteur: Voir
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Artikel 9/1 van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6 juni 2019, wordt vervangen als volgt:
  "Art. 9/1. Voor burgerlijke zaken bedoeld in de artikelen 569, 5°, 572 en 1395 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de oproepingen in het kader van artikel VII.147/24 van het Wetboek van Economisch Recht, is de afdeling Antwerpen exclusief bevoegd.
  De afdeling Antwerpen is eveneens exclusief bevoegd voor de zaken bedoeld in:
  - artikel 2.2.5.43 alsook boek 2, titel 2, hoofdstuk 6 en boek 3, titel 2, hoofdstuk 4 van het Belgisch Scheepvaartwetboek;
  - artikel 3.47 van de Vlaamse Codex Wonen van 2021;
  - artikel 16.5.2, § 2, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid;
  - artikel 6.3.4 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening;
  - artikel 11.5.11 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende het onroerend erfgoed.".
Article 1er. L'article 9/1 de l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance d'Anvers et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police, inséré par l'arrêté royal du 6 juin 2019, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 9/1. La division d'Anvers est exclusivement compétente pour les affaires civiles visées aux articles 569, 5°, 572 et 1395 du Code judiciaire, à l'exception des convocations dans le cadre de l'article VII.147/24 du Code de droit économique.
  La division d'Anvers est également exclusivement compétente pour les matières visées à :
  - l'article 2.2.5.43 ainsi qu'au livre 2, titre 2, chapitre 6 et au livre 3, titre 2, chapitre 4 du Code belge de la Navigation ;
  - l'article 3.47 du Code flamand du logement de 2021 ;
  - l'article 16.5.2, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ;
  - l'article 6.3.4 du Code flamand de l'aménagement du territoire ;
  - l'article 11.5.11 du décret flamand du 12 juillet 2013 relatif au patrimoine immobilier. ".
Art. 2. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 9/2 ingevoegd, luidende:
  "Art. 9/2. Voor burgerlijke zaken bedoeld in artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek zijn de afdelingen Antwerpen en Turnhout exclusief bevoegd. De afdeling Antwerpen behandelt de zaken van de afdelingen Antwerpen en de afdeling Mechelen, de afdeling Turnhout behandelt de zaken van de afdeling Turnhout.
  Dit artikel heeft geen betrekking op de dringende verzoeken tot aanstelling van een gerechtelijk bewindvoerder over een nalatenschap. Deze verzoeken worden behandeld door alle afdelingen.".
Art. 2. Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 9/2, rédigé comme suit :
  " Art. 9/2. Pour les affaires civiles visées à l'article 584 du Code judiciaire, les divisions d'Anvers et de Turnhout sont exclusivement compétentes. La division d'Anvers traite les affaires des divisions d'Anvers et de Malines, la division de Turnhout traite les affaires de la division de Turnhout.
  Cet article ne vise pas les demandes urgentes de désignation d'un administrateur judiciaire pour une succession. Ces demandes sont traitées par toutes les divisions. ".
Art. 3. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 9/3 ingevoegd, luidende:
  "Art. 9/3. Voor de vorderingen inzake de wraking van vrede- en/of politierechters is de afdeling Antwerpen exclusief bevoegd.".
Art. 3. Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 9/3, rédigé comme suit :
  " Art. 9/3. La division d'Anvers est exclusivement compétente pour les demandes de récusation des juges de paix et/ou des juges au tribunal de police. ".
Art. 4. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 9/4 ingevoegd, luidende:
  "Art. 9/4. Voor strafzaken inzake de aanmaak van cocaïne en de aanmaak van synthetische drugs, met uitzondering van gamma-hydroxyboterzuur, is de afdeling Turnhout exclusief bevoegd.".
Art. 4. Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 9/4, rédigé comme suit :
  " Art. 9/4. La division de Turnhout est exclusivement compétente pour les affaires pénales concernant la fabrication de cocaïne et la fabrication de drogues de synthèse, à l'exception de l'acide gamma-hydroxybutyrique. ".
Art. 5. Alle zaken, met uitzondering van de strafzaken waarnaar wordt verwezen in artikel 4, die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt.
  Met betrekking tot de strafzaken waarnaar wordt verwezen in artikel 4 gelden de volgende bepalingen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit:
  - nieuwe gerechtelijke onderzoeken worden ingeleid in de afdeling Turnhout;
  - reeds lopende gerechtelijke onderzoeken blijven in de betreffende afdeling;
  - na verwijzing worden de zaken behandeld door een correctionele kamer van de afdeling Turnhout, ook indien het gerechtelijk onderzoek niet in de afdeling Turnhout werd gevoerd;
  - zaken die reeds aanhangig werden gemaakt bij een correctionele kamer van de afdeling Mechelen of de afdeling Antwerpen worden verder behandeld door deze kamer.
Art. 5. Toutes les affaires, à l'exception des affaires pénales visées à l'article 4, déjà pendantes à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté continuent à être traitées par la division initialement saisie.
  En ce qui concerne les affaires pénales visées à l'article 4, à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les dispositions suivantes s'appliquent :
  - les nouvelles enquêtes judiciaires sont ouvertes dans la division de Turnhout ;
  - les enquêtes judiciaires déjà en cours restent dans la division concernée ;
  - après renvoi, les affaires sont traitées par une chambre correctionnelle de la division de Turnhout, même si l'enquête judiciaire n'a pas été menée dans la division de Turnhout ;
  - les affaires déjà pendantes devant une chambre correctionnelle de la division de Malines ou de la division d'Anvers continuent à être traitées par cette chambre.
Art. 6. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 7. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.