Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
1° koninklijk besluit van 22 mei 2019: het koninklijk besluit betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen;
2° bevoegde overheid: "de overheid" bedoeld in artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 22 mei 2019;
3° noodplanningscoördinator: de persoon bedoeld in artikel 1, 16°, van het koninklijk besluit van 22 mei 2019;
4° Dir-D5: de functie bedoeld in artikel 13, § 5, eerste lid van het koninklijk besluit van 22 mei 2019;
5° identificatiekaart voor de noodplanningscoördinator: de identificatiekaart bedoeld in artikel 4, § 5, van het koninklijk besluit van 22 mei 2019;
6° identificatiekaart voor de Dir-D5: de identificatiekaart bedoeld in artikel 13, § 5, tweede lid van het koninklijk besluit van 22 mei 2019;
7° titularis: de titularis van de identificatiekaart, met name de gemeentelijke of provinciale noodplanningscoördinator of Dir-D5;
8° NCCN: het Nationaal Crisiscentrum opgericht door het koninklijk besluit van 18 april 1988 tot oprichting van het Coördinatie- en Crisiscentrum van de Regering;
9° AVG: de Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EC (algemene verordening gegevensbescherming).
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
19 MEI 2025. - Ministerieel besluit betreffende het verlenen van de identificatiekaart aan de gemeentelijke en de provinciale noodplanningscoördinator en de Dir-D5
Titre
19 MAI 2025. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi de la carte d'identification du coordinateur planification d'urgence et du Dir-D5 communal et provincial
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
HOOFDSTUK I. - DEFINITIES
HOOFDSTUK II. - ALGEMENE BEPALINGEN
HOOFDSTUK III. - DOELSTELLING VAN DE IDENTIFICA...
HOOFDSTUK IV. - FORMAAT EN VERMELDINGEN
HOOFDSTUK V. - VOORWAARDEN VOOR HET VERLENEN VA...
HOOFDSTUK VI. - MODALITEITEN VOOR HET AANVRAGEN...
HOOFDSTUK VII. - GELDIGHEIDSDUUR
HOOFDSTUK VIII. - REGELING VOOR DE BEEINDIGING ...
HOOFDSTUK IX. - PERSOONSGEGEVENS
BIJLAGEN.
Table des matières
CHAPITRE I. - DEFINITIONS
CHAPITRE II. - DISPOSITIONS GENERALES
CHAPITRE III. - FINALITE DES CARTES D'IDENTIFIC...
CHAPITRE IV. - FORMAT ET MENTIONS
CHAPITRE V. - CONDITIONS D'OCTROI DE LA CARTE D...
CHAPITRE VI. - MODALITES DE LA DEMANDE DE CARTE...
CHAPITRE VII. - DUREE DE VALIDITE
CHAPITRE VIII. - MODALITES RELATIVES A LA CESSA...
CHAPITRE IX. - DONNEES A CARACTERE PERSONNEL
ANNEXES.
Tekst (30)
Texte (30)
HOOFDSTUK I. - DEFINITIES
CHAPITRE I. - DEFINITIONS
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
1° arrêté royal du 22 mai 2019 : l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événement et de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à l'échelon national ;
2° autorité compétente : l'autorité visée à l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 ;
3° coordinateur planification d'urgence : la personne visée à l'article 1er, 16°, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 ;
4° Dir-D5 : la fonction visée à l'article 13, § 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 ;
5° carte d'identification du coordinateur planification d'urgence : la carte d'identification visée à l'article 4, § 5, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 ;
6° carte d'identification du Dir-D5 : la carte d'identification visée à l'article 13, § 5, alinéa 2 de l'arrêté royal du 22 mai 2019 ;
7° titulaire : le titulaire de la carte d'identification, à savoir le coordinateur planification d'urgence ou le Dir-D5 communal ou provincial ;
8° NCCN : le Centre de crise National institué par l'arrêté royal du 18 avril 1988 portant création du Centre gouvernemental de Coordination et de Crise ;
9° RGPD : le Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données).
1° arrêté royal du 22 mai 2019 : l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événement et de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à l'échelon national ;
2° autorité compétente : l'autorité visée à l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 ;
3° coordinateur planification d'urgence : la personne visée à l'article 1er, 16°, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 ;
4° Dir-D5 : la fonction visée à l'article 13, § 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 ;
5° carte d'identification du coordinateur planification d'urgence : la carte d'identification visée à l'article 4, § 5, de l'arrêté royal du 22 mai 2019 ;
6° carte d'identification du Dir-D5 : la carte d'identification visée à l'article 13, § 5, alinéa 2 de l'arrêté royal du 22 mai 2019 ;
7° titulaire : le titulaire de la carte d'identification, à savoir le coordinateur planification d'urgence ou le Dir-D5 communal ou provincial ;
8° NCCN : le Centre de crise National institué par l'arrêté royal du 18 avril 1988 portant création du Centre gouvernemental de Coordination et de Crise ;
9° RGPD : le Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données).
HOOFDSTUK II. - ALGEMENE BEPALINGEN
CHAPITRE II. - DISPOSITIONS GENERALES
Art. 2. Het NCCN levert de identificatiekaart af aan de bevoegde overheid die daarom verzoekt overeenkomstig hoofdstuk VI, voor elke persoon die de functie van gemeentelijke of provinciale noodplanningscoördinator of Dir-D5 uitoefent.
De bevoegde overheid is verantwoordelijk voor het indienen van de aanvraag van de identificatiekaart voor de noodplanningscoördinator of de Dir-D5 overeenkomstig hoofdstuk VI, en voor de overhandiging van die kaarten aan hun respectievelijke titularissen.
De bevoegde overheid is verantwoordelijk voor het indienen van de aanvraag van de identificatiekaart voor de noodplanningscoördinator of de Dir-D5 overeenkomstig hoofdstuk VI, en voor de overhandiging van die kaarten aan hun respectievelijke titularissen.
Art. 2. Le NCCN délivre à l'autorité compétente qui en fait la demande conformément au chapitre VI, la carte d'identification de la personne exerçant la fonction de coordinateur planification d'urgence ou de Dir-D5 communal ou provincial.
L'autorité compétente est responsable de l'introduction de la demande des cartes d'identification du coordinateur planification d'urgence et du Dir-D5 conformément au chapitre VI, et de la remise de ces cartes à leurs titulaires respectifs.
L'autorité compétente est responsable de l'introduction de la demande des cartes d'identification du coordinateur planification d'urgence et du Dir-D5 conformément au chapitre VI, et de la remise de ces cartes à leurs titulaires respectifs.
HOOFDSTUK III. - DOELSTELLING VAN DE IDENTIFICATIEKAARTEN VOOR DE NOODPLANNINGSCOöRDINATOR EN DE Dir-D5
CHAPITRE III. - FINALITE DES CARTES D'IDENTIFICATION DU COORDINATEUR PLANIFICATION D'URGENCE ET DU Dir-D5
Art. 3. De identificatiekaarten voor de noodplanningscoördinator of de Dir-D5 bevestigen dat de titularis de functie van noodplanningscoördinator of Dir-D5 uitoefent voor de op de kaart vermelde bevoegde overheid.
In geval van een noodsituatie of een gebeurtenis die daartoe kan leiden, bewijst de identificatiekaart dat de fysieke aanwezigheid van de titularis noodzakelijk is op de plaats waar de beleidscoördinatie van de noodsituatie wordt georganiseerd, overeenkomstig artikel 32, § 1, van het koninklijk besluit van 22 mei 2019.
Elke verkeersbelemmering die tot doel heeft de mobilisatie van de titularis te vertragen, moet zoveel mogelijk worden vermeden.
In geval van een noodsituatie of een gebeurtenis die daartoe kan leiden, bewijst de identificatiekaart dat de fysieke aanwezigheid van de titularis noodzakelijk is op de plaats waar de beleidscoördinatie van de noodsituatie wordt georganiseerd, overeenkomstig artikel 32, § 1, van het koninklijk besluit van 22 mei 2019.
Elke verkeersbelemmering die tot doel heeft de mobilisatie van de titularis te vertragen, moet zoveel mogelijk worden vermeden.
Art. 3. Les cartes d'identification du coordinateur planification d'urgence et du Dir-D5 attestent que le titulaire exerce la fonction de coordinateur planification d'urgence ou de Dir-D5 auprès de l'autorité compétente mentionnée sur la carte.
En cas de situation d'urgence ou d'évènement susceptible de conduire à une telle situation, la carte d'identification atteste que la présence physique de son titulaire est nécessaire sur les lieux où est organisée la coordination stratégique de la situation d'urgence, conformément à l'article 32, § 1er, de l'arrêté royal du 22 mai 2019.
Toute entrave à la circulation qui aurait pour conséquence de ralentir la mobilisation de son titulaire est évitée autant que possible.
En cas de situation d'urgence ou d'évènement susceptible de conduire à une telle situation, la carte d'identification atteste que la présence physique de son titulaire est nécessaire sur les lieux où est organisée la coordination stratégique de la situation d'urgence, conformément à l'article 32, § 1er, de l'arrêté royal du 22 mai 2019.
Toute entrave à la circulation qui aurait pour conséquence de ralentir la mobilisation de son titulaire est évitée autant que possible.
HOOFDSTUK IV. - FORMAAT EN VERMELDINGEN
CHAPITRE IV. - FORMAT ET MENTIONS
Art. 4. De identificatiekaart van de noodplanningscoördinator:
1° heeft het formaat van een rechthoek met afgeronde hoeken met een lengte van 85,6 mm, een breedte van 54 mm en een dikte van 0,76 mm;
2° is gemaakt van gelamineerd wit PVC met transparante onder- en bovenlaag;
3° is voorzien van een groene streep langs de bovenrand van de voorzijde met een oranje dambord aan de linkerkant van de streep;
4° bevat de vermeldingen bedoeld in artikel 6;
5° beantwoordt aan het model in bijlage 1.
1° heeft het formaat van een rechthoek met afgeronde hoeken met een lengte van 85,6 mm, een breedte van 54 mm en een dikte van 0,76 mm;
2° is gemaakt van gelamineerd wit PVC met transparante onder- en bovenlaag;
3° is voorzien van een groene streep langs de bovenrand van de voorzijde met een oranje dambord aan de linkerkant van de streep;
4° bevat de vermeldingen bedoeld in artikel 6;
5° beantwoordt aan het model in bijlage 1.
Art. 4. La carte d'identification du coordinateur planification d'urgence:
1° a la forme d'un rectangle à angles arrondis, de 85,6 mm de longueur, 54 mm de largeur et 0,76 mm d'épaisseur ;
2° est constituée de PVC blanc laminé, comportant une couche inférieure et supérieure transparente ;
3° comporte sur le bord supérieur de son recto une bande verte avec un damier orange sur la partie gauche de la bande ;
4° comporte les mentions visées à l'article 6 ;
5° est conforme au modèle joint en annexe 1.
1° a la forme d'un rectangle à angles arrondis, de 85,6 mm de longueur, 54 mm de largeur et 0,76 mm d'épaisseur ;
2° est constituée de PVC blanc laminé, comportant une couche inférieure et supérieure transparente ;
3° comporte sur le bord supérieur de son recto une bande verte avec un damier orange sur la partie gauche de la bande ;
4° comporte les mentions visées à l'article 6 ;
5° est conforme au modèle joint en annexe 1.
Art. 5. De identificatiekaart van de Dir-D5:
1° heeft het formaat van een rechthoek met afgeronde hoeken met een lengte van 85,6 mm, een breedte van 54 mm en een dikte van 0,76 mm;
2° is gemaakt van gelamineerd wit PVC met een transparante onder- en bovenlaag;
3° is voorzien van een zwarte streep langs de bovenrand van de voorzijde;
4° bevat de vermeldingen bedoeld in artikel 7;
5° beantwoordt aan het model in bijlage 2.
1° heeft het formaat van een rechthoek met afgeronde hoeken met een lengte van 85,6 mm, een breedte van 54 mm en een dikte van 0,76 mm;
2° is gemaakt van gelamineerd wit PVC met een transparante onder- en bovenlaag;
3° is voorzien van een zwarte streep langs de bovenrand van de voorzijde;
4° bevat de vermeldingen bedoeld in artikel 7;
5° beantwoordt aan het model in bijlage 2.
Art. 5. La carte d'identification du Dir-D5 :
1° a la forme d'un rectangle à angles arrondis, de 85,6 mm de longueur, 54 mm de largeur et 0,76 mm d'épaisseur ;
2° est constituée de PVC blanc laminé, comportant une couche inférieure et supérieure transparente ;
3° comporte sur le bord supérieur de son recto une bande noire ;
4° comporte les mentions visées à l'article 7 ;
5° est conforme au modèle joint en annexe 2.
1° a la forme d'un rectangle à angles arrondis, de 85,6 mm de longueur, 54 mm de largeur et 0,76 mm d'épaisseur ;
2° est constituée de PVC blanc laminé, comportant une couche inférieure et supérieure transparente ;
3° comporte sur le bord supérieur de son recto une bande noire ;
4° comporte les mentions visées à l'article 7 ;
5° est conforme au modèle joint en annexe 2.
Art. 6. § 1. De identificatiekaart van de noodplanningscoördinator bevat op de voorzijde de volgende vermeldingen:
1° De vermelding in hoofdletters GEMEENTELIJKE NOODPLANNINGSCOORDINATOR of PROVINCIALE NOODPLANNINGSCOORDINATOR, in functie van de bevoegde overheid waarbij de titularis de functie van noodplanningscoördinator uitoefent;
2° de vermelding "Identificatiekaart";
3° de vermelding "bevoegde overheid(heden)": gevolgd door het mandaat (burgemeester of gouverneur) en de naam van de gemeente of de provincie van de bevoegde overheid of de bevoegde overheden waarbij de titularis de functie van noodplanningscoördinator uitoefent;
4° het uniek nummer dat wordt toegekend aan de identificatiekaart;
5° de vermelding "geldig tot: ", gevolgd door de vervaldatum van de identificatiekaart;
6° de naam van de titularis in hoofdletters, gevolgd door de voornaam van de titularis;
7° een pasfoto van de titularis.
§ 2. De identificatiekaart van de noodplanningscoördinator bevat op de achterzijde de volgende vermeldingen:
1° het kleine staatszegel;
2° de volgende vermelding: "Deze kaart is strikt persoonlijk en blijft eigendom van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. Zij mag niet gereproduceerd worden. Indien u deze kaart vindt, gelieve contact op te nemen met de FOD Binnenlandse Zaken. Deze kaart is afgeleverd overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen.";
3° een QR-code die leidt naar de website van het NCCN.
1° De vermelding in hoofdletters GEMEENTELIJKE NOODPLANNINGSCOORDINATOR of PROVINCIALE NOODPLANNINGSCOORDINATOR, in functie van de bevoegde overheid waarbij de titularis de functie van noodplanningscoördinator uitoefent;
2° de vermelding "Identificatiekaart";
3° de vermelding "bevoegde overheid(heden)": gevolgd door het mandaat (burgemeester of gouverneur) en de naam van de gemeente of de provincie van de bevoegde overheid of de bevoegde overheden waarbij de titularis de functie van noodplanningscoördinator uitoefent;
4° het uniek nummer dat wordt toegekend aan de identificatiekaart;
5° de vermelding "geldig tot: ", gevolgd door de vervaldatum van de identificatiekaart;
6° de naam van de titularis in hoofdletters, gevolgd door de voornaam van de titularis;
7° een pasfoto van de titularis.
§ 2. De identificatiekaart van de noodplanningscoördinator bevat op de achterzijde de volgende vermeldingen:
1° het kleine staatszegel;
2° de volgende vermelding: "Deze kaart is strikt persoonlijk en blijft eigendom van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. Zij mag niet gereproduceerd worden. Indien u deze kaart vindt, gelieve contact op te nemen met de FOD Binnenlandse Zaken. Deze kaart is afgeleverd overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen.";
3° een QR-code die leidt naar de website van het NCCN.
Art. 6. § 1er. La carte d'identification du coordinateur planification d'urgence porte au recto les mentions suivantes:
1° la mention en lettres majuscules " COORDINATEUR PLANIFICATION D'URGENCE COMMUNAL " ou " COORDINATEUR PLANIFICATION D'URGENCE PROVINCIAL ", en fonction de l'autorité compétente auprès de laquelle le titulaire exerce la fonction de coordinateur planification d'urgence ;
2° la mention " Carte d'identification " ;
3° la mention " autorité(s) compétente(s) : ", suivie du mandat (bourgmestre ou gouverneur) et du nom la commune ou de la province de l'autorité compétente ou des autorités compétentes auprès de laquelle ou desquelles le titulaire exerce la fonction de coordinateur planification d'urgence ;
4° le numéro unique attribué à la carte d'identification ;
5° la mention " valable jusqu'au : ", suivie de la date d'échéance de la carte d'identification ;
6° le nom du titulaire en lettres majuscules suivi de son prénom ;
7° une photo d'identité du titulaire.
§ 2. La carte d'identification du coordinateur planification d'urgence au verso les mentions suivantes :
1° le petit sceau de l'Etat ;
2° la mention suivante : " Cette carte est strictement personnelle et reste la propriété du Service public fédéral Intérieur. Elle ne peut être reproduite. Si vous la trouvez, veuillez prendre contact avec le SPF Intérieur. Cette carte est délivrée conformément à l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à l'échelon national. " ;
3° un QR code renvoyant vers le site web du NCCN.
1° la mention en lettres majuscules " COORDINATEUR PLANIFICATION D'URGENCE COMMUNAL " ou " COORDINATEUR PLANIFICATION D'URGENCE PROVINCIAL ", en fonction de l'autorité compétente auprès de laquelle le titulaire exerce la fonction de coordinateur planification d'urgence ;
2° la mention " Carte d'identification " ;
3° la mention " autorité(s) compétente(s) : ", suivie du mandat (bourgmestre ou gouverneur) et du nom la commune ou de la province de l'autorité compétente ou des autorités compétentes auprès de laquelle ou desquelles le titulaire exerce la fonction de coordinateur planification d'urgence ;
4° le numéro unique attribué à la carte d'identification ;
5° la mention " valable jusqu'au : ", suivie de la date d'échéance de la carte d'identification ;
6° le nom du titulaire en lettres majuscules suivi de son prénom ;
7° une photo d'identité du titulaire.
§ 2. La carte d'identification du coordinateur planification d'urgence au verso les mentions suivantes :
1° le petit sceau de l'Etat ;
2° la mention suivante : " Cette carte est strictement personnelle et reste la propriété du Service public fédéral Intérieur. Elle ne peut être reproduite. Si vous la trouvez, veuillez prendre contact avec le SPF Intérieur. Cette carte est délivrée conformément à l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à l'échelon national. " ;
3° un QR code renvoyant vers le site web du NCCN.
Art. 7. § 1. De identificatiekaart van de Dir-D5 bevat op de voorzijde de volgende vermeldingen:
1° de vermelding " GEMEENTELIJKE Dir-D5" of "PROVINCIALE Dir-D5", in functie van de bevoegde overheid waarbij de titularis de functie van Dir-D5 uitoefent;
2° de vermelding "identificatiekaart";
3° de vermelding "bevoegde overheid(heden)", gevolgd door het mandaat (burgemeester of gouverneur) en de naam van de gemeente of de provincie van de bevoegde overheid waarbij de titularis de functie van Dir-D5 uitoefent;
4° het uniek nummer dat wordt toegekend aan de identificatiekaart;
5° de vermelding "geldig tot:", gevolgd door de vervaldatum van de identificatiekaart;
6° de naam van de titularis in hoofdletters, gevolgd door de voornaam van de titularis;
7° een pasfoto van de titularis.
§ 2. De identificatiekaart van de Dir-D5 bevat op de achterzijde de volgende vermeldingen:
1° het kleine staatszegel;
2° de volgende vermelding: "Deze kaart is strikt persoonlijk en blijft eigendom van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. Zij mag niet gereproduceerd worden. Indien u deze kaart vindt, gelieve contact op te nemen met de FOD Binnenlandse Zaken. Deze kaart is afgeleverd overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen.";
3° een QR-code die leidt naar de website van het NCCN.
1° de vermelding " GEMEENTELIJKE Dir-D5" of "PROVINCIALE Dir-D5", in functie van de bevoegde overheid waarbij de titularis de functie van Dir-D5 uitoefent;
2° de vermelding "identificatiekaart";
3° de vermelding "bevoegde overheid(heden)", gevolgd door het mandaat (burgemeester of gouverneur) en de naam van de gemeente of de provincie van de bevoegde overheid waarbij de titularis de functie van Dir-D5 uitoefent;
4° het uniek nummer dat wordt toegekend aan de identificatiekaart;
5° de vermelding "geldig tot:", gevolgd door de vervaldatum van de identificatiekaart;
6° de naam van de titularis in hoofdletters, gevolgd door de voornaam van de titularis;
7° een pasfoto van de titularis.
§ 2. De identificatiekaart van de Dir-D5 bevat op de achterzijde de volgende vermeldingen:
1° het kleine staatszegel;
2° de volgende vermelding: "Deze kaart is strikt persoonlijk en blijft eigendom van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. Zij mag niet gereproduceerd worden. Indien u deze kaart vindt, gelieve contact op te nemen met de FOD Binnenlandse Zaken. Deze kaart is afgeleverd overeenkomstig het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen.";
3° een QR-code die leidt naar de website van het NCCN.
Art. 7. § 1er. La carte d'identification du Dir-D5 porte au recto les mentions suivantes :
1° la mention " Dir-D5 COMMUNAL " ou " Dir-D5 PROVINCIAL ", en fonction de l'autorité compétente auprès de laquelle le titulaire exerce la fonction de Dir-D5 ;
2° la mention " carte d'identification "
3° la mention " autorité(s) compétente(s) : ", suivie du mandat (bourgmestre ou gouverneur) et du nom la commune ou de la province de l'autorité compétente ou des autorités compétentes auprès de laquelle ou desquelles le titulaire exerce la fonction de Dir-D5 ;
4° le numéro unique attribué à la carte d'identification ;
5° la mention " valable jusqu'au : ", suivie de la date d'échéance de la carte d'identification ;
6° le nom du titulaire en lettres majuscules suivi de son prénom ;
7° une photo d'identité du titulaire.
§ 2. La carte d'identification du Dir-D5 porte au verso les mentions suivantes :
1° le petit sceau de l'état ;
2° la mention suivante : " Cette carte est strictement personnelle et reste la propriété du Service public fédéral Intérieur. Elle ne peut être reproduite. Si vous la trouvez, veuillez prendre contact avec le SPF Intérieur. Cette carte est délivrée conformément à l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à l'échelon national. " ;
3° Un QR code renvoyant vers le site web du NCCN.
1° la mention " Dir-D5 COMMUNAL " ou " Dir-D5 PROVINCIAL ", en fonction de l'autorité compétente auprès de laquelle le titulaire exerce la fonction de Dir-D5 ;
2° la mention " carte d'identification "
3° la mention " autorité(s) compétente(s) : ", suivie du mandat (bourgmestre ou gouverneur) et du nom la commune ou de la province de l'autorité compétente ou des autorités compétentes auprès de laquelle ou desquelles le titulaire exerce la fonction de Dir-D5 ;
4° le numéro unique attribué à la carte d'identification ;
5° la mention " valable jusqu'au : ", suivie de la date d'échéance de la carte d'identification ;
6° le nom du titulaire en lettres majuscules suivi de son prénom ;
7° une photo d'identité du titulaire.
§ 2. La carte d'identification du Dir-D5 porte au verso les mentions suivantes :
1° le petit sceau de l'état ;
2° la mention suivante : " Cette carte est strictement personnelle et reste la propriété du Service public fédéral Intérieur. Elle ne peut être reproduite. Si vous la trouvez, veuillez prendre contact avec le SPF Intérieur. Cette carte est délivrée conformément à l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à l'échelon national. " ;
3° Un QR code renvoyant vers le site web du NCCN.
Art. 8. De vermeldingen bedoeld in de artikels 6 en 7 worden gesteld in de taal van het taalgebied waarin de gemeente(n) van de burgemeester(s) of de provincie van de gouverneur, waarvoor de noodplanningscoördinator of de Dir-D5 diens functie uitoefent, gelegen is.
In afwijking van het eerste lid worden, indien de noodplanningscoördinator of de Dir-D5 diens functie uitoefent bij een burgemeester van een gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of bij de bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, de vermeldingen bedoeld in de artikels 6 en 7 vermeld in de taal, zijnde het Frans of het Nederlands, waarin de titularis diens toelatingsexamen heeft afgelegd of bij ontstentenis van zulk examen, in de taal van de groep waartoe de titularis behoort op grond van diens hoofdtaal.
Wanneer eenzelfde gemeentelijke noodplanningscoördinator of Dir-D5 diens functie uitoefent voor meerdere burgemeesters en de toepassing van de in leden 1 en 2 bedoelde regels als gevolg heeft dat de vermeldingen bedoeld in artikel 6 en 7 niet in dezelfde taal opgesteld zouden zijn in functie van de betrokken burgemeester, moet door de bevoegde overheid een identificatiekaart voor elke mogelijke taalsituatie aangevraagd worden.
In afwijking van het eerste lid worden, indien de noodplanningscoördinator of de Dir-D5 diens functie uitoefent bij een burgemeester van een gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of bij de bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, de vermeldingen bedoeld in de artikels 6 en 7 vermeld in de taal, zijnde het Frans of het Nederlands, waarin de titularis diens toelatingsexamen heeft afgelegd of bij ontstentenis van zulk examen, in de taal van de groep waartoe de titularis behoort op grond van diens hoofdtaal.
Wanneer eenzelfde gemeentelijke noodplanningscoördinator of Dir-D5 diens functie uitoefent voor meerdere burgemeesters en de toepassing van de in leden 1 en 2 bedoelde regels als gevolg heeft dat de vermeldingen bedoeld in artikel 6 en 7 niet in dezelfde taal opgesteld zouden zijn in functie van de betrokken burgemeester, moet door de bevoegde overheid een identificatiekaart voor elke mogelijke taalsituatie aangevraagd worden.
Art. 8. Les mentions visées aux articles 6 et 7 sont établies dans la langue de la région linguistique où se situe la ou les commune(s) du ou des bourgmestre(s) ou la province du gouverneur pour le(s)quel(s) le coordinateur planification d'urgence ou le Dir-D5 exerce sa fonction.
Par dérogation à l'alinéa 1er, si le coordinateur planification d'urgence ou le Dir-D5 exerce sa fonction auprès d'un bourgmestre d'une commune de la Région de Bruxelles-Capitale ou de l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, les mentions visées aux articles 6 et 7 sont établies dans celle des deux langues, à savoir le français ou le néerlandais, dans laquelle le titulaire a présenté son examen d'admission ou, à défaut d'un semblable examen, dans la langue du groupe auquel la langue principale de l'intéressé le rattache .
Lorsqu'un même coordinateur planification communal d'urgence ou Dir-D5 communal exerce ses fonctions auprès de plusieurs bourgmestres et que l'application des règles visées aux alinéas 1er et 2 a pour conséquences que les mentions visées aux articles 6 et 7 ne seraient pas établies dans la même langue en fonction du bourgmestre concerné, une carte d'identification distincte pour chacune des situations linguistiques possibles doit être demandée par l'autorité compétente.
Par dérogation à l'alinéa 1er, si le coordinateur planification d'urgence ou le Dir-D5 exerce sa fonction auprès d'un bourgmestre d'une commune de la Région de Bruxelles-Capitale ou de l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, les mentions visées aux articles 6 et 7 sont établies dans celle des deux langues, à savoir le français ou le néerlandais, dans laquelle le titulaire a présenté son examen d'admission ou, à défaut d'un semblable examen, dans la langue du groupe auquel la langue principale de l'intéressé le rattache .
Lorsqu'un même coordinateur planification communal d'urgence ou Dir-D5 communal exerce ses fonctions auprès de plusieurs bourgmestres et que l'application des règles visées aux alinéas 1er et 2 a pour conséquences que les mentions visées aux articles 6 et 7 ne seraient pas établies dans la même langue en fonction du bourgmestre concerné, une carte d'identification distincte pour chacune des situations linguistiques possibles doit être demandée par l'autorité compétente.
HOOFDSTUK V. - VOORWAARDEN VOOR HET VERLENEN VAN DE IDENTIFICATIEKAART
CHAPITRE V. - CONDITIONS D'OCTROI DE LA CARTE D'IDENTIFICATION
Art. 9. § 1. De bevoegde overheid staat in voor het aanvragen van de identificatiekaart bij het NCCN.
§ 2. Enkel de personen die de functie van noodplanningscoördinator uitoefenen mogen beschikken over een identificatiekaart als noodplanningscoördinator.
Enkel de personen die de functie van Dir-D5 uitoefenen mogen een identificatiekaart bezitten als Dir-D5.
§ 2. Enkel de personen die de functie van noodplanningscoördinator uitoefenen mogen beschikken over een identificatiekaart als noodplanningscoördinator.
Enkel de personen die de functie van Dir-D5 uitoefenen mogen een identificatiekaart bezitten als Dir-D5.
Art. 9. § 1er. L'autorité compétente est responsable d'effectuer la demande de la carte d'identification auprès du NCCN.
§ 2. Seules les personnes qui exercent la fonction de coordinateur planification d'urgence peuvent disposer d'une carte d'identification du coordinateur planification d'urgence.
Seules les personnes qui exercent la fonction de Dir-D5 peuvent disposer d'une carte d'identification du Dir-D5.
§ 2. Seules les personnes qui exercent la fonction de coordinateur planification d'urgence peuvent disposer d'une carte d'identification du coordinateur planification d'urgence.
Seules les personnes qui exercent la fonction de Dir-D5 peuvent disposer d'une carte d'identification du Dir-D5.
HOOFDSTUK VI. - MODALITEITEN VOOR HET AANVRAGEN VAN DE IDENTIFICATIEKAART
CHAPITRE VI. - MODALITES DE LA DEMANDE DE CARTE D'IDENTIFICATION
Art. 10. § 1. De bevoegde overheid of de persoon die daartoe gemachtigd is door de bevoegde overheid dient een elektronisch verzoek in bij het NCCN om de identificatiekaart voor de noodplanningscoördinator of de identificatiekaart voor de Dir-D5 te verkrijgen.
Wanneer eenzelfde noodplanningscoördinator of eenzelfde Dir-D5 verschillende burgemeesters bijstaat, spreken deze burgemeesters van tevoren af welke burgemeester de aanvraag tot toekenning van de identificatiekaart voor de titularis indient.
§ 2. Voor de administratieve verwerking van de aanvragen voor de identificatiekaart en de distributie ervan, bevat de aanvraag de volgende gegevens:
1° de naam en de voornaam van de bevoegde overheid of van de persoon die door de bevoegde overheid gemachtigd is om de aanvraag in te dienen;
2° het mandaat van de bevoegde overheid of de functie van de persoon die door de bevoegde overheid gemachtigd is om de aanvraag in te dienen;
3° Indien de burgemeester de bevoegde overheid is, de naam van de gemeente of indien de gouverneur de bevoegde overheid is, de naam van de provincie;
4° het professionele e-mailadres van de bevoegde overheid of van de persoon die door de bevoegde overheid gemachtigd is om de aanvraag in te dienen;
5° het professionele e-mailadres van de titularis.
§ 3. Om de vermeldingen bedoeld in de artikels 6 en 7 op de identificatiekaart te kunnen afdrukken bevat de aanvraag bedoeld in paragraaf 1 de volgende gegevens:
1° de naam en voornaam van de titularis;
2° de gemeente(n) van de burgemeester(s) waarvoor de titularis diens functie uitoefent, wanneer de aanvraag ingediend wordt voor een gemeentelijke noodplanningscoördinator of een gemeentelijke Dir-D5, of de provincie van de gouverneur waarvoor de titularis diens functie uitoefent, wanneer de aanvraag ingediend wordt voor een provinciale noodplanningscoördinator of een provinciale Dir-D5;
3° de informatie die nodig is om de taal te bepalen waarin de identificatiekaart moet worden opgesteld overeenkomstig artikel 8;
4° een pasfoto van de titularis.
§ 4. Voor het behandelen van een aanvraag voor een identificatiekaart overeenkomstig paragraaf 1, verwerkt het NCCN de volgende persoonsgegevens van de bevoegde overheid of, in voorkomend geval, van de door de bevoegde overheid gemachtigde persoon:
1° diens naam en diens voornaam;
2° diens functie;
3° diens handtekening;
4° diens professionele e-mailadres.
§ 5. Voor het behandelen van een aanvraag voor een identificatiekaart overeenkomstig paragraaf 1, verwerkt het NCCN de volgende persoonsgegevens van de titularis waarvoor een identificatiekaart werd gevraagd:
1° diens naam en diens voornaam;
2° diens functie;
3° de gemeente(n) of de provincie van de bevoegde overheid of bevoegde overheden waarvoor de titularis diens functie uitoefent;
4° de taalregeling waaraan de bevoegde overheid waarvoor de titularis diens functie uitoefent, onderworpen is of, wanneer de titularis diens functie uitoefent voor een gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of voor de overheid van de Brusselse agglomeratie die bevoegd is krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, de taal waarin de titularis diens toelatingsexamen aflegde of, bij ontstentenis van zulk examen, de taal van de groep waartoe de betrokkene behoort op grond van diens hoofdtaal;
5° diens professioneel e-mailadres;
6° diens pasfoto.
Wanneer eenzelfde noodplanningscoördinator of eenzelfde Dir-D5 verschillende burgemeesters bijstaat, spreken deze burgemeesters van tevoren af welke burgemeester de aanvraag tot toekenning van de identificatiekaart voor de titularis indient.
§ 2. Voor de administratieve verwerking van de aanvragen voor de identificatiekaart en de distributie ervan, bevat de aanvraag de volgende gegevens:
1° de naam en de voornaam van de bevoegde overheid of van de persoon die door de bevoegde overheid gemachtigd is om de aanvraag in te dienen;
2° het mandaat van de bevoegde overheid of de functie van de persoon die door de bevoegde overheid gemachtigd is om de aanvraag in te dienen;
3° Indien de burgemeester de bevoegde overheid is, de naam van de gemeente of indien de gouverneur de bevoegde overheid is, de naam van de provincie;
4° het professionele e-mailadres van de bevoegde overheid of van de persoon die door de bevoegde overheid gemachtigd is om de aanvraag in te dienen;
5° het professionele e-mailadres van de titularis.
§ 3. Om de vermeldingen bedoeld in de artikels 6 en 7 op de identificatiekaart te kunnen afdrukken bevat de aanvraag bedoeld in paragraaf 1 de volgende gegevens:
1° de naam en voornaam van de titularis;
2° de gemeente(n) van de burgemeester(s) waarvoor de titularis diens functie uitoefent, wanneer de aanvraag ingediend wordt voor een gemeentelijke noodplanningscoördinator of een gemeentelijke Dir-D5, of de provincie van de gouverneur waarvoor de titularis diens functie uitoefent, wanneer de aanvraag ingediend wordt voor een provinciale noodplanningscoördinator of een provinciale Dir-D5;
3° de informatie die nodig is om de taal te bepalen waarin de identificatiekaart moet worden opgesteld overeenkomstig artikel 8;
4° een pasfoto van de titularis.
§ 4. Voor het behandelen van een aanvraag voor een identificatiekaart overeenkomstig paragraaf 1, verwerkt het NCCN de volgende persoonsgegevens van de bevoegde overheid of, in voorkomend geval, van de door de bevoegde overheid gemachtigde persoon:
1° diens naam en diens voornaam;
2° diens functie;
3° diens handtekening;
4° diens professionele e-mailadres.
§ 5. Voor het behandelen van een aanvraag voor een identificatiekaart overeenkomstig paragraaf 1, verwerkt het NCCN de volgende persoonsgegevens van de titularis waarvoor een identificatiekaart werd gevraagd:
1° diens naam en diens voornaam;
2° diens functie;
3° de gemeente(n) of de provincie van de bevoegde overheid of bevoegde overheden waarvoor de titularis diens functie uitoefent;
4° de taalregeling waaraan de bevoegde overheid waarvoor de titularis diens functie uitoefent, onderworpen is of, wanneer de titularis diens functie uitoefent voor een gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of voor de overheid van de Brusselse agglomeratie die bevoegd is krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, de taal waarin de titularis diens toelatingsexamen aflegde of, bij ontstentenis van zulk examen, de taal van de groep waartoe de betrokkene behoort op grond van diens hoofdtaal;
5° diens professioneel e-mailadres;
6° diens pasfoto.
Art. 10. § 1er. L'autorité compétente ou la personne déléguée par l'autorité compétente à cette fin introduit une demande par voie électronique auprès du NCCN en vue d'obtenir la carte d'identification du coordinateur planification d'urgence ou la carte d'identification du Dir-D5.
Lorsqu'un même coordinateur planification d'urgence ou un même Dir-D5 assiste plusieurs bourgmestres, ces bourgmestres s'accordent au préalable sur le bourgmestre qui introduit la demande d'octroi de la carte d'identification pour le titulaire.
§ 2. Aux fins du traitement administratif des demandes de cartes d'identification et de leur distribution, la demande contient les informations suivantes :
1° le nom et le prénom de l'autorité compétente ou de la personne déléguée par l'autorité compétente pour introduire la demande ;
2° le mandat de l'autorité compétente ou la fonction de la personne déléguée par l'autorité compétente pour introduire la demande ;
3° la commune de l'autorité compétente lorsque celle-ci est un bourgmestre ou la province de l'autorité compétente si celle-ci est un gouverneur ;
4° l'adresse email professionnelle de l'autorité compétente ou de la personne déléguée par l'autorité compétente pour introduire la demande ;
5° l'adresse email professionnelle du titulaire.
§ 3. Afin de permettre l'impression des mentions visées aux articles 6 et 7 sur la carte d'identification, la demande visée au paragraphe 1er contient les informations suivantes :
1° le nom et le prénom du titulaire ;
2° la commune du ou des bourgmestres auprès duquel ou desquels le titulaire exerce sa fonction, lorsque la demande est introduite pour un coordinateur planification d'urgence communal ou un Dir-D5 communal ou la province du gouverneur auprès duquel le titulaire exerce sa fonction lorsque la demande est introduite pour un coordinateur planification d'urgence provincial ou un Dir-D5 provincial ;
3° les informations nécessaires pour déterminer la langue dans laquelle la carte d'identification doit être établie conformément à l'article 8 ;
4° une photo d'identité du titulaire.
§ 4. Pour traiter une demande de carte d'identification visée au paragraphe 1er, le NCCN traite les données à caractère personnel de l'autorité compétente ou, le cas échéant, de la personne déléguée par l'autorité compétente suivantes :
1° son nom et son prénom ;
2° sa fonction ;
3° sa signature ;
4° son adresse email professionnelle.
§ 5. Pour traiter une demande de carte d'identification visée au paragraphe 1er, le NCCN traite les données à caractère personnel du titulaire pour laquelle une carte d'identification est demandée suivantes :
1° son nom et son prénom ;
2° sa fonction ;
3° la commune ou la province de l'autorité compétente ou des autorités compétentes auprès de laquelle ou desquelles (lesquelles) le titulaire exerce sa fonction ;
4° le régime linguistique auquel est soumis l'autorité compétente pour laquelle le titulaire exerce sa fonction ou, lorsque le titulaire exerce sa fonction pour une commune de la Région de Bruxelles-Capitale ou pour l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, la langue dans laquelle le titulaire a présenté son examen d'admission ou, à défaut d'un semblable examen, la langue du groupe auquel la langue principale de l'intéressé le rattache;
5° son adresse email professionnelle ;
6° sa photo d'identité.
Lorsqu'un même coordinateur planification d'urgence ou un même Dir-D5 assiste plusieurs bourgmestres, ces bourgmestres s'accordent au préalable sur le bourgmestre qui introduit la demande d'octroi de la carte d'identification pour le titulaire.
§ 2. Aux fins du traitement administratif des demandes de cartes d'identification et de leur distribution, la demande contient les informations suivantes :
1° le nom et le prénom de l'autorité compétente ou de la personne déléguée par l'autorité compétente pour introduire la demande ;
2° le mandat de l'autorité compétente ou la fonction de la personne déléguée par l'autorité compétente pour introduire la demande ;
3° la commune de l'autorité compétente lorsque celle-ci est un bourgmestre ou la province de l'autorité compétente si celle-ci est un gouverneur ;
4° l'adresse email professionnelle de l'autorité compétente ou de la personne déléguée par l'autorité compétente pour introduire la demande ;
5° l'adresse email professionnelle du titulaire.
§ 3. Afin de permettre l'impression des mentions visées aux articles 6 et 7 sur la carte d'identification, la demande visée au paragraphe 1er contient les informations suivantes :
1° le nom et le prénom du titulaire ;
2° la commune du ou des bourgmestres auprès duquel ou desquels le titulaire exerce sa fonction, lorsque la demande est introduite pour un coordinateur planification d'urgence communal ou un Dir-D5 communal ou la province du gouverneur auprès duquel le titulaire exerce sa fonction lorsque la demande est introduite pour un coordinateur planification d'urgence provincial ou un Dir-D5 provincial ;
3° les informations nécessaires pour déterminer la langue dans laquelle la carte d'identification doit être établie conformément à l'article 8 ;
4° une photo d'identité du titulaire.
§ 4. Pour traiter une demande de carte d'identification visée au paragraphe 1er, le NCCN traite les données à caractère personnel de l'autorité compétente ou, le cas échéant, de la personne déléguée par l'autorité compétente suivantes :
1° son nom et son prénom ;
2° sa fonction ;
3° sa signature ;
4° son adresse email professionnelle.
§ 5. Pour traiter une demande de carte d'identification visée au paragraphe 1er, le NCCN traite les données à caractère personnel du titulaire pour laquelle une carte d'identification est demandée suivantes :
1° son nom et son prénom ;
2° sa fonction ;
3° la commune ou la province de l'autorité compétente ou des autorités compétentes auprès de laquelle ou desquelles (lesquelles) le titulaire exerce sa fonction ;
4° le régime linguistique auquel est soumis l'autorité compétente pour laquelle le titulaire exerce sa fonction ou, lorsque le titulaire exerce sa fonction pour une commune de la Région de Bruxelles-Capitale ou pour l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, la langue dans laquelle le titulaire a présenté son examen d'admission ou, à défaut d'un semblable examen, la langue du groupe auquel la langue principale de l'intéressé le rattache;
5° son adresse email professionnelle ;
6° sa photo d'identité.
HOOFDSTUK VII. - GELDIGHEIDSDUUR
CHAPITRE VII. - DUREE DE VALIDITE
Art. 11. De identificatiekaart heeft een geldigheidsduur van vijf jaar. Ze kan met gelijke termijnen hernieuwd worden.
De aanvraag voor de vernieuwing van de identificatiekaart wordt door de bevoegde overheid ingediend binnen drie maanden voor de vervaldatum van de identificatiekaart en volgens dezelfde modaliteiten als voor de initiële aanvraag.
De aanvraag voor de vernieuwing van de identificatiekaart wordt door de bevoegde overheid ingediend binnen drie maanden voor de vervaldatum van de identificatiekaart en volgens dezelfde modaliteiten als voor de initiële aanvraag.
Art. 11. La carte d'identification a une durée de validité de cinq ans. Elle peut être renouvelée pour des délais identiques.
La demande de renouvellement de la carte d'identification est introduite dans les trois mois qui précèdent la date d'échéance de la carte d'identification par l'autorité compétente et selon les mêmes modalités que pour la demande initiale.
La demande de renouvellement de la carte d'identification est introduite dans les trois mois qui précèdent la date d'échéance de la carte d'identification par l'autorité compétente et selon les mêmes modalités que pour la demande initiale.
HOOFDSTUK VIII. - REGELING VOOR DE BEEINDIGING VAN DE ACTIVITEITEN, DE TERUGGAVE EN DE VERNIETIGING VAN DE IDENTIFICATIEKAART
CHAPITRE VIII. - MODALITES RELATIVES A LA CESSATION DES ACTIVITES, A LA RESTITUTION ET A LA DESTRUCTION DE LA CARTE D'IDENTIFICATION
Art. 12. De titularis geeft de identificatiekaart terug aan de bevoegde overheid:
1° wanneer de identificatiekaart beschadigd is;
2° wanneer de titularis de functie van noodplanningscoördinator of Dir-D5 niet langer uitoefent;
3° wanneer een of meerdere gegevens die op de identificatiekaart voorkomen, gewijzigd zijn of als de foto niet meer voldoende gelijkend is;
4° als de geldigheidstermijn van de identificatiekaart de einddatum nadert of na ontvangst van de nieuwe identificatiekaart.
In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 1° en 3°, overhandigt de titularis de identificatiekaart aan de bevoegde overheid, ten laatste binnen de vijf dagen na de vaststelling van de schade of de noodzaak om de gegevens of de foto die op de identificatiekaart voorkomen, te wijzigen. De bevoegde overheid verstuurt een foto van de verknipte identificatiekaart naar het NCCN als bewijs van de vernietigde identificatiekaart of stuurt de identificatiekaart binnen de 14 dagen na het overhandigen van de kaart door de titularis aan de bevoegde overheid, terug naar het NCCN.
In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 1° en 3°, vraagt de bevoegde overheid bij het NCCN een nieuwe identificatiekaart voor de titularis aan op dezelfde wijze als voor de initiële aanvraag.
In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 2° en 4°, overhandigt de titularis diens identificatiekaart uiterlijk vijf dagen voor het beëindigen van diens functie, of voor de vervaldatum van diens identificatiekaart, aan de bevoegde overheid. Na ontvangst van de identificatiekaart verstuurt de bevoegde overheid een foto van de verknipte identificatiekaart naar het NCCN als bewijs van de vernietigde identificatiekaart of stuurt de identificatiekaart binnen de 14 dagen na het overhandigen van de identificatiekaart door de titularis terug naar het NCCN of te rekenen vanaf de ontvangst van de nieuwe identificatiekaart van het NCCN.
1° wanneer de identificatiekaart beschadigd is;
2° wanneer de titularis de functie van noodplanningscoördinator of Dir-D5 niet langer uitoefent;
3° wanneer een of meerdere gegevens die op de identificatiekaart voorkomen, gewijzigd zijn of als de foto niet meer voldoende gelijkend is;
4° als de geldigheidstermijn van de identificatiekaart de einddatum nadert of na ontvangst van de nieuwe identificatiekaart.
In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 1° en 3°, overhandigt de titularis de identificatiekaart aan de bevoegde overheid, ten laatste binnen de vijf dagen na de vaststelling van de schade of de noodzaak om de gegevens of de foto die op de identificatiekaart voorkomen, te wijzigen. De bevoegde overheid verstuurt een foto van de verknipte identificatiekaart naar het NCCN als bewijs van de vernietigde identificatiekaart of stuurt de identificatiekaart binnen de 14 dagen na het overhandigen van de kaart door de titularis aan de bevoegde overheid, terug naar het NCCN.
In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 1° en 3°, vraagt de bevoegde overheid bij het NCCN een nieuwe identificatiekaart voor de titularis aan op dezelfde wijze als voor de initiële aanvraag.
In de gevallen bedoeld in het eerste lid, 2° en 4°, overhandigt de titularis diens identificatiekaart uiterlijk vijf dagen voor het beëindigen van diens functie, of voor de vervaldatum van diens identificatiekaart, aan de bevoegde overheid. Na ontvangst van de identificatiekaart verstuurt de bevoegde overheid een foto van de verknipte identificatiekaart naar het NCCN als bewijs van de vernietigde identificatiekaart of stuurt de identificatiekaart binnen de 14 dagen na het overhandigen van de identificatiekaart door de titularis terug naar het NCCN of te rekenen vanaf de ontvangst van de nieuwe identificatiekaart van het NCCN.
Art. 12. Le titulaire remet la carte d'identification à l'autorité compétente :
1° lorsque la carte d'identification est endommagée ;
2° lorsque le titulaire cesse d'exercer sa fonction de coordinateur planification d'urgence ou de Dir-D5 ;
3° lorsqu'une ou plusieurs données apparaissant sur la carte d'identification ont été modifiées ou si la photo n'est plus suffisamment ressemblante ;
4° lorsque la durée de validité de la carte d'identification arrive à échéance ou après la réception de la nouvelle carte d'identification.
Dans les cas visés à l'alinéa 1er, 1° et 3°, le titulaire remet sa carte d'identification à l'autorité compétente au plus tard dans les cinq jours de la constatation du dommage ou de la nécessité de modifier les données ou la photo apparaissant sur la carte d'identification. L'autorité compétente envoie au NCCN une photo de la carte d'identification découpée prouvant la destruction de la carte d'identification ou renvoie au NCCN la carte d'identification dans les quatorze jours à compter de la remise de la carte d'identification par le titulaire à l'autorité compétente.
Dans les cas visés à l'alinéa 1er, 1° et 3°, l'autorité compétente demande pour le titulaire une nouvelle carte d'identification au NCCN selon les mêmes modalités que pour la demande initiale.
Dans les cas visés à l'alinéa 1er, 2° et 4°, le titulaire remet sa carte d'identification à l'autorité compétente au plus tard dans les cinq jours précédant soit la cessation de sa fonction, soit la fin de validité de sa carte d'identification. Après réception de la carte d'identification, l'autorité compétente envoie au NCCN une photo de la carte d'identification découpée prouvant sa destruction ou renvoie au NCCN la carte d'identification dans les quatorze jours à compter de la remise de la carte d'identification par le titulaire à l'autorité compétente ou à compter de la réception de la nouvelle carte d'identification du NCCN.
1° lorsque la carte d'identification est endommagée ;
2° lorsque le titulaire cesse d'exercer sa fonction de coordinateur planification d'urgence ou de Dir-D5 ;
3° lorsqu'une ou plusieurs données apparaissant sur la carte d'identification ont été modifiées ou si la photo n'est plus suffisamment ressemblante ;
4° lorsque la durée de validité de la carte d'identification arrive à échéance ou après la réception de la nouvelle carte d'identification.
Dans les cas visés à l'alinéa 1er, 1° et 3°, le titulaire remet sa carte d'identification à l'autorité compétente au plus tard dans les cinq jours de la constatation du dommage ou de la nécessité de modifier les données ou la photo apparaissant sur la carte d'identification. L'autorité compétente envoie au NCCN une photo de la carte d'identification découpée prouvant la destruction de la carte d'identification ou renvoie au NCCN la carte d'identification dans les quatorze jours à compter de la remise de la carte d'identification par le titulaire à l'autorité compétente.
Dans les cas visés à l'alinéa 1er, 1° et 3°, l'autorité compétente demande pour le titulaire une nouvelle carte d'identification au NCCN selon les mêmes modalités que pour la demande initiale.
Dans les cas visés à l'alinéa 1er, 2° et 4°, le titulaire remet sa carte d'identification à l'autorité compétente au plus tard dans les cinq jours précédant soit la cessation de sa fonction, soit la fin de validité de sa carte d'identification. Après réception de la carte d'identification, l'autorité compétente envoie au NCCN une photo de la carte d'identification découpée prouvant sa destruction ou renvoie au NCCN la carte d'identification dans les quatorze jours à compter de la remise de la carte d'identification par le titulaire à l'autorité compétente ou à compter de la réception de la nouvelle carte d'identification du NCCN.
Art. 13. Het verlies of de diefstal van de identificatiekaart wordt door de titularis onmiddellijk via elektronische weg gemeld aan de bevoegde overheid. Onmiddellijk nadat zij door de titularis op de hoogte is gebracht, meldt de bevoegde overheid het verlies of de diefstal aan het NCCN. Indien de identificatiekaart wordt teruggevonden nadat de bevoegde overheid of, in voorkomend geval, de door de bevoegde overheid gemachtigde persoon een verzoek om een nieuwe identificatiekaart heeft ingediend bij het NCCN, stuurt de titularis de originele identificatiekaart terug naar de bevoegde overheid zodra de bevoegde overheid de nieuwe kaart heeft ontvangen. De bevoegde overheid verstuurt een foto van de verknipte identificatiekaart als bewijs van de vernietiging van de identificatiekaart of, stuurt de identificatiekaart naar het NCCN terug binnen de veertien dagen na ontvangst van de nieuwe identificatiekaart.
Art. 13. La perte ou le vol de la carte d'identification est immédiatement signalé(e) par le titulaire par voie électronique à l'autorité compétente. Immédiatement après avoir été informé par le titulaire, l'autorité compétente signale cette perte ou ce vol de carte d'identification au NCCN. Si la carte d'identification est retrouvée après qu'une demande pour une nouvelle carte d'identification a été faite par l'autorité compétente ou, le cas échéant, la personne déléguée par l'autorité compétente, au NCCN, le titulaire remet la carte d'identification originale à l'autorité compétente après réception de la nouvelle carte d'identification par l'autorité compétente. L'autorité compétente envoie au NCCN une photo de la carte d'identification originale découpée prouvant sa destruction ou renvoie au NCCN la carte d'identification originale dans les quatorze jours après réception de la nouvelle carte d'identification.
HOOFDSTUK IX. - PERSOONSGEGEVENS
CHAPITRE IX. - DONNEES A CARACTERE PERSONNEL
Art. 14. § 1. De persoonsgegevens bedoeld in artikel 10, §§ 4 en 5, worden uitsluitend verwerkt voor de aanmaak en de toekenning van de identificatiekaart en om de geldigheid ervan op te volgen.
§ 2. De verwerkingen bedoeld in paragraaf 1 worden uitgevoerd door het NCCN, die als verwerkingsverantwoordelijke handelt in de zin van artikel 4, 7) van de AVG.
De verwerkingen bedoeld in artikel 10, § 3, en artikels 12 en 13 worden uitgevoerd door de bevoegde overheid die als verwerkingsverantwoordelijke handelt in de zin van artikel 4, 7) van de AVG.
§ 3. Alle personen die bij de uitvoering van hun functies betrokken zijn bij het verzamelen, verwerken of doorgeven van informatie, moeten alle redelijke maatregelen treffen om de informatie actueel te houden, foutieve informatie te corrigeren en verouderde informatie te verwijderen.
§ 2. De verwerkingen bedoeld in paragraaf 1 worden uitgevoerd door het NCCN, die als verwerkingsverantwoordelijke handelt in de zin van artikel 4, 7) van de AVG.
De verwerkingen bedoeld in artikel 10, § 3, en artikels 12 en 13 worden uitgevoerd door de bevoegde overheid die als verwerkingsverantwoordelijke handelt in de zin van artikel 4, 7) van de AVG.
§ 3. Alle personen die bij de uitvoering van hun functies betrokken zijn bij het verzamelen, verwerken of doorgeven van informatie, moeten alle redelijke maatregelen treffen om de informatie actueel te houden, foutieve informatie te corrigeren en verouderde informatie te verwijderen.
Art. 14. § 1er. Les données à caractère personnel visées à l'article 10, §§ 4 et 5, sont traitées uniquement pour l'élaboration et l'octroi de la carte d'identification ainsi que pour assurer le suivi de sa validité.
§ 2. Les traitements visés au paragraphe 1er sont réalisés par le NCCN qui agit en tant que responsable du traitement au sens de l'article 4, 7), du RGPD.
Les traitements visés aux articles 10, § 3 et aux articles 12 et 13, sont réalisés par l'autorité compétente qui agit en tant que responsable du traitement au sens de l'article 4, 7), du RGPD.
§ 3. Toutes les personnes qui, dans l'exercice de leurs fonctions, interviennent dans la collecte, le traitement ou la transmission des informations doivent faire toute diligence pour tenir les informations à jour, corriger les informations erronées et supprimer les informations périmées.
§ 2. Les traitements visés au paragraphe 1er sont réalisés par le NCCN qui agit en tant que responsable du traitement au sens de l'article 4, 7), du RGPD.
Les traitements visés aux articles 10, § 3 et aux articles 12 et 13, sont réalisés par l'autorité compétente qui agit en tant que responsable du traitement au sens de l'article 4, 7), du RGPD.
§ 3. Toutes les personnes qui, dans l'exercice de leurs fonctions, interviennent dans la collecte, le traitement ou la transmission des informations doivent faire toute diligence pour tenir les informations à jour, corriger les informations erronées et supprimer les informations périmées.
Art. 15. De persoonsgegevens bedoeld in artikel 10, §§ 4 en 5, worden door het NCCN voor een maximaal termijn van vijf jaar en dertig dagen vanaf de ontvangst van de persoonsgegevens bewaard.
Art. 15. Les données à caractère personnel visées à l'article 10, §§ 4 et 5, sont conservées par le NCCN pour une durée maximale de cinq ans et trente jours à partir de la réception des données à caractère personnel par le NCCN.
Art. 16. § 1. Uitsluitend voor het vervullen van de doeleinden bedoeld in artikel 14, wijst het NCCN middels zijn directiecomité bij naam en schriftelijk zijn personeelsleden aan die in hoofde van hun functies en binnen de perken van hun specifieke bevoegdheden gemachtigd zijn om de persoonsgegevens bedoeld in artikel 10, §§ 4 en 5, te verwerken.
§ 2. De persoonsgegevens bedoeld in artikel 10, §§ 4 en 5, worden bewaard op de beveiligde servers van het NCCN. De verwerkingen van deze persoonsgegevens vallen onder het informatiebeveiligingsbeleid van het NCCN.
§ 2. De persoonsgegevens bedoeld in artikel 10, §§ 4 en 5, worden bewaard op de beveiligde servers van het NCCN. De verwerkingen van deze persoonsgegevens vallen onder het informatiebeveiligingsbeleid van het NCCN.
Art. 16. § 1er. Aux fins exclusives de l'accomplissement des finalités visées à l'article 14, le NCCN désigne nommément et par écrit par son comité de direction les membres de son personnel qui, en raison de leurs fonctions et dans les limites de leurs attributions spécifiques, sont autorisés à traiter les données à caractère personnel visées à l'article 10, §§ 4 et 5.
§ 2. Les données à caractère personnel visées à l'article 10, §§ 4 et 5, sont hébergées sur les serveurs sécurisés du NCCN. Les traitements de ces données à caractère personnel sont encadrés par la politique de sécurité de l'information du NCCN.
§ 2. Les données à caractère personnel visées à l'article 10, §§ 4 et 5, sont hébergées sur les serveurs sécurisés du NCCN. Les traitements de ces données à caractère personnel sont encadrés par la politique de sécurité de l'information du NCCN.
Art. 17. § 1. Het NCCN neemt passende maatregelen om de titularis van de identificatiekaart, als betrokkene, de informatie bedoeld in de artikelen 13 en 14 van de AVG te bezorgen voor de verwerkingen van persoonsgegevens voor de doeleinden bedoeld in artikel 14.
§ 2. Het NCCN neemt passende maatregelen om de bevoegde overheid de titularis van de identificatiekaart, als betrokkene, de informatie bedoeld in de artikelen 13 en 14 van de AVG te bezorgen in verband met de verwerkingen van persoonsgegevens inzake de aanvraag, afgifte, vernietiging of teruggave van de identificatiekaart bedoeld in de artikelen 10 tot en met 13.
§ 2. Het NCCN neemt passende maatregelen om de bevoegde overheid de titularis van de identificatiekaart, als betrokkene, de informatie bedoeld in de artikelen 13 en 14 van de AVG te bezorgen in verband met de verwerkingen van persoonsgegevens inzake de aanvraag, afgifte, vernietiging of teruggave van de identificatiekaart bedoeld in de artikelen 10 tot en met 13.
Art. 17. § 1er. Le NCCN prend les mesures appropriées afin de fournir au titulaire de la carte d'identification, en tant que personne concernée, les informations visées aux articles 13 et 14 du RGPD pour les traitements de données à caractère personnel réalisés aux fins visées à l'article 14.
§ 2. Le NCCN prend les mesures appropriées afin que l'autorité compétente fournisse au titulaire de la carte d'identification, en tant que personne concernée, les informations visées aux articles 13 et 14 du RGPD pour les traitements de données à caractère personnel en lien avec la demande, remise, destruction ou renvoi de la carte d'identification visés aux articles 10 à 13 inclus.
§ 2. Le NCCN prend les mesures appropriées afin que l'autorité compétente fournisse au titulaire de la carte d'identification, en tant que personne concernée, les informations visées aux articles 13 et 14 du RGPD pour les traitements de données à caractère personnel en lien avec la demande, remise, destruction ou renvoi de la carte d'identification visés aux articles 10 à 13 inclus.
Art. 18. § 1. De bevoegde overheid, de persoon die gemachtigd werd door de bevoegde overheid en de verwerkingsverantwoordelijke kunnen, als betrokkenen, hun rechten verankerd in de AVG uitoefenen bij het NCCN voor iedere verwerking van persoonsgegevens in verband met de doeleinden bedoeld in artikel 14. De betrokkene kan diens rechten uitoefenen op de wijze die hem is meegedeeld door het NCCN overeenkomstig artikel 17, § 1.
§ 2. De titularis kan, als betrokkene, diens rechten verankerd in de AVG uitoefenen bij de bevoegde overheid voor iedere verwerking van persoonsgegevens in verband met de aanvraag, afgifte, vernietiging of teruggave van de identificatiekaart bedoeld in artikels 10 tot en met 13. De betrokkene kan diens rechten uitoefenen op de wijze die hem is meegedeeld door de bevoegde overheid overeenkomstig artikel 17, § 2.
§ 2. De titularis kan, als betrokkene, diens rechten verankerd in de AVG uitoefenen bij de bevoegde overheid voor iedere verwerking van persoonsgegevens in verband met de aanvraag, afgifte, vernietiging of teruggave van de identificatiekaart bedoeld in artikels 10 tot en met 13. De betrokkene kan diens rechten uitoefenen op de wijze die hem is meegedeeld door de bevoegde overheid overeenkomstig artikel 17, § 2.
Art. 18. § 1er. L'autorité compétente, la personne déléguée par l'autorité compétente et le titulaire peuvent, en tant que personnes concernées, exercer leurs droits consacrés par le RGPD auprès du NCCN pour tout traitement de données à caractère personnel réalisé pour les finalités visées à l'article 14. La personne concernée peut exercer ses droits selon les modalités qui lui sont communiquées par le NCCN conformément à l'article 17, § 1er.
§ 2. Le titulaire peut, en tant que personne concernée, exercer ses droits consacrés par le RGPD auprès de l'autorité compétente pour tout traitement de données à caractère personnel en lien avec la demande, remise, destruction ou renvoi de la carte d'identification visés aux articles 10 à 13. La personne concernée peut exercer ses droits selon les modalités qui lui sont communiquées par l'autorité compétente conformément à l'article 17, § 2.
§ 2. Le titulaire peut, en tant que personne concernée, exercer ses droits consacrés par le RGPD auprès de l'autorité compétente pour tout traitement de données à caractère personnel en lien avec la demande, remise, destruction ou renvoi de la carte d'identification visés aux articles 10 à 13. La personne concernée peut exercer ses droits selon les modalités qui lui sont communiquées par l'autorité compétente conformément à l'article 17, § 2.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 01-07-2025, p. 57149)
Art. N1. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 01-07-2025, p. 57149)
Art. N2. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 01-07-2025, p. 57150)
Art. N2. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 01-07-2025, p. 57150)