Artikel 1. In artikel 3, § 1, eerste lid, van het besluit van de Regering van 4 juli 2024 houdende verdeling van de bevoegdheden onder de ministers worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder 12° wordt opgeheven;
2° in de bepaling onder 17° worden de woorden "en het Talentcenter van de Duitstalige Gemeenschap" opgeheven.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
26 SEPTEMBER 2024. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 juli 2024 houdende verdeling van de bevoegdheden onder de ministers
Titre
26 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet 2024 fixant la répartition des compétences entre les ministres
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. Dans l'article 3, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet 2024 fixant la répartition des compétences entre les ministres, les modifications suivantes sont apportées :
1° le 12° est abrogé;
2° au 17°, les mots " et le centre de talents ("Talentcenter") de la Communauté germanophone " sont abrogés.
1° le 12° est abrogé;
2° au 17°, les mots " et le centre de talents ("Talentcenter") de la Communauté germanophone " sont abrogés.
Art. 2. In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in de bepaling onder 12° worden de woorden "en de beroepskeuze" opgeheven;
2° in de bepaling onder 15° wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 16°, luidende:
"16° de beroepsopleiding, omscholing en bijscholing van gehandicapten, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4°, van de bijzondere wet."
1° in de bepaling onder 12° worden de woorden "en de beroepskeuze" opgeheven;
2° in de bepaling onder 15° wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt;
3° de paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 16°, luidende:
"16° de beroepsopleiding, omscholing en bijscholing van gehandicapten, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4°, van de bijzondere wet."
Art. 2. Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° au 12°, les mots " des domaines " et les mots " et de l'orientation professionnelle " sont abrogés;
2° au 15°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le paragraphe est complété par un 16° rédigé comme suit :
" 16° la formation, la reconversion et le recyclage professionnels des handicapés, tels que repris à l'article 5, § 1er, II, 4°, de la loi spéciale. "
1° au 12°, les mots " des domaines " et les mots " et de l'orientation professionnelle " sont abrogés;
2° au 15°, le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule;
3° le paragraphe est complété par un 16° rédigé comme suit :
" 16° la formation, la reconversion et le recyclage professionnels des handicapés, tels que repris à l'article 5, § 1er, II, 4°, de la loi spéciale. "
Art. 3. Artikel 6, § 1, 5°, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
"5° het gehandicaptenbeleid, met inbegrip van de mobiliteitshulpmiddelen, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4°, van de bijzondere wet, met uitzondering van de beroepsopleiding, omscholing en bijscholing van gehandicapten;".
"5° het gehandicaptenbeleid, met inbegrip van de mobiliteitshulpmiddelen, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4°, van de bijzondere wet, met uitzondering van de beroepsopleiding, omscholing en bijscholing van gehandicapten;".
Art. 3. Dans l'article 6, § 1er, du même arrêté, le 5° est remplacé par ce qui suit :
" 5° la politique des handicapés, en ce compris les aides à la mobilité, telle que reprise à l'article 5, § 1er, II, 4°, de la loi spéciale, à l'exception de la formation, de la reconversion et du recyclage professionnels des handicapés; ".
" 5° la politique des handicapés, en ce compris les aides à la mobilité, telle que reprise à l'article 5, § 1er, II, 4°, de la loi spéciale, à l'exception de la formation, de la reconversion et du recyclage professionnels des handicapés; ".
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.
Art. 5. De ministers zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Les Ministres sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.