Artikel 1. In afwijking van artikel 554 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, voor de personeelsleden die het beroep 92 leerlingenbegeleider uitoefenen in de zin van bijlage II, is het bedrag van de tussenkomst bij gebruik van persoonlijk vervoermiddel gelijk aan de prijs van een treinkaart tweede klas die één maand geldig is voor de toegestane afstand, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller het aantal reizen vertegenwoordigt dat in de loop van de maand is gemaakt en de noemer het aantal werkdagen in deze maand.
De in het vorige lid bedoelde tussenkomst kan worden gecumuleerd met een tussenkomst in de kosten van openbaar vervoer overeenkomstig de artikelen 547, 548, 549, 550 en 551 van de Waalse Ambtenarencode. Deze mogelijkheid tot cumulatie is echter niet van toepassing op werknemers die dagelijks twee heen- en terugreizen maken tussen hun gebruikelijke woonplaats en hun werkplek met een privévoertuig en die voor deze reizen de in het eerste lid bedoelde tussenkomst ontvangen.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
18 JANUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een specifieke bepaling betreffende de reiskosten op de weg van en naar het werk voor het personeel dat het beroep van leerlingenbegeleider uitoefent
Titre
18 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon portant une disposition spécifique en matière de frais de déplacement sur le chemin du travail pour le personnel exerçant le métier d'accompagnateur scolaire
Informations sur le document
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1er. Par dérogation à l'article 554 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, pour les membres du personnel exerçant le métier 92 accompagnateur scolaire au sens de l'annexe II, le montant de l'intervention lors de l'utilisation de moyens de transport personnels équivaut au prix d'une carte train de deuxième classe valable un mois pour la distance admise, multiplié par une fraction dont le numérateur représente le nombre de déplacements effectués sur le mois et le dénominateur le nombre de jours ouvrables au cours de ce mois.
L'intervention prévue à l'alinéa précédent peut être cumulée avec une intervention dans les frais de transports en commun publics conformément aux articles 547, 548, 549, 550 et 551 du Code de la Fonction publique wallonne. Cette possibilité de cumul n'est toutefois pas applicable aux agents qui, journellement, effectuent deux déplacements aller et retour entre la résidence habituelle et le lieu de travail avec un véhicule personnel et bénéficient, pour ces déplacements, de l'intervention visée à l'alinéa 1.
L'intervention prévue à l'alinéa précédent peut être cumulée avec une intervention dans les frais de transports en commun publics conformément aux articles 547, 548, 549, 550 et 551 du Code de la Fonction publique wallonne. Cette possibilité de cumul n'est toutefois pas applicable aux agents qui, journellement, effectuent deux déplacements aller et retour entre la résidence habituelle et le lieu de travail avec un véhicule personnel et bénéficient, pour ces déplacements, de l'intervention visée à l'alinéa 1.
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit un délai de dix jours suivant sa publication au Moniteur belge.
Art. 3. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution du présent arrêté.