Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
20 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit betreffende de publiek gereguleerde dienst
Titre
20 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal relatif au service public réglementé
Informations sur le document
Numac: 2024011711
Datum: 2024-12-20
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024011711
Date: 2024-12-20
Moniteur: Voir
Tekst (24)
Texte (24)
HOOFDSTUK 1. - Algemeen
CHAPITRE 1. - Généralités
Artikel 1. Het onderhavig besluit heeft als doel de procedure en de nadere regels inzake de publiek gereguleerde dienst te bepalen, in uitvoering van artikel 11bis, § 4 van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie, de veiligheidsmachtigingen, de veiligheidsadviezen en de publiek gereguleerde dienst.
Article 1er. Le présent arrêté vise à définir la procédure et les modalités relatives au service public réglementé, en exécution de l'article 11bis, § 4 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification, aux habilitations de sécurité, aux avis de sécurité et au service public réglementé.
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
  1° "de wet": de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie, de veiligheidsmachtigingen, de veiligheidsadviezen en de publiek gereguleerde dienst;
  2° "de Nationale Veiligheidsoverheid": de overheid gedefinieerd in artikel 1ter van de wet;
  3° "gemeenschappelijke minimumnormen": de normen vastgesteld door de Europese Commissie in gedelegeerde handelingen op grond van artikel 8 van het Besluit 1104/2011/EU;
  4° "uitvoeringshandelingen": de technische vereisten, richtsnoeren en andere maatregelen op basis van de gemeenschappelijke minimumnormen, vastgesteld door de Europese Commissie op grond van artikel 8.3 van het Besluit 1104/2011/EU;
  5° "producten bedoeld voor de publiek gereguleerde dienst": technologieën en apparatuur bedoeld voor de publiek gereguleerde dienst;
  6° "informatie met betrekking tot de publiek gereguleerde dienst": iedere informatie of materiaal die betrekking heeft op de publiek gereguleerde dienst, en die naargelang het geval oftewel geclassificeerd of niet geclassificeerd is en al dan niet een markering draagt die de verspreiding ervan beperkt;
  7° "aanspreekpunt": de verantwoordelijke binnen de entiteit of gebruikersgemeenschap voor de omgang met de producten bedoeld voor de publiek gereguleerde dienst en met de informatie met betrekking tot de publiek gereguleerde dienst, waarvan de specifieke taken en verantwoordelijkheden gedefinieerd worden in de gemeenschappelijke minimumnormen, de uitvoeringshandelingen en de richtlijnen van de Nationale Veiligheidsoverheid;
  8° "veiligheidsincident": een handelen of nalaten, opzettelijk of niet, in strijd met de bepalingen van de toepasselijke internationale overeenkomst of regelgeving van de Europese Unie, de wet, het voorliggend besluit en de richtlijnen van de Nationale Veiligheidsraad in dit verband, waardoor geclassificeerde informatie of ondersteunende diensten en middelen feitelijk of mogelijk in gevaar komen;
  9° "compromittering": de situatie waarin geclassificeerde gegevens - ten gevolge van een nalatigheid, een inbreuk op de beveiliging of een schadelijke activiteit - hun vertrouwelijkheid, integriteit of beschikbaarheid hebben verloren, of waarin ondersteunende diensten en middelen hun integriteit of beschikbaarheid hebben verloren, met inbegrip van verlies, bekendmaking aan onbevoegde personen, ongeoorloofde wijziging, vernietiging op een ongeoorloofde manier, of ontzegging van dienst;
  10° "overdracht": de verplaatsing van producten bedoeld voor de publiek gereguleerde dienst van het grondgebied van de ene lidstaat van de Europese Unie naar het grondgebied van de andere lidstaat van de Europese Unie, die overeenkomstig het Besluit 1104/2011/EU, de gemeenschappelijke minimumnormen en de uitvoeringshandelingen als een overdracht wordt beschouwd;
  11° "uitvoer": de verplaatsing van producten bedoeld voor de publiek gereguleerde dienst van het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie naar het grondgebied van een land buiten de Europese Unie, die overeenkomstig het Besluit 1104/2011/EU, de gemeenschappelijke minimumnormen en de uitvoeringshandelingen als uitvoer wordt beschouwd.
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
  1° " la loi " : la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification, aux habilitations de sécurité, aux avis de sécurité et au service public réglementé ;
  2° " l'Autorité nationale de Sécurité " : autorité définie à l'article 1ter de la loi ;
  3° " normes minimales communes " : normes établies par la Commission européenne dans des actes délégués sur la base de l'article 8 de la Décision n° 1104/2011/UE ;
  4° " actes d'exécution " : exigences techniques, lignes directrices et autres mesures sur la base des normes minimales communes, fixées par la Commission européenne sur la base de l'article 8.3 de la Décision n° 1104/2011/UE ;
  5° " produits destinés au service public réglementé " : technologies et équipements destinés au service public réglementé ;
  6° " informations relatives au service public réglementé " : toute information ou tout matériel relatif au service public réglementé qui, selon le cas, est classifié(e) ou non classifié(e) et porte ou non un marquage qui en limite la diffusion ;
  7° " point de contact " : responsable, au sein de l'entité ou de la communauté d'utilisateurs, de la manipulation des produits destinés au service public réglementé et des informations relatives au service public réglementé, dont les tâches et responsabilités spécifiques sont définies dans les normes minimales communes, les actes d'exécution et les directives de l'Autorité nationale de Sécurité ;
  8° " incident de sécurité " : action ou négligence, délibérée ou non, contraire aux dispositions de la convention internationale applicable ou de la règlementation de l'Union européenne, de la loi, du présent arrêté et des directives du Conseil national de sécurité à cet égard, par laquelle des informations classifiées ou des services et moyens auxiliaires sont effectivement ou potentiellement mis en péril ;
  9° " compromission " : situation dans laquelle, à la suite d'une négligence, d'une brèche de sécurité ou d'une activité nuisible, des données classifiées perdent leur confidentialité, intégrité ou disponibilité, ou dans laquelle des services et moyens auxiliaires ont perdu leur intégrité ou disponibilité, en ce compris la perte, la transmission à des personnes non autorisées, la modification ou la destruction accidentelle, ou le déni de service ;
  10° " transfert " : déplacement de produits destinés au service public réglementé du territoire d'un Etat membre de l'Union européenne vers le territoire d'un autre Etat membre de l'Union européenne qui, conformément à la Décision n° 1104/2011/UE, aux normes minimales communes et aux actes d'exécution, est considéré comme un transfert ;
  11° " exportation " : déplacement de produits destinés au service public réglementé du territoire d'un Etat membre de l'Union européenne vers le territoire d'un autre Etat en dehors de l'Union européenne qui, conformément à la Décision n° 1104/2011/UE, aux normes minimales communes et aux actes d'exécution, est considéré comme une exportation.
HOOFDSTUK 2. - Aanvragen
CHAPITRE 2. - Demandes
Art. 3. De aanvraag met betrekking tot de publiek gereguleerde dienst wordt ingediend bij de Nationale Veiligheidsoverheid. Het model voor deze aanvraag wordt ter beschikking gesteld door de Nationale Veiligheidsoverheid. De gevraagde elementen in het model strekken tot identificatie van de aanvrager, de omschrijving van de activiteiten van de aanvrager met inbegrip van de noodzaak van de publiek gereguleerde dienst, en de identificatie van het aanspreekpunt.
  Tevens wordt er bij de aanvraag overgegaan tot een schriftelijke verbintenis om de beschermingsmaatregelen en de gemeenschappelijke minimumnormen te respecteren en zich te onderwerpen aan het toezicht door de Nationale Veiligheidsoverheid teneinde na te gaan of er is voldaan aan de toepasselijke voorwaarden inzake de publiek gereguleerde dienst. Het model voor deze schriftelijke verbintenis wordt ter beschikking gesteld door de Nationale Veiligheidsoverheid.
Art. 3. La demande relative au service public réglementé est introduite auprès de l'Autorité nationale de Sécurité. Le modèle de cette demande est mis à disposition par l'Autorité nationale de Sécurité. Les éléments demandés dans le modèle servent à l'identification du demandeur, la description des activités du demandeur en ce compris la nécessité du service public réglementé, et l'identification du point de contact.
  Lors de la demande, un engagement écrit est également pris à respecter les mesures de protection et les normes minimales communes et à se soumettre au contrôle de l'Autorité nationale de Sécurité afin de vérifier le respect des conditions en vigueur en matière de service public réglementé. Le modèle de cet engagement écrit est mis à disposition par l'Autorité nationale de Sécurité.
Art. 4. De aanvraag voor de erkenning van een gebruikersgemeenschap en hun toegang tot de publiek gereguleerde dienst wordt ingediend bij de Nationale Veiligheidsoverheid. Het model voor deze aanvraag wordt ter beschikking gesteld door de Nationale Veiligheidsoverheid. De gevraagde elementen in het model strekken tot identificatie van de gebruikersgemeenschap en de individuele gebruikers, de omschrijving van de activiteiten van elke gebruiker met inbegrip van de noodzaak van de publiek gereguleerde dienst, en de identificatie van het gemeenschappelijk aanspreekpunt.
  Tevens wordt er bij de aanvraag overgegaan tot een schriftelijke verbintenis om de beschermingsmaatregelen en de gemeenschappelijke minimumnormen te respecteren en zich te onderwerpen aan het toezicht door de Nationale Veiligheidsoverheid teneinde na te gaan of er is voldaan aan de toepasselijke voorwaarden inzake de publiek gereguleerde dienst. Het model voor deze schriftelijke verbintenis wordt ter beschikking gesteld door de Nationale Veiligheidsoverheid.
Art. 4. La demande de reconnaissance d'une communauté d'utilisateurs et de leur accès au service public réglementé est introduite auprès de l'Autorité nationale de Sécurité. Le modèle de cette demande est mis à disposition par l'Autorité nationale de Sécurité. Les éléments demandés dans le modèle servent à l'identification de la communauté d'utilisateurs et des utilisateurs individuels, la description des activités de chaque utilisateur en ce compris la nécessité du service public réglementé, et l'identification du point de contact commun.
  Lors de la demande, un engagement écrit est également pris à respecter les mesures de protection et les normes minimales communes et à se soumettre au contrôle de l'Autorité nationale de Sécurité afin de vérifier le respect des conditions en vigueur en matière de service public réglementé. Le modèle de cet engagement écrit est mis à disposition par l'Autorité nationale de Sécurité.
HOOFDSTUK 3. - De beslissing tot toelating
CHAPITRE 3. - Décision d'autorisation
Art. 5. De Nationale Veiligheidsoverheid beoordeelt de elementen van de aanvraag in het kader van de openbare orde, nationale veiligheid of defensie, de noodzaak tot kennisname van informatie met betrekking tot de publiek gereguleerde dienst en/of de noodzaak tot gebruik van producten bestemd voor de publiek gereguleerde dienst, alsook het naleven van internationale overeenkomsten, het Besluit 1104/2011/EU, de gemeenschappelijke minimumnormen en de uitvoeringshandelingen.
Art. 5. L'Autorité nationale de Sécurité évalue les éléments de la demande dans le cadre de l'ordre public, de la sécurité nationale ou de la défense, du besoin de connaître des informations relatives au service public réglementé et/ou de la nécessité d'utiliser des produits destinés au service public réglementé, ainsi que du respect des conventions internationales, de la Décision n° 1104/2011/UE, des normes minimales communes et des actes d'exécution.
Art. 6. De beslissing tot toelating tot de publiek gereguleerde dienst bepaalt per geval op limitatieve wijze de rechten inzake:
  1° de toegang tot de publiek gereguleerde dienst;
  2° de toegang tot informatie inzake de publiek gereguleerde dienst; en
  3° de ontwikkeling en vervaardiging van producten bedoeld voor de publiek gereguleerde dienst.
  De beslissing tot toelating tot de publiek gereguleerde dienst vermeldt de geldigheidsduur van deze toelating. De toelating zal niet langer duren dan de desbetreffende activiteit in de publiek gereguleerde dienst, met een maximum van 5 jaar.
Art. 6. La décision d'autorisation du service public réglementé fixe au cas par cas et de manière limitative les droits concernant :
  1° l'accès au service public réglementé ;
  2° l'accès aux informations relatives au service public réglementé ; et
  3° le développement et la fabrication de produits destinés au service public réglementé.
  La décision d'autorisation du service public réglementé mentionne la durée de validité de cette autorisation. La durée de l'autorisation ne dépassera pas celle de l'activité afférente dans le cadre du service public réglementé, avec un maximum de 5 ans.
Art. 7. De afloop van de geldigheidsduur zorgt voor de beëindiging van de toelating. Een hernieuwing van de toelating kan enkel plaatsvinden naar aanleiding van een nieuwe aanvraag conform hoofdstuk 2 van het onderhavig besluit.
Art. 7. L'expiration de la durée de validité entraîne la fin de l'autorisation. Un renouvellement de l'autorisation peut être accordé uniquement à la suite d'une nouvelle demande, conformément au chapitre 2 du présent arrêté.
HOOFDSTUK 4. - Het beheer
CHAPITRE 4. - Gestion
Art. 8. Het beheer van de rechten inzake de publiek gereguleerde dienst zoals toegekend door de toelating moet voldoen aan de normen vastgesteld in de internationale overeenkomsten, in het Besluit 1104/2011/EU, de gemeenschappelijke minimumnormen en de uitvoeringshandelingen, de wet, het onderhavig besluit en de voorwaarden verbonden aan de toelating.
  Voor het beheer van geclassificeerde informatie met betrekking tot de publiek gereguleerde dienst blijft de toepasselijke regelgeving inzake de bescherming van geclassificeerde informatie onverminderd gelden. Dit houdt in het bijzonder in dat de functie van het aanspreekpunt in de zin van onderhavig besluit moet uitgeoefend worden door, naargelang het geval, de veiligheidsofficier, dan wel de contactpersoon voor de veiligheid.
Art. 8. La gestion des droits relatifs au service public réglementé tels qu'accordés par l'autorisation doit répondre aux normes établies par les conventions internationales, la Décision n° 1104/2011/UE, les normes minimales communes, les actes d'exécution, la loi, le présent arrêté et les conditions liées à l'autorisation.
  La réglementation applicable en matière de protection des informations classifiées demeure entièrement d'application pour la gestion des informations classifiées relatives au service public réglementé. Cela implique notamment que la fonction de point de contact au sens du présent arrêté doit être exercée par l'officier de sécurité ou la personne de contact pour la sécurité, selon le cas.
Art. 9. Iedere wijziging met een impact op de elementen die werden verstrekt in het kader van de aanvraag inzake de publiek gereguleerde dienst dient onverwijld door het aanspreekpunt te worden meegedeeld aan de Nationale Veiligheidsoverheid.
Art. 9. Le point de contact est tenu d'informer sans délai l'Autorité nationale de Sécurité de toute modification ayant un impact sur les éléments fournis dans le cadre de la demande du service public réglementé.
Art. 10. Het aanspreekpunt is verantwoordelijk voor het opstellen en bijhouden van een register met betrekking tot de producten bedoeld voor de publiek gereguleerde dienst die in het bezit of onder controle van de gebruikersgemeenschap of entiteit zijn.
  Het register vermeld in het eerste lid wordt onverwijld beschikbaar gemaakt voor de Nationale Veiligheidsoverheid, wanneer deze laatste hierom verzoekt.
Art. 10. Le point de contact est tenu d'établir et tenir à jour un registre concernant les produits destinés au service public réglementé qui sont en la possession ou sous le contrôle de la communauté d'utilisateurs ou de l'entité.
  Le registre visé à l'alinéa premier sera immédiatement mis à la disposition de l'Autorité nationale de Sécurité, si celle-ci en fait la demande.
Art. 11. Ieder veiligheidsincident en compromittering wordt onverwijld door het aanspreekpunt gemeld aan de Nationale Veiligheidsoverheid.
Art. 11. Le point de contact informera sans délai l'Autorité nationale de Sécurité de tout incident de sécurité et de toute compromission.
Art. 12. Voordat er een overdracht van producten bedoeld voor de publiek gereguleerde dienst vanuit België plaatsvindt, gaat de Nationale Veiligheidsoverheid na of de voorwaarden vermeld in de gemeenschappelijke minimumnormen, alsook eventuele uitvoeringshandelingen vervuld zijn. De Nationale Veiligheidsoverheid bezorgt deze informatie vervolgens aan de nationale overheid bevoegd voor de goedkeuring van de overdracht.
Art. 12. Préalablement à tout transfert de produits destinés au service public réglementé depuis la Belgique, l'Autorité nationale de Sécurité vérifie si les conditions mentionnées dans les normes minimales communes et actes d'exécution éventuels sont respectées. L'Autorité nationale de Sécurité transmet ensuite ces informations à l'autorité nationale compétente pour l'approbation du transfert.
Art. 13. Voordat er een uitvoer van producten bedoeld voor de publiek gereguleerde dienst vanuit België plaatsvindt, gaat de Nationale Veiligheidsoverheid na of de voorwaarden bepaald in het Besluit 1104/2011/EU, de gemeenschappelijke minimumnormen en de eventuele uitvoeringshandelingen vervuld zijn. De Nationale Veiligheidsoverheid bezorgt deze informatie aan de overheid bevoegd voor uitvoerbeperkingen.
Art. 13. Préalablement à toute exportation de produits destinés au service public réglementé depuis la Belgique, l'Autorité nationale de Sécurité vérifie si les conditions prévues par la décision n° 1104/2011/UE, les normes minimales communes et les actes d'exécution éventuels sont respectées. L'Autorité nationale de Sécurité transmet ces informations à l'autorité compétente en matière de restrictions à l'exportation.
Art. 14. Na afloop van de toelating en op eerste verzoek van de Nationale Veiligheidsoverheid worden de producten bedoeld voor de publiek gereguleerde dienst en/of de informatie met betrekking tot de publiek gereguleerde dienst die door de Nationale Veiligheidsoverheid werden aangeleverd, onverwijld terug aan de Nationale Veiligheidsoverheid overgemaakt.
  In alle gevallen moeten de modaliteiten ter bescherming en bewaring van de producten bedoeld voor de publiek gereguleerde dienst en van de informatie met betrekking tot de publiek gereguleerde dienst worden nageleefd.
Art. 14. Au terme de l'autorisation et à la première demande de l'Autorité nationale de Sécurité, les produits destinés au service public réglementé et/ou les informations relatives au service public réglementé ayant été transmis par l'Autorité nationale de Sécurité lui seront restitués sans délai.
  Dans tous les cas, les modalités de protection et conservation des produits destinés au service public réglementé et des informations relatives au service public réglementé doivent être appliquées.
HOOFDSTUK 5. - Toezicht
CHAPITRE 5. - Contrôle
Art. 15. § 1. Voor wat betreft het toezicht zijn de artikelen 103 tot 111 van het koninklijk besluit van 20 december 2024 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie, de veiligheidsmachtigingen, de veiligheidsadviezen en de publiek gereguleerde dienst van toepassing.
  § 2. Het toezicht door de Nationale Veiligheidsoverheid onder dit besluit wordt uitgeoefend om te verzekeren dat het beheer van de toegang tot de publiek gereguleerde dienst, de informatie met betrekking tot de publiek gereguleerde dienst en de producten bedoeld voor de publiek gereguleerde dienst voldoet aan de normen vastgesteld in de internationale overeenkomsten, in het Besluit 1104/2011/EU, de gemeenschappelijke minimumnormen en de uitvoeringshandelingen, de wet, het onderhavig besluit en de voorwaarden verbonden aan de toelating.
  § 3. Onder toepassing van artikel 11bis, § 1er, tweede lid van de wet, kan de Nationale Veiligheidsoverheid overgaan tot de onmiddellijke schorsing, intrekking of wijziging van de toelating in geval van ernstige schending.
  In andere gevallen kan de Nationale Veiligheidsoverheid overgaan tot de schorsing, intrekking of wijziging van de toelating indien zij vaststelt dat de nodige corrigerende maatregelen met betrekking tot de schending niet werden genomen.
  De kennisgeving van de beslissing tot schorsing, intrekking of wijziging van de toelating wordt gedaan aan het aanspreekpunt.
  § 4. De Nationale Veiligheidsoverheid gaat over tot een beslissing tot schorsing van de toelating indien zij van oordeel is dat de schending van die ernst is dat de toelating stop gezet dient te worden, maar dat mits het nemen van corrigerende maatregelen, de toelating terug kan hervatten.
  In de beslissing tot schorsing wordt melding gemaakt van de termijn van deze schorsing. Indien binnen deze opgelegde termijn niet de nodige corrigerende maatregelen werden genomen om de schending te verhelpen, kan de Nationale Veiligheidsoverheid overgaan tot de intrekking van de toelating.
Art. 15. § 1. Pour ce qui concerne le contrôle, les articles 103 à 111 de l'arrêté royal du 20 décembre 2024 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification, aux habilitations de sécurité, aux avis de sécurité et au service public réglementé sont d'application.
  § 2. Le contrôle exercé par l'Autorité nationale de Sécurité en vertu de cet arrêté vise à garantir que la gestion de l'accès au service public réglementé, des informations relatives au service public réglementé et des produits destinés au service public réglementé est conforme aux normes fixées par les conventions internationales, la Décision n° 1104/2011/UE, les normes minimales communes et les actes d'exécution, la loi, le présent arrêté et les conditions liées à l'autorisation.
  § 3. En application de l'article 11bis, § 1, alinéa 2 de la loi, l'Autorité nationale de Sécurité peut procéder à la suspension, au retrait ou à la modification immédiate de l'autorisation en cas de violation grave.
  Dans les autres cas, l'Autorité nationale de Sécurité peut procéder à la suspension, au retrait ou à la modification de l'autorisation si elle détermine que les mesures correctives nécessaires concernant la violation n'ont pas été prises.
  La notification de la décision de suspension, de retrait ou de modification de l'autorisation est adressée au point de contact.
  § 4. L'Autorité nationale de Sécurité prend une décision de suspension de l'autorisation dans le cas où elle estime que la violation est d'une gravité telle qu'il convient d'interrompre l'autorisation mais que la suspension pourrait être levée suite à l'adoption de mesures correctives.
  La décision de suspension indique la durée de cette suspension. Au cas où les mesures correctives nécessaires pour remédier à la violation ne sont pas prises dans ce délai imposé, l'Autorité nationale de Sécurité peut procéder au retrait de l'autorisation.
Art. 16. In het kader van het toezicht onder dit besluit is de gecontroleerde persoon gehouden tot het respecteren van de antwoordtermijnen die worden gegeven door de Nationale Veiligheidsoverheid.
Art. 16. Dans le cadre du contrôle en vertu de cet arrêté, la personne contrôlée est tenue de respecter les délais de réponse donnés par l'Autorité nationale de Sécurité.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen
CHAPITRE 6. - Dispositions finales
Art. 17. Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2025.
Art. 17. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2025.
Art. 18. Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 18. Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.