Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de ventilatievereisten bij de MijnVerbouwPremie, de erkenningsvoorwaarden van woningcontroleurs, de geconventioneerde verhuur en de bijzondere sociale leningen
Titre
19 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne les exigences en matière de ventilation dans le cadre de la prime MijnVerbouwpremie, les conditions de reconnaissance des contrôleurs d'habitations, la location conventionnée et les prêts sociaux spéciaux
Informations sur le document
Numac: 2024007848
Datum: 2024-07-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024007848
Date: 2024-07-19
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Aan artikel 3.48, eerste lid, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2021, wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "3° tewerkgesteld zijn door een rechtspersoon van publiek of privaat recht die als een projectuitvoerder als vermeld in artikel 2.2, 6°, deelneemt aan een intergemeentelijk samenwerkingsverband conform artikel 392 van het decreet van 22 december 2017, om conformiteitsonderzoeken te verrichten ter uitvoering van een project van hetzelfde intergemeentelijke samenwerkingsverband, die beperkt zijn tot het grondgebied van de gemeenten die deel uitmaken van hetzelfde samenwerkingsverband.".
Article 1er. A l'article 3.48, alinéa 1er, de l'arrêté Code flamand du Logement de 2021, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2021, il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit :
  " 3° être employée par une personne morale de droit public ou privé impliquée en tant qu'exécuteur de projet au sens de l'article 2.2, 6°, dans une structure de coopération intercommunale conformément à l'article 392 du décret du 22 décembre 2017, pour réaliser des enquêtes de conformité en vue de la mise en oeuvre d'un projet de la même structure de coopération intercommunale, limitées au territoire des communes appartenant à la même structure de coopération intercommunale. ".
Art. 2. In artikel 5.44, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2022, wordt de zinsnede "2.33/18," vervangen door de zinsnede "2.33/19,".
Art. 2. A l'article 5.44, § 1er, alinéa 3, 5°, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2022, le membre de phrase " 2.33/18 " est remplacé par le membre de phrase " 2.33/19 ".
Art. 3. Aan artikel 5.47/3, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2023 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2024, wordt een negende lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "De minister of zijn gemachtigde kan de subsidie, vermeld in het eerste lid, ook verlenen aan twee private initiatiefnemers als aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, voldaan is, waarbij een van de private initiatiefnemers aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 3°, voldoet en de andere private initiatiefnemer aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 4°, voldoet en als de twee private initiatiefnemers verbonden vennootschappen als vermeld in artikel 1:20, 1°, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen van 23 maart 2019, zijn. De aandelen van het aantal woningen, vermeld in het eerste lid, 3° en 4°, worden berekend op basis van het totale aantal woningen dat de twee private initiatiefnemers samen realiseren.".
Art. 3. A l'article 5.47/3, § 1er du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2023 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2024, il est ajouté un alinéa 9, rédigé comme suit :
  " Le ministre ou son mandataire peut également octroyer la subvention visée à l'alinéa 1er, à deux initiateurs privés si les conditions visées à l'alinéa 1er, sont remplies, l'un des initiateurs privés répondant à la condition visée à l'alinéa 1er, 3°, et l'autre initiateur privé répondant à la condition visée à l'alinéa 1er, 4°, et si les deux initiateurs privés sont des sociétés liées au sens de l'article 1:20, 1°, du Code des sociétés et des associations du 23 mars 2019. Les parts du nombre de logements visé à l'alinéa 1er, 3° et 4°, sont calculées sur la base du nombre total de logements réalisés conjointement par les deux initiateurs privés. ".
Art. 4. In artikel 5.47/4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2023 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 3 mei 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "zijn" vervangen door de zinsnede ", en in voorkomend geval, de private initiatiefnemers, vermeld in artikel 5.47/3, § 1, negende lid, de";
  2° in paragraaf 1, vijfde lid, wordt tussen het woord "initiatiefnemer" en het woord "een" de zinsnede ", en in voorkomend geval, de private initiatiefnemers, vermeld in artikel 5.47/3, § 1, negende lid," ingevoegd;
  3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord "zijn" vervangen door de zinsnede ", en in voorkomend geval, de private initiatiefnemers, vermeld in artikel 5.47/3, § 1, negende lid, de".
Art. 4. A l'article 5.47/4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2023 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 3 mai 2024, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " introduit sa demande " sont remplacés par le membre de phrase " et, le cas échéant, les initiateurs privés visés à l'article 5.47/3, § 1er, alinéa 9, introduisent leur " ;
  2° au paragraphe 1er, alinéa 5, le mot " introduit " est remplacé par le membre de phrase " et, le cas échéant, les initiateurs privés visés à l'article 5.47/3, § 1er, alinéa 9, introduisent " ;
  3° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " introduit sa " sont remplacés par le membre de phrase " et, le cas échéant, les initiateurs privés visés à l'article 5.47/3, § 1er, alinéa 9, introduisent la ".
Art. 5. In artikel 5.121, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
  "3° de door de kredietgever geraamde kostprijs van de door de kredietgever in aanmerking genomen werkzaamheden, inclusief BTW, als het gaat om het renoveren, verbeteren of aanpassen van een woning, op basis van het ramend bestek van de kredietgever, te verhogen met de notariskosten;".
Art. 5. A l'article 5.121, alinéa 1er, du même arrêté, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° le coût estimé par le prêteur des travaux pris en compte par le prêteur, T.V.A. comprise, s'il s'agit de travaux de rénovation, d'amélioration ou d'adaptation d'un logement, sur la base du cahier des charges estimatif du prêteur, à majorer des frais de notaire ; ".
Art. 6. In artikel 5.130, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2023, worden tussen het woord "het" en het woord "bedrag" de woorden "door de kredietgever geraamde" ingevoegd.
Art. 6. A l'article 5.130, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2023, le membre de phrase " estimé par le prêteur " est inséré entre le mot " montant " et le mot " nécessaire ".
Art. 7. In artikel 5.189, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaams Regering van 4 februari 2022 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022, 8 juli 2022, 14 juli 2023 en 8 december 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, 3°, wordt punt a) vervangen door wat volgt:
  "a) de afbraak en plaatsing van ramen en buitendeuren met beglazing en de afbraak en plaatsing van oppervlakte beglazing volgens de criteria door of krachtens artikel 6.4.1/1, eerste lid, 6°, van het Energiebesluit van 19 november 2010;";
  2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
  "Als de werkzaamheden, vermeld in het eerste lid, 3°, a) en b), niet vergunningsplichtig zijn of niet onderworpen zijn aan de meldingsplicht, vermeld in de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, en het buitenschrijnwerk wordt geplaatst in een woonkamer, slaapkamer, studeerkamer, speelkamer of analoge ruimte wordt voldaan aan tenminste één van de volgende eisen:
  1° aan de luchttoevoereisen vermeld in bijlage IX van het Energiebesluit van 19 november 2010, voor de woonkamers, slaapkamers, studeerkamers, speelkamers of analoge ruimten waarin het buitenschrijnwerk wordt geplaatst;
  2° aan de minimale ventilatievoorzieningen, vermeld in deel IX.2 van bijlage 18/4 van het ministerieel besluit van 28 december 2018 houdende algemene bepalingen inzake de energieprestatieregelgeving, energieprestatiecertificaten en de certificering van aannemers en installateurs.";
  3° er wordt tussen het tweede en derde lid, een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "De minister bepaalt met welk bewijsstuk de aanvrager aantoont dat aan de eisen vermeld in het tweede lid is voldaan.".
Art. 7. A l'article 5.189, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 4 février 2022, 8 juillet 2022, 14 juillet 2023 et 8 décembre 2023, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, 3°, le point a) est remplacé par ce qui suit :
  " a) la démolition et la pose de châssis et de portes extérieures vitrées et la démolition et la pose d'une surface vitrée selon les critères fixés par ou en vertu de l'article 6.4.1/1, alinéa 1er, 6°, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ; " ;
  2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Si les travaux visés à l'alinéa 1er, 3°, a) et b), ne sont pas soumis à l'obligation d'autorisation ou de déclaration visée dans le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, et que les menuiseries extérieures sont placées dans une salle de séjour, une chambre à coucher, un bureau, une salle de jeux ou dans un espace analogue, il est satisfait à au moins l'une des exigences suivantes :
  1° les exigences d'alimentation en air visées à l'annexe IX de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, pour les salles de séjour, les chambres à coucher, les bureaux, les salles de jeux ou les espaces analogues dans lesquels sont placées les menuiseries extérieures ;
  2° les dispositions minimales en matière de ventilation visées à la partie IX.2 de l'annexe 18/4 de l'arrêté ministériel du 28 décembre 2018 contenant des dispositions générales sur la réglementation de la performance énergétique, les certificats de performance énergétique et la certification d'entrepreneurs et d'installateurs. " ;
  3° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa rédigé comme suit :
  " Le ministre détermine la pièce justificative par le biais de laquelle le demandeur prouve que les exigences visées à l'alinéa 2 ont été satisfaites. ".
Art. 8. De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le ministre flamand qui a la politique du logement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.