Artikel 1. Aanvragen, waarvoor de minister de wijze van verzending bepaalt, kunnen als volgt worden verzonden:
1° op papier naar het postadres dat is opgegeven door de Erfgoedadministratie;
2° elektronisch naar het door de Erfgoedadministratie opgegeven e-mailadres of, waar mogelijk, via het online portaal van Wallonië of een ander online toegankelijk platform.
Met het oog op digitalisering kunnen formulieren worden omgezet in intelligente formulieren. Een intelligent formulier verwijst naar een ergonomisch webformulier met functies die de conversie en invulling van het formulier verhogen, waaronder dynamische verificatie van de ingevoerde informatie of voorgestelde invoer. Het houdt rekening met de informatie die webgebruikers tijdens hun bezoek achterlaten om hen het formulier aan te bieden dat het best bij hun behoeften past en om de navigatie intuïtiever te maken.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
25 APRIL 2024. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het Waalse Erfgoedwetboek
Titre
25 AVRIL 2024. - Arrêté ministériel relatif à la mise en oeuvre du Code wallon du Patrimoine
Informations sur le document
Info du document
Tekst (34)
Texte (34)
Article 1er. Les demandes dont les modalités de transmission sont arrêtées par le ministre peuvent être transmises comme suit :
1° par voie papier à l'adresse postale renseignée par l'Administration du Patrimoine ;
2° par voie électronique à l'adresse électronique renseignée par l'Administration du Patrimoine ou, lorsque cela est possible, via le guichet en ligne de la Wallonie ou une autre plateforme accessible en ligne.
Dans une optique de digitalisation, les formulaires peuvent être convertis en formulaire intelligent. Un formulaire intelligent fait référence à un formulaire Web ergonomique doté de fonctionnalités qui permettent d'augmenter la conversion et la complétion dudit formulaire, dont la vérification dynamique des informations saisies ou la suggestion de saisie. Il prend en compte les informations laissées par l'internaute au cours de sa visite pour lui proposer le formulaire le plus adapté à ses besoins et rendre la navigation plus intuitive.
1° par voie papier à l'adresse postale renseignée par l'Administration du Patrimoine ;
2° par voie électronique à l'adresse électronique renseignée par l'Administration du Patrimoine ou, lorsque cela est possible, via le guichet en ligne de la Wallonie ou une autre plateforme accessible en ligne.
Dans une optique de digitalisation, les formulaires peuvent être convertis en formulaire intelligent. Un formulaire intelligent fait référence à un formulaire Web ergonomique doté de fonctionnalités qui permettent d'augmenter la conversion et la complétion dudit formulaire, dont la vérification dynamique des informations saisies ou la suggestion de saisie. Il prend en compte les informations laissées par l'internaute au cours de sa visite pour lui proposer le formulaire le plus adapté à ses besoins et rendre la navigation plus intuitive.
Art. 2. Het formulier bedoeld in artikel R.12-3 van het Waalse Erfgoedwetboek is opgenomen in bijlage 1.
Art. 2. Le formulaire visé à l'article R.12-3 du Code wallon du Patrimoine figure à l'annexe 1.
Art. 3. Aanvragen voor de instelling of wijziging van een beschermingsgebied na de bescherming van het goed worden ingediend met behulp van het formulier in bijlage 2.
Art. 3. Toute demande relative à l'établissement ou à la modification d'une zone de protection postérieurement au classement du bien est introduite au moyen du formulaire visé à l'annexe 2.
Art. 4. Elk verzoek tot wijziging van het beschermingsbesluit of tot opheffing van bescherming moet worden ingediend met behulp van het formulier in bijlage 3.
Art. 4. Toute demande relative une modification de l'arrêté de classement ou à un déclassement est introduite au moyen du formulaire visé à l'annexe 3.
Art. 5. De inrichting bedoeld in artikel R.18-1, lid 3, van hetzelfde wetboek heeft de vorm van een QR-code.
Art. 5. Le dispositif visé à l'article R.18-1, alinéa 3, du même code, prend la forme d'un QR code.
Art. 6. Het formulier bedoeld in artikel R.19-4 van hetzelfde wetboek is opgenomen in bijlage 4.
Art. 6. Le formulaire visé à l'article R.19-4 du même code figure à l'annexe 4.
Art. 7. Het formulier bedoeld in artikel R.32-2, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 5.
Art. 7. Le formulaire visé à l'article R.32-2, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 5.
Art. 8. Het formulier bedoeld in artikel R.33-2 van hetzelfde wetboek is opgenomen in bijlage 6.
Art. 8. Le formulaire visé à l'article R.33-2, du même code, figure à l'annexe 6.
Art. 9. Het formulier bedoeld in artikel R.35-1, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 7.
Art. 9. Le formulaire visé à l'article R.35-1, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 7.
Art. 10. De vorm van de erfgoedvergunning bedoeld in artikel R.48-1, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 8.
Art. 10. La forme de l'autorisation patrimoniale visée à l'article R.48-1, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 8.
Art. 11. Het formulier bedoeld in artikel R.51-1, lid 1, en R.53-5, § 1, lid 3, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 9.
Art. 11. Le formulaire visé aux l'article R.51-1, alinéa 1er, et R.53-5, § 1er, alinéa 3, du même code, figure à l'annexe 9.
Art. 12. Het formulier bedoeld in artikel R.56-1, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 10.
Art. 12. Le formulaire visé à l'article R.56-1, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 10.
Art. 13. Het formulier bedoeld in artikel R.61-1, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 11.
Art. 13. Le formulaire visé à l'article R.61-1, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 11.
Art. 14. Het formulier bedoeld in artikel R.62-2, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 12.
Art. 14. Le formulaire visé à l'article R.62-2, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 12.
Art. 15. Het formulier bedoeld in artikel R.65-1, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 13.
Art. 15. Le formulaire visé à l'article R.65-1, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 13.
Art. 16. Het formulier bedoeld in artikel R.77-1, lid 2, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 14.
Art. 16. Le formulaire visé à l'article R.77-1, alinéa 2, du même code, figure à l'annexe 14.
Art. 17. Het formulier bedoeld in de artikelen R.80-2, § 1, lid 1, R.80-3, § 1, lid 1, en R.80-7, § 2, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 15.
Art. 17. Le formulaire visé aux articles R.80-2, § 1er, alinéa 1er, R.80-3, § 1er, alinéa 1er, et R.80-7, § 2, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 15.
Art. 18. Het model bedoeld in artikel R.82-2 van hetzelfde wetboek is opgenomen in bijlage 16.
Art. 18. Le modèle visé à l'article R.82-2 du même code figure à l'annexe 16.
Art. 19. Het formulier bedoeld in artikel R.82-3, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 17.
Art. 19. Le formulaire visé à l'article R.82-3, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 17.
Art. 20. De elementen die deel uitmaken van de categorieën van het Waalse kleine volkserfgoed waarnaar verwezen wordt in artikel R.85-1 van hetzelfde wetboek zijn opgenomen in bijlage 18.
Art. 20. Les éléments constitutifs des catégories du petit patrimoine populaire wallon visées à l'article R.85-1 du même code figurent à l'annexe 18.
Art. 21. Het formulier bedoeld in artikel R.88-3, § 1, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 19.
Art. 21. Le formulaire visé à l'article R.88-3, § 1er, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 19.
Art. 22. Het formulier bedoeld in artikel R.89-2, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 20.
Art. 22. Le formulaire visé à l'article R.89-2, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 20.
Art. 23. Het formulier bedoeld in artikel R.89-7, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 21.
Art. 23. Le formulaire visé à l'article R.89-7, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 21.
Art. 24. Het formulier bedoeld in artikel R.90-2, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 22.
Art. 24. Le formulaire visé à l'article R.90-2, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 22.
Art. 25. Het model bedoeld in artikel R.105-1 van hetzelfde wetboek is opgenomen in bijlage 23.
Art. 25. Le modèle visé à l'article R.105-1 du même code figure à l'annexe 23.
Art. 26. Het model bedoeld in artikel R.106-1 van hetzelfde wetboek is opgenomen in bijlage 24.
Art. 26. Le modèle visé à l'article R.106-1 du même code figure à l'annexe 24.
Art. 27. Het model bedoeld in artikel R.109-1 van hetzelfde wetboek is opgenomen in bijlage 25.
Art. 27. Le modèle visé à l'article R.109-1 du même code figure à l'annexe 25.
Art. 28. Het bedrag van het presentiegeld zoals bedoeld in artikel R.130-1 van hetzelfde Wetboek bedraagt 60 euro.
Art. 28. Le montant du jeton de présence visé à l'article R.130-1 du même code est de 60 euros.
Art. 29. Het formulier bedoeld in artikel R.132-2, lid 1, van hetzelfde wetboek, is opgenomen in bijlage 26.
Art. 29. Le formulaire visé à l'article R.132-2, alinéa 1er, du même code, figure à l'annexe 26.
Art. 30. Het ministerieel besluit van 20 juni 1996 betreffende de werkingsuitgaven van de Koninklijke Commissie voor Monumenten, Landschappen en Opgravingen van het Waalse Gewest wordt ingetrokken.
Art. 30. L'arrêté ministériel du 20 juin 1996 relatif aux dépenses de fonctionnement de la Commission royale des Monuments, Sites et Fouilles de la Région wallonne est abrogé.
Art. 31. Het ministerieel besluit van 21 mei 2019 tot uitvoering van het Waalse Erfgoedwetboek wordt ingetrokken.
Art. 31. L'arrêté ministériel du 21 mai 2019 relatif à la mise en oeuvre du Code wallon du Patrimoine est abrogé.
Art. 32. Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2024.
Art. 32. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2024.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 08-07-2024, p. 81673)
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 08-07-2024, p. 81482)