Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
16 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels voor de samenstelling en de werking van het beheerscomité van de DABS
Titre
16 MAI 2024. - Arrêté royal fixant les modalités de composition et de fonctionnement du comité de gestion de la BAEC
Informations sur le document
Numac: 2024005790
Datum: 2024-05-16
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024005790
Date: 2024-05-16
Moniteur: Voir
Tekst (13)
Texte (13)
HOOFDSTUK 1. - Samenstelling
CHAPITRE 1er. - Composition
Artikel 1. § 1. De leden van het beheerscomité van de DABS, hierna "beheerscomité" genoemd, bedoeld in artikel 74 van het oud Burgerlijk Wetboek, worden benoemd door de Minister van Justitie.
  § 2. De verenigingen van steden en gemeenten en de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken dragen hun respectievelijke vertegenwoordigers voor.
  § 3. Voor elk effectief lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen, volgens de procedure bedoeld in de paragrafen 1 en 2.
  Bij afwezigheid dient het vaste lid zijn plaatsvervanger tijdig te verwittigen. Het plaatsvervangend lid vervangt het verhinderde lid.
  § 4. De leden worden benoemd voor een periode van 4 jaar.
  Na het verstrijken van de periode van 4 jaar blijven de leden van het beheerscomité in functie totdat ze worden vervangen of totdat hun mandaat wordt hernieuwd.
  § 5. De leden van het beheerscomité worden zo gekozen dat een gelijke verdeling over de Nederlandse en de Franse taalrol gegarandeerd wordt.
  De verenigingen van steden en gemeenten dragen minstens één vertegenwoordiger voor uit elk van de drie verenigingen van de ambtenaren van de burgerlijke stand genoemd in artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit van 29 mei 2016 tot herinrichting van de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand.
  De verenigingen van steden en gemeenten dragen minstens één vertegenwoordiger voor uit het Duitse taalgebied.
  § 6. Wanneer een vast lid om enige reden zijn mandaat niet kan voltooien, wordt het lid, dat hem vervangt, vast lid en wordt een nieuw plaatsvervangend lid benoemd voor de verdere duur van het mandaat.
  § 7. Het beheerscomité wijst in zijn midden een voorzitter en een ondervoorzitter aan uit de door de verenigingen van steden en gemeenten voorgedragen vertegenwoordigers, die tot verschillende taalrollen behoren.
Article 1er. § 1er. Les membres du comité de gestion de la BAEC, ci-après dénommé " comité de gestion " visé à l'article 74 de l'ancien Code civil, sont désignés par le Ministre de la Justice.
  § 2. Les associations des villes et communes et le Service public Fédéral Affaires étrangères proposent leurs représentants respectifs.
  § 3. Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant, selon la procédure visée aux paragraphes 1er et 2.
  En cas d'absence, le membre effectif veille, en temps utile, à en informer son suppléant. Le membre suppléant remplace le membre effectif empêché.
  § 4. Les membres sont désignés pour une période de 4 ans.
  Après l'expiration de la période de 4 ans, les membres du comité de gestion restent en fonction jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement ou au renouvellement de leur mandat.
  § 5. Les membres du comité de gestion sont choisis de manière à garantir une répartition égale entre les rôles linguistiques français et néerlandais.
  Les associations des villes et communes proposent au moins un représentant de chacune des trois associations désignées dans l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du 29 mai 2016 portant réorganisation de la Commission permanente de l'état civil.
  Les associations des villes et communes proposent au moins un représentant de la région de langue allemande.
  § 6. Lorsqu'un membre effectif ne peut, pour une raison quelconque, achever son mandat, le membre qui le supplée devient effectif et un nouveau membre suppléant est désigné pour la durée du mandat qui reste à courir.
  § 7. Le comité de gestion désigne en son sein un président et un vice-président parmi les représentants proposés par les associations des villes et communes, appartenant à des rôles linguistiques différents.
HOOFDSTUK 2. - Werking
CHAPITRE 2. - Du fonctionnement
Art. 2. § 1. Het beheerscomité vergadert ten minste 2 keer per jaar, na bijeenroeping door haar voorzitter.
  § 2. De voorzitter roept de leden minstens 15 kalenderdagen vooraf bijeen, en dit ambtshalve of op verzoek. De uitnodiging op verzoek gebeurt op initiatief van de Federale Overheidsdienst Justitie of de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken en dit in onderling overleg of op verzoek van tenminste drie van haar leden.
  De uitnodiging vermeldt de agenda. De uitnodiging op verzoek vermeldt de punten die de betrokken leden op de agenda plaatsen. De noodzakelijke documenten voor de agendapunten die een beslissing vragen worden tegelijk met de agenda overgemaakt.
  § 3. Het beheerscomité kan slechts geldig beraadslagen indien de meerderheid van zijn leden aanwezig is en elk van de gezamenlijke verwerkingsverantwoordelijken als bedoeld in artikel 73 van het oud Burgerlijk Wetboek vertegenwoordigd is.
  Indien het quorum niet wordt bereikt, kan het beheerscomité, na een tweede bijeenroeping, geldig beraadslagen over dezelfde agenda, ongeacht het aantal aanwezige leden, voor zover minstens één vertegenwoordiger van elk van de gezamenlijke verwerkingsverantwoordelijken als bedoeld in artikel 73 van het oud Burgerlijk Wetboek aanwezig is.
  § 4. De beslissingen worden bij consensus tussen de leden aangenomen.
  Indien geen consensus wordt bereikt, worden de beslissingen bij tweederdemeerderheid van stemmen aangenomen.
  Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter van de vergadering beslissend.
Art. 2. § 1er. Le comité de gestion se réunit au moins 2 fois par an, sur convocation de son président.
  § 2. Le président convoque les membres au moins 15 jours calendriers à l'avance, et ce d'office ou à la demande. La convocation à la demande s'effectue à l'initiative du Service public fédérale Justice ou du Service public fédérale Affaires étrangères et ceci en concertation ou à la demande d'au moins trois de ses membres.
  La convocation précise l'ordre du jour. La convocation à la demande indique les points que les demandeurs portent à l'ordre du jour. Les documents nécessaires pour les points de l'ordre du jour nécessitant une décision sont transmis en même temps que l'ordre du jour.
  § 3. Le comité de gestion ne peut délibérer valablement que si la majorité de ses membres est présente et si chaque responsable de traitement conjoint, comme visée à l'article 73 de l'ancien Code civil est représenté.
  Si ce quorum n'est pas atteint, le comité de gestion peut, après une deuxième convocation, délibérer valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents et pour autant qu'au moins un représentant de chacun des responsables de traitement conjoints visés à l'article 73 de l'ancien Code civil soit présent.
  § 4. Les décisions sont adoptées par consensus des membres.
  Si le consensus n'est pas obtenu, les décisions sont adoptées à la majorité des deux tiers des voix.
  En cas de partage des voix, la voix du président de séance est prépondérante.
Art. 3. Bij het uitvoeren van haar opdrachten bepaald in artikel 74, § 1 tot § 4, van het oud Burgerlijk Wetboek, neemt het beheerscomité kennis van de adviezen en voorstellen van het overlegcomité en het beperkt overlegcomité, bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 16 mei 2024 tot vaststelling van de taken en van de nadere regels voor de samenstelling en de werking van het overlegcomité van de DABS.
  Het beheerscomité motiveert haar beslissing om een advies of voorstel van het overlegcomité of het beperkt overlegcomité niet te volgen.
Art. 3. Dans l'exercice de ses missions précisées à l'article 74, § 1er à § 4, de l'ancien Code civil, le comité de gestion prend connaissance des avis et propositions du comité de concertation et du comité de concertation restreint mentionnés aux articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 16 mai 2024 fixant les tâches et les modalités de composition et de fonctionnement du comité de concertation de la BAEC.
  Le comité de gestion motive sa décision de ne pas suivre un avis ou une proposition du comité de concertation ou du comité de concertation restreint.
Art. 4. Het beheerscomité kan deskundigen raadplegen die geen lid zijn en hen uitnodigen om deel te nemen aan haar vergaderingen.
Art. 4. Le comité de gestion peut consulter des experts non-membres et les inviter à participer à ses réunions.
Art. 5. De voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het beheerscomité mogen geen gegevens bekendmaken waarvan zij in het kader van hun functie kennis hebben genomen.
Art. 5. Le président, le vice-président et les membres du comité de gestion, ne peuvent révéler des données dont ils ont eu connaissance dans le cadre de leur fonction.
Art. 6. De leden van het beheerscomité en de deskundigen hebben recht op een vergoeding als terugbetaling van de reis- en verblijfskosten, zoals bepaald in het Koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, voor zover zij geen recht hebben op een terugbetaling van deze kosten op een andere wettelijke basis.
Art. 6. Les membres du comité de gestion et les experts ont droit à une indemnité à titre de remboursement de leurs frais de voyage et de séjour, telle que déterminée par l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale, pour autant qu'ils n'aient pas droit à un remboursement de ces coûts sur une autre base légale.
Art. 7. § 1. Het secretariaat van het beheerscomité wordt waargenomen door de Federale Overheidsdienst Justitie.
  Het secretariaat voert de volgende taken uit :
  - de agenda van de vergaderingen van het beheerscomité voorbereiden;
  - de leden oproepen voor de vergaderingen van het beheerscomité;
  - de notulen van de vergaderingen van het beheerscomité opstellen;
  - het registreren en opvolgen van alle correspondentie gericht aan het beheerscomité en/of zijn leden, met inbegrip van het ontvangen van de aanvragen tot toegang tot de DABS.
  Het secretariaat deelt de relevante informatie mee aan de bevoegde diensten van de Federale Overheidsdienst Justitie en van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, overeenkomstig de bevoegdheidsverdeling bepaald in artikel 74, §§ 2 en 3 van het oud Burgerlijk Wetboek.
  § 2. De zetel van het beheerscomité is gevestigd bij de Federale Overheidsdienst Justitie.
Art. 7. § 1er. Le Service public fédéral Justice assure le secrétariat du comité de gestion.
  Le secrétariat accomplit les tâches suivantes :
  - préparer l'ordre du jour des réunions du comité de gestion ;
  - convoquer les membres aux réunions du comité de gestion ;
  - rédiger le procès-verbal des réunions du comité de gestion ;
  - l'enregistrement et le suivi de toute la correspondance adressée au comité de gestion et/ou à ses membres, recevoir les demandes d'accès à la BAEC inclus.
  Le secrétariat communique les informations pertinentes aux services compétents du Service public fédéral Justice et du Service public fédéral Affaires étrangères, selon la répartition des compétences fixée par l'article 74, §§ 2 et 3 de l'ancien Code civil.
  § 2. Le siège du comité de gestion est établi auprès du Service public fédéral Justice.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art. 8. Het koninklijk besluit van 22 februari 2019 tot vaststelling van de nadere regels voor de samenstelling en de werking van het beheerscomité van de DABS wordt opgeheven.
Art. 8. L'arrêté royal du 22 février 2019 fixant les modalités de composition et de fonctionnement du comité de gestion de la BAEC est abrogé.
Art. 9. Op 1 januari 2025 treden in werking :
  1° de artikelen 28 en 29 van de wet van 13 september 2023 houdende diverse bepalingen inzake modernisering van de burgerlijke stand;
  2° dit besluit.
Art. 9. Le 1er janvier 2025 entrent en vigueur :
  1° les articles 28 et 29 de la loi du 13 septembre 2023 portant des dispositions diverses en matière de modernisation de l'état civil ;
  2° le présent arrêté.
Art. 10. De Minister van Justitie en de Minister van Buitenlandse Zaken zijn, ieder wat zijn bevoegdheid betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le Ministre de la Justice et le Ministre des Affaires étrangères, sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté.