Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
19 APRIL 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het algemeen welzijnswerk
Titre
19 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide sociale générale
Informations sur le document
Numac: 2024004386
Datum: 2024-04-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024004386
Date: 2024-04-19
Moniteur: Voir
Tekst (15)
Texte (15)
Artikel 1. In artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het algemeen welzijnswerk worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1° wordt de zinsnede "de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen" vervangen door de woorden "het Wetboek van vennootschappen en verenigingen";
  2° er wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "6° als organisatie, vermeld in artikel 2 van het decreet van 3 juni 2022 houdende de verplichting voor bepaalde organisaties om een uittreksel uit het strafregister als vermeld in artikel 596, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, te controleren voor bepaalde nieuwe medewerkers, de bepalingen van hetzelfde decreet toepassen.".
Article 1er. A l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide sociale générale, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 1°, le membre de phrase " la loi du 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif, aux associations internationales sans but lucratif et aux fondations " est remplacé par les mots " le Code des sociétés et des associations " ;
  2° il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit :
  " 6° en tant qu'organisation, visée à l'article 2 du décret du 3 juin 2022 portant l'obligation pour certaines organisations de contrôler un extrait du casier judiciaire tel que visé à l'article 596, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, pour certains nouveaux collaborateurs, appliquer les dispositions du même décret. ".
Art. 2. In hoofdstuk 2, afdeling 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 en 25 januari 2019, wordt het opschrift van onderafdeling 2 vervangen door wat volgt:
  "Onderafdeling 2. Voorwaarden voor het centrum voor teleonthaal".
Art. 2. Dans le chapitre 2, section 1re, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 novembre 2018 et 25 janvier 2019, l'intitulé de la sous-section 2 est remplacé par ce qui suit :
  " Sous-section 2. Conditions pour le centre de télé-accueil ".
Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, en paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "Elk centrum" vervangen door de woorden "Het centrum";
  2° in paragraaf 1, derde lid, en paragraaf 2, tweede lid, 1°, worden de woorden "de centra" vervangen door de woorden "het centrum".
Art. 3. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, et au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " Tout centre " et " Chaque centre " sont remplacés par les mots " Le centre " ;
  2° au paragraphe 1er, alinéa 3, et au paragraphe 2, alinéa 2, 1°, les mots " des centres " sont remplacés par les mots " du centre ".
Art. 4. Aan artikel 11 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid, 5° en 7°, worden de woorden "kleinstedelijke zorgregio" vervangen door het woord "eerstelijnszone";
  2° in het eerste lid, 10°, worden de woorden "een centraal meldpunt" vervangen door de zinsnede "de hulplijn, vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin";
  3° in het tweede lid worden de woorden "in dit artikel" vervangen door de woorden "van deze paragraaf";
  4° er wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 2. Deze paragraaf voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn (EU) 2017/541 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2017 inzake terrorismebestrijding en ter vervanging van Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad en tot wijziging van Besluit 2005/671/JBZ van de Raad.
  De hulp- en dienstverlening aan slachtoffers en hun na- of naastbestaanden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 8°, 9°, 13°, 14° en 15°, wordt onmiddellijk verleend of aansluitend op de hulp- en dienstverlening die door andere organisaties en overheden wordt geboden en wordt verleend zolang het slachtoffer of de na- of naastbestaande dat nodig acht, met aandacht voor de specifieke behoeften van slachtoffers van misdrijven als vermeld in boek II, titel Iter, van het Strafwetboek.".
Art. 4. A l'article 11 du même arrêté, dont le texte actuel constituera le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, 5° et 7°, les mots " petite région urbaine de soins " sont remplacés par les mots " zones de première ligne " ;
  2° dans l'alinéa 1er, 10°, les mots " un point de contact central " sont remplacés par le membre de phrase " la ligne d'assistance téléphonique, visée à l'article 2, 3°, du décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions relatives au domaine de la politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille " ;
  3° dans l'alinéa 2, les mots " du présent article " sont remplacés par les mots " du présent paragraphe " ;
  4° il est ajouté un paragraphe 2, rédigé comme suit :
  " § 2. Le présent paragraphe transpose partiellement la Directive (UE) 2017/541 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2017 relative à la lutte contre le terrorisme et remplaçant la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil et modifiant la décision 2005/671/JAI du Conseil.
  La prestation d'aide et de services aux victimes et à leurs proches ou parents, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, 8°, 9°, 13°, 14° et 15°, est fournie immédiatement ou consécutivement à la prestation d'aide et de services offerte par d'autres organisations et autorités et est fournie aussi longtemps que la victime ou les survivants ou proches le jugent nécessaire, en prêtant attention aux besoins spécifiques des victimes d'infractions telles que visées au livre II, titre Iter, du Code pénal. ".
Art. 5. In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "De centra" worden telkens vervangen door de woorden "Het centrum";
  2° het woord "voeren" wordt vervangen door het woord "voert";
  3° het woord "tonen" wordt vervangen door het woord "toont".
Art. 5. A l'article 16, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° les mots " les centres " sont remplacés chaque fois par les mots " le centre " ;
  2° le mot " mènent " est remplacé par le mot " mène ".
  3° le mot " démontrent " est remplacé par le mot " démontre ".
Art. 6. In artikel 18, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "de centra" vervangen door de woorden "het centrum".
Art. 6. Dans l'article 18, § 2, du même arrêté, les mots " les centres " sont remplacés par les mots " le centre ".
Art. 7. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "de centra voor teleonthaal" vervangen door de woorden "het centrum voor teleonthaal";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zin "De centra voor teleonthaal plegen onderling overleg over het beleid en de afbakening van regio's voor telefonische hulpverlening." opgeheven;
  3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "De centra voor teleonthaal participeren" vervangen door de woorden "Het centrum voor teleonthaal participeert";
  4° in paragraaf 6 worden de woorden "de federale Overheid" vervangen door de woorden "andere overheden".
Art. 7. A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, les mots " les centres de télé-accueil " sont remplacés par les mots " le centre de télé-accueil " ;
  2° au paragraphe 2, alinéa 1er, la phrase " Les centres de télé-accueil se concertent en ce qui concerne la politique et la délimitation des régions d'aide par téléphone. " est abrogée ;
  3° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots " Les centres de télé-accueil participent " sont remplacés par les mots " Le centre de télé-accueil participe " ;
  4° au paragraphe 6, les mots " les autorités fédérales " sont remplacés par les mots " d'autres autorités ".
Art. 8. In artikel 24, § 4, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden "kleinstedelijke zorgregio's" vervangen door het woord "eerstelijnszones".
Art. 8. Dans l'article 24, § 4, alinéa 2, 1°, du même arrêté, les mots " petites régions urbaines de soins " sont remplacés par les mots " zones de première ligne ".
Art. 9. In artikel 28, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018, worden de woorden "de centra voor teleonthaal" vervangen door de woorden "het centrum voor teleonthaal".
Art. 9. Dans l'article 28, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, les mots " des centres de télé-accueil " sont remplacés par les mots " du centre de télé-accueil ".
Art. 10. In artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 september 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt het bedrag "79.249,40 euro" vervangen door het bedrag "105.142,99 euro";
  2° in het tweede lid worden de woorden "per voltijdse equivalent vrijwilliger" vervangen door de zinsnede "van 468.159,37 euro";
  3° in het derde lid wordt het bedrag "64.420,61 euro" vervangen door het bedrag "85.670,65 euro".
Art. 10. A l'article 32 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 septembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, le montant " 79 249,40 euros " est remplacé par le montant " 105 142,99 euros " ;
  2° dans l'alinéa 2, les mots " un montant forfaitaire est octroyé annuellement à un centre agréé de télé-accueil pour les frais de fonctionnement des bénévoles par bénévole équivalent à temps plein " sont remplacés par le membre de phrase " un montant forfaitaire de 468 159,37 euros est octroyé annuellement à un centre agréé de télé-accueil pour les frais de fonctionnement des bénévoles " ;
  3° dans l'alinéa 3, le montant " 64 420,61 euros " est remplacé par le montant " 85 670,65 euros ".
Art. 11. In artikel 33 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 september 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt tussen het woord "eerste" en het woord "en" de zinsnede ", tweede" ingevoegd;
  2° in het eerste lid wordt de datum "1 januari 2015" vervangen door de datum "1 januari 2024";
  3° in het derde lid wordt de zinsnede ", ook voor de personeelsleden met een gesco-statuut en sociale-maribelstatuut" opgeheven.
Art. 11. A l'article 33 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 septembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, entre le mot " premier " et le mot " et ", le membre de phrase " , deux " est inséré ;
  2° dans l'alinéa 1er, la date " 1er janvier 2015 " est remplacée par la date " 1er janvier 2024 " ;
  3° dans l'alinéa 3, le membre de phrase " , également pour les membres du personnel ayant un statut ACS et un statut Maribel social " est abrogé.
Art. 12. Aan artikel 36 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 4. Het centrum kan de resultaten van de gesubsidieerde activiteiten openbaar maken.".
Art. 12. L'article 36 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, est complété par un paragraphe 4, rédigé comme suit :
  " § 4. Le centre peut publier les résultats des activités subventionnées. "
Art. 13. In artikel 47 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede ", en op organisaties die ondersteunende of dienstverlenende taken verrichten als vermeld in artikel 39" opgeheven.
Art. 13. Dans l'article 47 du même arrêté, le membre de phrase " , et à des organisations qui fournissent des tâches d'appui ou de service, telles que visées à l'article 39 " est abrogé.
Art. 14. Artikel 2, 3, 5, 6, 7, 1° en 2°, 9, 10, 2°, en 11, 1°, treden in werking op 1 januari 2025.
Art. 14. Les articles 2, 3, 5, 6, 7, 1° et 2°, 9, 10, 2°, et 11, 1° entrent en vigueur le 1er janvier 2025.
Art. 15. De Vlaamse minister, bevoegd voor het welzijn, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 15. Le ministre flamand, qui a le bien-être dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.