Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
14 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire producent, van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel en tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong
Titre
14 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier 2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire du consommateur final ou du commerce de détail local en petites quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale et modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine
Informations sur le document
Numac: 2024003836
Datum: 2024-04-14
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024003836
Date: 2024-04-14
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. De artikelen 2 tot en met 5 van dit besluit hebben alleen betrekking op de ontheffingen van Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong.
Article 1er. Les articles 2 jusqu'à 5 inclus de cet arrêté concernent uniquement les dérogations du Règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale.
Art. 2. In artikel 12 van het koninklijk besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire producent, van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel wordt 2° als volgt vervangen:
  "2° aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel vanaf het vaartuig na het aanmeren of op de kade voor wat de in artikel 11, 2° en 3° bedoelde producten betreft."
Art. 2. Dans l'article 12 de l'arrêté royal du 7 janvier 2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire du consommateur final ou du commerce de détail local en petites quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale, le 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° du navire après l'accostage ou du quai vers le consommateur final ou le commerce de détail local, en ce qui concerne les produits, visés à l'article 11, 2° et 3°. "
Art. 3. In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt 2° als volgt vervangen:
  "2° 500 kg per aanlanding voor de in artikel 11, 2° en 3° bedoelde producten.".
Art. 3. Dans l'article 13 du même arrêté, le 2° est remplacé par ce qui suit:
  " 2° 500 kg par débarquement pour les produits visés à l'article 11, 2° et 3°. ".
Art. 4. In artikel 16 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht:
  a) de eerste paragraaf wordt vervangen door wat volgt:
  "De volgende voorwaarden worden nageleefd bij rechtstreekse levering aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel door de jager van kleine hoeveelheden vrij wild dat voorafgaand niet werd gekeurd in een erkende wildbewerkingsinrichting:";
  b) 3° wordt vervangen door wat volgt:
  "3° elke jager mag ten hoogste rechtstreeks aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel, 2 stuks grof vrij wild en 20 stuks klein vrij wild leveren die zijn neergeschoten tijdens dezelfde onafgebroken jachtsessie van zes uur op hetzelfde jachtterrein;";
  c) 5° wordt vervangen door wat volgt:
  "5° wilde zwijnen en andere voor trichinen gevoelige soorten ondergaan op aanvraag van de gekwalificeerde persoon een trichinenonderzoek in een geaccrediteerd of erkend laboratorium; het gunstige resultaat is gekend voor de levering of het resultaat wordt, nadat de eindconsument of de plaatselijke detailhandel bij de levering gewezen is op het belang van een lopend onderzoek, na ontvangst ervan door de gekwalificeerde persoon aan de eindconsument of de plaatselijke detailhandel meegedeeld.";
Art. 4. Dans l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " L'approvisionnement direct du consommateur final ou du commerce de détail local par le chasseur en petites quantités de gibier sauvage sans passer préalablement par une expertise dans un établissement de traitement de gibier agréé ne peut se faire que dans les conditions suivantes : " ;
  b) le 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° chaque chasseur peut approvisionner directement le consommateur final ou le commerce de détail local un maximum de 2 pièces de gros gibier sauvage et de 20 pièces de petit gibier sauvage abattus lors d'une même période continue de six heures de chasse sur un même terrain de chasse ; " ;
  c) le 5° est remplacé par ce qui suit :
  " 5° les sangliers sauvages et autres espèces sensibles aux trichines subissent à la demande de la personne formée une analyse de dépistage des trichines dans un laboratoire accrédité ou agréé ; le résultat favorable est soit connu avant la livraison, soit communiqué, après réception, au consommateur final ou au commerce de détail local par la personne formée, auquel cas l'attention du consommateur final ou du commerce de détail local doit avoir été attirée, lors de l'approvisionnement, sur l'importance revêtue par l'analyse en cours. " ;
Art. 5. In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) de eerste paragraaf wordt vervangen door wat volgt:
  " § 1. Onverminderd de bepalingen van verordening (EG) nr. 852/2004, mag de producent van pluimvee of lagomorfen tot 7.500 stuks van zijn pluimvee en tot 1.000 stuks van zijn lagomorfen per jaar op zijn bedrijf slachten voor de rechtstreekse levering van kleine hoeveelheden aan de eindverbruiker of aan de detailhandel die uitsluitend levert aan de eindverbruiker indien:";
  b) in paragraaf 2 wordt een 4° ingevoegd dat als volgt luidt:
  "4° aan de plaatselijke detailhandel.";
Art. 5. Dans l'article 19 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. Sans préjudice des dispositions du règlement (CE) n° 852/2004, le producteur de volailles ou de lagomorphes peut abattre annuellement dans son exploitation jusqu'à 7.500 têtes de ses volailles et jusqu'à 1.000 têtes de ses lagomorphes pour l'approvisionnement direct en petites quantités au consommateur final ou au commerce de détail qui approvisionne exclusivement le consommateur final, si : ";
  b) au paragraphe 2, il est inséré un 4° rédigé comme suit :
  " 4° au commerce de détail local. " ;
Art. 6. In artikel 15 van het koninklijk besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, worden de woorden "of op een door het Agentschap aanvaarde plaats" ingevoegd tussen de woorden "in een afslag" en "worden aangeboden".
Art. 6. Dans l'article 15 de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, les mots " ou un lieu accepté par l'Agence " sont insérés entre " dans une minque " et " afin de pouvoir être soumis à un contrôle officiel ".
Art. 7. In artikel 16 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) paragraaf 1 wordt als volgt vervangen:
  " § 1. Uit zee aangevoerde visserijproducten die in een afslag of op een door het Agentschap aanvaarde plaats worden aangeboden voor eerste verkoop, worden daar door een dierenarts aan een officiële controle onderworpen in overeenstemming met de hoofdstukken II en III van bijlage III bij de bovenvermelde verordening (EG) nr. 854/2004 van 29 april 2004.";
  b) in paragraaf 2 worden de woorden "of door het Agentschap aanvaarde plaatsen" ingevoegd tussen de woorden "In de afslagen" en "waar per dag dat er aanvoer van visserijproducten plaatsvindt" en tussen de woorden "In de andere afslagen" en "worden de officiële controles".
Art. 7. Dans l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  a) le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1. Les produits de la pêche apportés de la mer qui sont présentés dans une minque ou un lieu accepté par l'Agence avant la première vente, y sont soumis à un contrôle officiel par un vétérinaire conformément aux chapitres II et III de l'annexe III du règlement précité (CE) n° 854/2004 du 29 avril 2004. " ;
  b) dans le paragraphe 2, les mots " ou les lieux acceptés par l'Agence " sont insérés entre " Dans les minques " et " qui, chaque jour d'arrivage " et entre " Dans les autres minques " et " , les contrôles officiels ".
Art. 8. De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté.