Artikel 1. Het stembiljet voor de gemeenteraadsverkiezingen wordt opgesteld conform model I, dat is opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. De kleur van dat stembiljet is wit.
Het stembiljet voor de provincieraadsverkiezingen wordt opgesteld conform model II, dat is opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. De kleur van dat stembiljet is groen.
Het tweetalige stembiljet voor de gemeenteraadsverkiezingen wordt opgesteld conform model III, dat is opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. De kleur van dat stembiljet is wit.
Het tweetalige stembiljet voor de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn wordt opgesteld conform model IV, dat is opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. Overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 15 april 1994 tot vaststelling van de afmetingen van de stembiljetten, alsmede de kleur van de stembiljetten voor de rechtstreekse verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn, is de kleur van dat stembiljet blauw.
Het tweetalige stembiljet voor de provincieraadsverkiezingen wordt opgesteld conform model V, dat is opgenomen in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd. De kleur van dat stembiljet is groen.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
18 MAART 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de lokale en provinciale verkiezingen
Titre
18 MARS 2024. - Arrêté ministériel fixant le modèle et les dimensions des bulletins de vote des élections locales et provinciales
Informations sur le document
Info du document
Tekst (10)
Texte (10)
Article 1er. Le bulletin de vote pour les élections communales est établi conformément au modèle I, joint en annexe 1re au présent arrêté. Ce bulletin de vote est de couleur blanche.
Le bulletin de vote pour les élections provinciales est établi conformément au modèle II, joint en annexe 2 au présent arrêté. Ce bulletin de vote est de couleur verte.
Le bulletin de vote bilingue pour les élections communales est établi conformément au modèle III, joint en annexe 3 au présent arrêté. Ce bulletin de vote est de couleur blanche.
Le bulletin de vote bilingue pour les élections du conseil de l'aide sociale est établi conformément au modèle IV, joint en annexe 4 au présent arrêté. Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 15 avril 1994 déterminant les dimensions des bulletins de vote ainsi que la couleur des bulletins de vote pour l'élection directe des membres du conseil de l'aide sociale, ce bulletin de vote est de couleur bleue.
Le bulletin de vote bilingue pour les élections provinciales est établi conformément au modèle V, joint en annexe 5 au présent arrêté. Ce bulletin de vote est de couleur verte.
Le bulletin de vote pour les élections provinciales est établi conformément au modèle II, joint en annexe 2 au présent arrêté. Ce bulletin de vote est de couleur verte.
Le bulletin de vote bilingue pour les élections communales est établi conformément au modèle III, joint en annexe 3 au présent arrêté. Ce bulletin de vote est de couleur blanche.
Le bulletin de vote bilingue pour les élections du conseil de l'aide sociale est établi conformément au modèle IV, joint en annexe 4 au présent arrêté. Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 15 avril 1994 déterminant les dimensions des bulletins de vote ainsi que la couleur des bulletins de vote pour l'élection directe des membres du conseil de l'aide sociale, ce bulletin de vote est de couleur bleue.
Le bulletin de vote bilingue pour les élections provinciales est établi conformément au modèle V, joint en annexe 5 au présent arrêté. Ce bulletin de vote est de couleur verte.
Art. 2. Het formaat van alle stembiljetten is in dezelfde kieskring en voor dezelfde verkiezing altijd identiek.
Het stembiljet wordt eenzijdig bedrukt en wordt voorzien van het embleem in watermerk, dat is opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd.
In buitengewone omstandigheden en voor een bepaalde stemming kan de administrateur-generaal van het Agentschap Binnenlands Bestuur bij een met redenen omkleed besluit bepalen dat de stembiljetten geen watermerk of een ander watermerk dragen, op voorwaarde dat de stembiljetten die in dezelfde kieskring en voor dezelfde verkiezing worden gebruikt, identiek zijn.
Het stembiljet wordt eenzijdig bedrukt en wordt voorzien van het embleem in watermerk, dat is opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd.
In buitengewone omstandigheden en voor een bepaalde stemming kan de administrateur-generaal van het Agentschap Binnenlands Bestuur bij een met redenen omkleed besluit bepalen dat de stembiljetten geen watermerk of een ander watermerk dragen, op voorwaarde dat de stembiljetten die in dezelfde kieskring en voor dezelfde verkiezing worden gebruikt, identiek zijn.
Art. 2. Le format de tous les bulletins de vote est toujours identique dans la même circonscription électorale et pour la même élection.
Le bulletin de vote est imprimé en simple face et pourvu de l'emblème en filigrane, joint en annexe 6 au présent arrêté.
Dans des circonstances exceptionnelles et pour un scrutin déterminé, l'administrateur général de l'Agence de l'Administration intérieure peut arrêter de manière motivée que les bulletins de vote ne porteront pas de filigrane ou qu'ils porteront un autre filigrane, à condition que les bulletins de vote utilisés dans la même circonscription électorale et pour la même élection soient identiques.
Le bulletin de vote est imprimé en simple face et pourvu de l'emblème en filigrane, joint en annexe 6 au présent arrêté.
Dans des circonstances exceptionnelles et pour un scrutin déterminé, l'administrateur général de l'Agence de l'Administration intérieure peut arrêter de manière motivée que les bulletins de vote ne porteront pas de filigrane ou qu'ils porteront un autre filigrane, à condition que les bulletins de vote utilisés dans la même circonscription électorale et pour la même élection soient identiques.
Art. 3. De breedte van het stembiljet voor de verkiezingen, vermeld in artikel 1, bedraagt 10 cm voor twee lijsten, vermeerderd met 4 cm per extra lijst.
Art. 3. La largeur du bulletin de vote pour les élections, visé à l'article 1er, est de 10 cm pour deux listes, majorés de 4 cm par liste supplémentaire.
Art. 4. In afwijking van artikel 3 kan de breedte van het stembiljet voor de gemeente- en provincieraadsverkiezingen met maximaal drie lijsten 18 cm bedragen.
Art. 4. Par dérogation à l'article 3, la largeur du bulletin de vote pour les élections communales et provinciales, contenant au maximum trois listes, peut être de 18 cm.
Art. 5. De hoogte van het stembiljet voor de verkiezingen, vermeld in artikel 1, eerste, tweede, derde en vijfde lid, is afhankelijk van het aantal te verkiezen leden en wordt op de volgende wijze bepaald:
1° 25 cm als het aantal te verkiezen leden minder dan negentien bedraagt;
2° 34 cm als het aantal te verkiezen leden negentien tot vijfentwintig bedraagt;
3° 50 cm als het aantal te verkiezen leden zesentwintig tot eenenveertig bedraagt;
4° 68 cm als het aantal te verkiezen leden meer dan eenenveertig bedraagt.
Overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 15 april 1994 tot vaststelling van de afmetingen van de stembiljetten, alsmede de kleur van de stembiljetten voor de rechtstreekse verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn is de hoogte van het stembiljet, vermeld in artikel 1, vierde lid, 25 cm.
1° 25 cm als het aantal te verkiezen leden minder dan negentien bedraagt;
2° 34 cm als het aantal te verkiezen leden negentien tot vijfentwintig bedraagt;
3° 50 cm als het aantal te verkiezen leden zesentwintig tot eenenveertig bedraagt;
4° 68 cm als het aantal te verkiezen leden meer dan eenenveertig bedraagt.
Overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 15 april 1994 tot vaststelling van de afmetingen van de stembiljetten, alsmede de kleur van de stembiljetten voor de rechtstreekse verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn is de hoogte van het stembiljet, vermeld in artikel 1, vierde lid, 25 cm.
Art. 5. La hauteur du bulletin de vote pour les élections visées à l'article 1er, alinéas 1er, 2, 3 et 5, dépend du nombre de membres à élire et est déterminée comme suit :
1° 25 cm si le nombre de membres à élire est inférieur à dix-neuf ;
2° 34 cm si le nombre de membres à élire se situe entre dix-neuf et vingt-cinq ;
3° 50 cm si le nombre de membres à élire se situe entre vingt-six et quarante-et-un ;
4° 68 cm si le nombre de membres à élire est supérieur à quarante-et-un.
Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 15 avril 1994 déterminant les dimensions des bulletins de vote ainsi que la couleur des bulletins de vote pour l'élection directe des membres du conseil de l'aide sociale, la hauteur du bulletin de vote, visé à l'article 1er, alinéa 4, est de 25 cm.
1° 25 cm si le nombre de membres à élire est inférieur à dix-neuf ;
2° 34 cm si le nombre de membres à élire se situe entre dix-neuf et vingt-cinq ;
3° 50 cm si le nombre de membres à élire se situe entre vingt-six et quarante-et-un ;
4° 68 cm si le nombre de membres à élire est supérieur à quarante-et-un.
Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 15 avril 1994 déterminant les dimensions des bulletins de vote ainsi que la couleur des bulletins de vote pour l'élection directe des membres du conseil de l'aide sociale, la hauteur du bulletin de vote, visé à l'article 1er, alinéa 4, est de 25 cm.
Art. 6. De administrateur-generaal van het Agentschap Binnenlands Bestuur kan afwijkingen van de afmetingen, vermeld in artikel 3, 4 en 5, eerste lid, toestaan.
Art. 6. L'administrateur général de l'Agence de l'Administration intérieure peut accorder des dérogations aux dimensions visées aux articles 3, 4 et 5, alinéa 1er.
Art. 7. De deputatie stelt de hoeveelheid stempapier die voor de stemming nodig is, ter beschikking van de voorzitter van ieder hoofdbureau.
Art. 7. La députation met la quantité de papier électoral nécessaire au scrutin à la disposition du président de chaque bureau principal.
Art. 8. Het ministerieel besluit van 30 maart 2018 tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de lokale en provinciale verkiezingen wordt opgeheven.
Art. 8. L'arrêté ministériel du 30 mars 2018 fixant le modèle et les dimensions des bulletins de vote des élections locales et provinciales est abrogé.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 30-04-2024, p. 48669)
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 30-04-2024, p. 48676)