Artikel 1. In artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2022, worden in de "DEFINITIES ONTSPANNINGSINRICHTINGEN (Hoofdstuk 5.32.)" de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het opschrift "Vaste baden, open zwemgelegenheden en zones voor waterrecreatie (afdeling 5.32.8)" worden de woorden "en zones voor waterrecreatie" vervangen door de zinsnede ", zones voor waterrecreatie en vrije zwemzones";
2° onder het opschrift "Vaste baden, open zwemgelegenheden en zones voor waterrecreatie (afdeling 5.32.8)" wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt:
" 6° vrije zwemzone: oppervlaktewater dat niet specifiek voor het zwemmen is ingericht, maar waar zonder toezicht gezwommen kan en mag worden, of inrichtingen als vermeld in de rubriek 32.8.2 van bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, waar buiten de openingsuren zonder toezicht gezwommen kan en mag worden.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, wat betreft zwemmen in open water
Titre
23 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement et l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, en ce qui concerne la baignade en eau libre
Informations sur le document
Info du document
Tekst (15)
Texte (15)
Article 1er. A l'article 1.1.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2022, les modifications suivantes sont apportées aux DEFINITIONS ETABLISSEMENTS DE RECREATION (Chapitre 5.32) " :
1° dans l'intitulé " Bassins permanents, lieux de baignade ouverts et zones de loisirs aquatiques (section 5.32.8) ", les mots " et zones de loisirs aquatiques " sont remplacés par le membre de phrase " , zones de loisirs aquatiques et zones de baignade libre " ;
2° sous l'intitulé " Bassins permanents, lieux de baignade ouverts et zones de loisirs aquatiques (section 5.32.8) ", il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit :
" 6° zone de baignade libre : des eaux de surface qui ne sont pas spécialement aménagées pour la baignade, mais où il est possible et autorisé de se baigner sans surveillance, ou des établissements tels que visés à la rubrique 32.8.2 de l'annexe 1rejointe au présent arrêté, où il est possible et autorisé de se baigner sans surveillance en dehors des heures d'ouverture. ".
1° dans l'intitulé " Bassins permanents, lieux de baignade ouverts et zones de loisirs aquatiques (section 5.32.8) ", les mots " et zones de loisirs aquatiques " sont remplacés par le membre de phrase " , zones de loisirs aquatiques et zones de baignade libre " ;
2° sous l'intitulé " Bassins permanents, lieux de baignade ouverts et zones de loisirs aquatiques (section 5.32.8) ", il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit :
" 6° zone de baignade libre : des eaux de surface qui ne sont pas spécialement aménagées pour la baignade, mais où il est possible et autorisé de se baigner sans surveillance, ou des établissements tels que visés à la rubrique 32.8.2 de l'annexe 1rejointe au présent arrêté, où il est possible et autorisé de se baigner sans surveillance en dehors des heures d'ouverture. ".
Art. 2. In het opschrift van afdeling 5.32.8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden de woorden "en zones voor waterrecreatie" vervangen door de zinsnede ", zones voor waterrecreatie en vrije zwemzones".
Art. 2. Dans l'intitulé de la section 5.32.8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les mots " et zones de loisirs aquatiques " sont remplacés par le membre de phrase " , zones de loisirs aquatiques et zones de baignade libre ".
Art. 3. In artikel 5.32.8.1.1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"Specifiek voor open zwemgelegenheden en zones voor waterrecreatie zijn, wat deze subafdeling betreft, alleen artikel 5.32.8.1.1 en artikel 5.32.8.1.10, § 1 en § 4, van toepassing.";
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Specifiek voor vrije zwemzones is, wat deze subafdeling betreft, alleen dit artikel van toepassing.".
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"Specifiek voor open zwemgelegenheden en zones voor waterrecreatie zijn, wat deze subafdeling betreft, alleen artikel 5.32.8.1.1 en artikel 5.32.8.1.10, § 1 en § 4, van toepassing.";
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Specifiek voor vrije zwemzones is, wat deze subafdeling betreft, alleen dit artikel van toepassing.".
Art. 3. A l'article 5.32.8.1.1 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
" Spécifiquement pour ce qui est des lieux de baignade ouverts et zones de loisirs aquatiques, seuls les articles 5.32.8.1.1 et l'article 5.32.8.1.10, §§ 1er et 4, s'appliquent en ce qui concerne la présente sous-section. " ;
2° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit :
" Spécifiquement pour ce qui est des zones de baignade libre, seul le présent article s'applique en ce qui concerne la présente sous-section. ".
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
" Spécifiquement pour ce qui est des lieux de baignade ouverts et zones de loisirs aquatiques, seuls les articles 5.32.8.1.1 et l'article 5.32.8.1.10, §§ 1er et 4, s'appliquent en ce qui concerne la présente sous-section. " ;
2° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit :
" Spécifiquement pour ce qui est des zones de baignade libre, seul le présent article s'applique en ce qui concerne la présente sous-section. ".
Art. 4. Artikel 5.32.8.4.1.5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 5.32.8.4.1.5. Als er stortbaden aanwezig zijn, zijn die voorzien van water met aangepaste temperatuur, dat afkomstig is van een warmwaterinstallatie met water van ten minste 60° C. Het mengventiel is in de onmiddellijke nabijheid van het stortbad geplaatst.".
"Art. 5.32.8.4.1.5. Als er stortbaden aanwezig zijn, zijn die voorzien van water met aangepaste temperatuur, dat afkomstig is van een warmwaterinstallatie met water van ten minste 60° C. Het mengventiel is in de onmiddellijke nabijheid van het stortbad geplaatst.".
Art. 4. L'article 5.32.8.4.1.5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 5.32.8.4.1.5. Si des douches sont présentes, elles sont alimentées en eau d'une température adaptée, provenant d'une installation d'eau chaude à 60° C au moins. La vanne mélangeuse est installée à proximité immédiate de la douche. ".
" Art. 5.32.8.4.1.5. Si des douches sont présentes, elles sont alimentées en eau d'une température adaptée, provenant d'une installation d'eau chaude à 60° C au moins. La vanne mélangeuse est installée à proximité immédiate de la douche. ".
Art. 5. Artikel 5.32.8.4.1.8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 5.32.8.4.1.8. Als cabines of sanitair aanwezig zijn, worden ze op regelmatige basis en naargelang de noodzaak ervan gereinigd en ontsmet. De directe omgeving van het water en, als dat aanwezig is, het strand en de ligweide worden regelmatig ontdaan van afval.
In de inrichting zijn er voldoende vuilnisbakken aanwezig op gemakkelijk te bereiken plaatsen. De inhoud van die bakken wordt regelmatig afgevoerd.".
"Art. 5.32.8.4.1.8. Als cabines of sanitair aanwezig zijn, worden ze op regelmatige basis en naargelang de noodzaak ervan gereinigd en ontsmet. De directe omgeving van het water en, als dat aanwezig is, het strand en de ligweide worden regelmatig ontdaan van afval.
In de inrichting zijn er voldoende vuilnisbakken aanwezig op gemakkelijk te bereiken plaatsen. De inhoud van die bakken wordt regelmatig afgevoerd.".
Art. 5. L'article 5.32.8.4.1.8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 5.32.8.4.1.8. Si des cabines ou des sanitaires sont présents, ils sont nettoyés et désinfectés régulièrement et selon la nécessité. Les environs directs de l'eau et, le cas échéant, la plage et la pelouse sont régulièrement débarrassés des déchets.
A l'intérieur de l'établissement, des poubelles sont présentes en suffisance en des endroits facilement accessibles. Le contenu de ces poubelles est évacué régulièrement. ".
" Art. 5.32.8.4.1.8. Si des cabines ou des sanitaires sont présents, ils sont nettoyés et désinfectés régulièrement et selon la nécessité. Les environs directs de l'eau et, le cas échéant, la plage et la pelouse sont régulièrement débarrassés des déchets.
A l'intérieur de l'établissement, des poubelles sont présentes en suffisance en des endroits facilement accessibles. Le contenu de ces poubelles est évacué régulièrement. ".
Art. 6. Artikel 5.32.8.4.1.9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt opgeheven.
Art. 6. L'article 5.32.8.4.1.9 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, est abrogé.
Art. 7. Artikel 5.32.8.4.2.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 5.32.8.4.2.1. De exploitant zorgt in de directe nabijheid van de vrije zwemzone voor de aanwezigheid van een reddingsboei en is in het bezit van een passende risicobeoordeling die goedgekeurd is door het Departement Zorg. Deze risicobeoordeling heeft betrekking op veiligheid, hygiëne en waterkwaliteit en vermeldt welke maatregelen genomen worden.
De exploitant houdt die risicobeoordeling ter inzage van de toezichthouder en communiceert die lokaal.
De exploitant legt de risicobeoordeling, vermeld in het eerste lid, ter evaluatie voor aan het Departement Zorg telkens als de omstandigheden daar aanleiding toe geven, of volgens een periodiciteit die volgt uit de risicobeoordeling.
De exploitant neemt de nodige maatregelen die uit de risicobeoordeling, vermeld in het eerste lid, volgen.".
"Art. 5.32.8.4.2.1. De exploitant zorgt in de directe nabijheid van de vrije zwemzone voor de aanwezigheid van een reddingsboei en is in het bezit van een passende risicobeoordeling die goedgekeurd is door het Departement Zorg. Deze risicobeoordeling heeft betrekking op veiligheid, hygiëne en waterkwaliteit en vermeldt welke maatregelen genomen worden.
De exploitant houdt die risicobeoordeling ter inzage van de toezichthouder en communiceert die lokaal.
De exploitant legt de risicobeoordeling, vermeld in het eerste lid, ter evaluatie voor aan het Departement Zorg telkens als de omstandigheden daar aanleiding toe geven, of volgens een periodiciteit die volgt uit de risicobeoordeling.
De exploitant neemt de nodige maatregelen die uit de risicobeoordeling, vermeld in het eerste lid, volgen.".
Art. 7. L'article 5.32.8.4.2.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 5.32.8.4.2.1. L'exploitant s'assure de la présence d'une bouée de sauvetage à proximité immédiate de la zone de baignade libre et dispose d'une évaluation des risques appropriée approuvée par le Département Soins. Cette évaluation des risques porte sur la sécurité, l'hygiène et la qualité de l'eau et indique les mesures qui sont prises.
L'exploitant tient cette évaluation des risques à la disposition du contrôleur et la communique localement.
L'exploitant soumet l'évaluation des risques visée à l'alinéa 1er au Département Soins pour évaluation chaque fois que les circonstances le justifient ou selon une périodicité qui découle de l'évaluation des risques.
L'exploitant prend les mesures nécessaires découlant de l'évaluation des risques visée à l'alinéa 1er. ".
" Art. 5.32.8.4.2.1. L'exploitant s'assure de la présence d'une bouée de sauvetage à proximité immédiate de la zone de baignade libre et dispose d'une évaluation des risques appropriée approuvée par le Département Soins. Cette évaluation des risques porte sur la sécurité, l'hygiène et la qualité de l'eau et indique les mesures qui sont prises.
L'exploitant tient cette évaluation des risques à la disposition du contrôleur et la communique localement.
L'exploitant soumet l'évaluation des risques visée à l'alinéa 1er au Département Soins pour évaluation chaque fois que les circonstances le justifient ou selon une périodicité qui découle de l'évaluation des risques.
L'exploitant prend les mesures nécessaires découlant de l'évaluation des risques visée à l'alinéa 1er. ".
Art. 8. Artikel 5.32.8.4.2.2, 5.32.8.4.2.3, 5.32.8.4.2.4 en 5.32.8.4.3.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden opgeheven.
Art. 8. Les articles 5.32.8.4.2.2, 5.32.8.4.2.3, 5.32.8.4.2.4 et 5.32.8.4.3.1 du même arrêté, insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, sont abrogés.
Art. 9. In artikel 5.32.8.4.3.2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt het vierde lid vervangen door wat volgt:
"Als in de vijver of waterloop gesurft of gewaterskied wordt, bevinden zich in de onmiddellijke nabijheid van de vijver of waterloop, op een gemakkelijk bereikbare plaats, materiaal voor eerste hulp en reanimatie en een telefoon met voldoende bereik.".
"Als in de vijver of waterloop gesurft of gewaterskied wordt, bevinden zich in de onmiddellijke nabijheid van de vijver of waterloop, op een gemakkelijk bereikbare plaats, materiaal voor eerste hulp en reanimatie en een telefoon met voldoende bereik.".
Art. 9. Dans l'article 5.32.8.4.3.2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
" Lorsque le surf ou le ski nautique son pratiqués sur l'étang ou le cours d'eau, du matériel de premier secours et de réanimation ainsi qu'un téléphone avec une couverture adéquate sont placés à proximité immédiate de l'étang ou du cours d'eau, dans un endroit facilement accessible. ".
" Lorsque le surf ou le ski nautique son pratiqués sur l'étang ou le cours d'eau, du matériel de premier secours et de réanimation ainsi qu'un téléphone avec une couverture adéquate sont placés à proximité immédiate de l'étang ou du cours d'eau, dans un endroit facilement accessible. ".
Art. 10. Aan afdeling 5.32.8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, wordt een subafdeling 5.32.8.5, die bestaat uit artikel 5.32.8.5.1 tot en met 5.32.8.5.4, toegevoegd, die luidt als volgt:
"Subafdeling 5.32.8.5. Vrije zwemzones
Art. 5.32.8.5.1. Deze subafdeling is van toepassing op de vrije zwemzones, vermeld in rubriek 32.8.4 van bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 5.32.8.5.2. De exploitatie van een vrije zwemzone vindt plaats op een locatie die door de betrokken gemeente is aangewezen als potentiële locatie voor vrij zwemmen. Tenzij de betrokken gemeente beheerder is van het oppervlaktewater in kwestie, vraagt de gemeente voorafgaand aan deze aanwijzing goedkeuring aan de beheerder van dat oppervlaktewater.
Art. 5.32.8.5.3. De vrije zwemzone voldoet aan de milieukwaliteitsnormen, vermeld in artikel 2.3.3.1. Tenzij de Vlaamse Milieumaatschappij overgaat tot de uitvoering van de nodige monsternames om de kwaliteit te monitoren overeenkomstig de voorwaarden, vermeld in artikel 2.3.3.1, doet de exploitant hiervoor het nodige. De resultaten van die monsternames worden desgevallend doorgegeven aan de Vlaamse Milieumaatschappij en het Departement Zorg.
Art. 5.32.8.5.4. De exploitant zorgt in de directe nabijheid van de vrije zwemzone voor de aanwezigheid van een reddingsboei en is in het bezit van een passende risicobeoordeling die goedgekeurd is door het Departement Zorg. Deze risicobeoordeling heeft betrekking op veiligheid, hygiëne en waterkwaliteit en vermeldt welke maatregelen genomen worden.
De exploitant houdt die risicobeoordeling ter inzage van de toezichthouder en communiceert die lokaal.
De exploitant legt de risicobeoordeling, vermeld in het eerste lid, ter evaluatie voor aan het Departement Zorg telkens als de omstandigheden daar aanleiding toe geven, of volgens een periodiciteit die volgt uit de risicobeoordeling.
De exploitant neemt de nodige maatregelen die uit de risicobeoordeling, vermeld in het eerste lid, volgen.".
"Subafdeling 5.32.8.5. Vrije zwemzones
Art. 5.32.8.5.1. Deze subafdeling is van toepassing op de vrije zwemzones, vermeld in rubriek 32.8.4 van bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 5.32.8.5.2. De exploitatie van een vrije zwemzone vindt plaats op een locatie die door de betrokken gemeente is aangewezen als potentiële locatie voor vrij zwemmen. Tenzij de betrokken gemeente beheerder is van het oppervlaktewater in kwestie, vraagt de gemeente voorafgaand aan deze aanwijzing goedkeuring aan de beheerder van dat oppervlaktewater.
Art. 5.32.8.5.3. De vrije zwemzone voldoet aan de milieukwaliteitsnormen, vermeld in artikel 2.3.3.1. Tenzij de Vlaamse Milieumaatschappij overgaat tot de uitvoering van de nodige monsternames om de kwaliteit te monitoren overeenkomstig de voorwaarden, vermeld in artikel 2.3.3.1, doet de exploitant hiervoor het nodige. De resultaten van die monsternames worden desgevallend doorgegeven aan de Vlaamse Milieumaatschappij en het Departement Zorg.
Art. 5.32.8.5.4. De exploitant zorgt in de directe nabijheid van de vrije zwemzone voor de aanwezigheid van een reddingsboei en is in het bezit van een passende risicobeoordeling die goedgekeurd is door het Departement Zorg. Deze risicobeoordeling heeft betrekking op veiligheid, hygiëne en waterkwaliteit en vermeldt welke maatregelen genomen worden.
De exploitant houdt die risicobeoordeling ter inzage van de toezichthouder en communiceert die lokaal.
De exploitant legt de risicobeoordeling, vermeld in het eerste lid, ter evaluatie voor aan het Departement Zorg telkens als de omstandigheden daar aanleiding toe geven, of volgens een periodiciteit die volgt uit de risicobeoordeling.
De exploitant neemt de nodige maatregelen die uit de risicobeoordeling, vermeld in het eerste lid, volgen.".
Art. 10. La section 5.32.8 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, est complétée par une sous-section 5.32.8.5, comprenant les articles 5.32.8.5.1 à 5.32.8.5.4, rédigée comme suit :
" Sous-section 5.32.8.5. Zones de baignade libre
Art. 5.32.8.5.1. La présente sous-section s'applique aux zones de baignade libre, visées à la rubrique 32.8.4 de l'annexe 1re, jointe au présent arrêté.
Art. 5.32.8.5.2. L'exploitation d'une zone de baignade libre a lieu à un endroit désigné par la commune concernée comme un lieu potentiel de baignade libre. A moins que la commune concernée ne soit gestionnaire de l'eau de surface en question, la commune demande l'approbation du gestionnaire de cette eau de surface préalablement à cette désignation.
Art. 5.32.8.5.3. La zone de baignade libre répond aux normes de qualité environnementale, visées à l'article 2.3.3.1. Sauf si la Société flamande de l'Environnement procède au prélèvement des échantillons nécessaires pour contrôler la qualité conformément aux conditions visées à l'article 2.3.3.1, c'est l'exploitant qui s'en charge. Le cas échéant, les résultats de ces prélèvements d'échantillons sont transmis à la Société flamande de l'Environnement et au Département Soins.
Art. 5.32.8.5.4. L'exploitant s'assure de la présence d'une bouée de sauvetage à proximité immédiate de la zone de baignade libre et dispose d'une évaluation des risques appropriée approuvée par le Département Soins. Cette évaluation des risques porte sur la sécurité, l'hygiène et la qualité de l'eau et indique les mesures qui sont prises.
L'exploitant tient cette évaluation des risques à la disposition du contrôleur et la communique localement.
L'exploitant soumet l'évaluation des risques visée à l'alinéa 1er au Département Soins pour évaluation chaque fois que les circonstances le justifient ou selon une périodicité qui découle de l'évaluation des risques.
L'exploitant prend les mesures nécessaires découlant de l'évaluation des risques visée à l'alinéa 1er. ".
" Sous-section 5.32.8.5. Zones de baignade libre
Art. 5.32.8.5.1. La présente sous-section s'applique aux zones de baignade libre, visées à la rubrique 32.8.4 de l'annexe 1re, jointe au présent arrêté.
Art. 5.32.8.5.2. L'exploitation d'une zone de baignade libre a lieu à un endroit désigné par la commune concernée comme un lieu potentiel de baignade libre. A moins que la commune concernée ne soit gestionnaire de l'eau de surface en question, la commune demande l'approbation du gestionnaire de cette eau de surface préalablement à cette désignation.
Art. 5.32.8.5.3. La zone de baignade libre répond aux normes de qualité environnementale, visées à l'article 2.3.3.1. Sauf si la Société flamande de l'Environnement procède au prélèvement des échantillons nécessaires pour contrôler la qualité conformément aux conditions visées à l'article 2.3.3.1, c'est l'exploitant qui s'en charge. Le cas échéant, les résultats de ces prélèvements d'échantillons sont transmis à la Société flamande de l'Environnement et au Département Soins.
Art. 5.32.8.5.4. L'exploitant s'assure de la présence d'une bouée de sauvetage à proximité immédiate de la zone de baignade libre et dispose d'une évaluation des risques appropriée approuvée par le Département Soins. Cette évaluation des risques porte sur la sécurité, l'hygiène et la qualité de l'eau et indique les mesures qui sont prises.
L'exploitant tient cette évaluation des risques à la disposition du contrôleur et la communique localement.
L'exploitant soumet l'évaluation des risques visée à l'alinéa 1er au Département Soins pour évaluation chaque fois que les circonstances le justifient ou selon une périodicité qui découle de l'évaluation des risques.
L'exploitant prend les mesures nécessaires découlant de l'évaluation des risques visée à l'alinéa 1er. ".
Art. 11. In rubriek 32.8 van bijlage 1 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het opschrift van rubriek 32.8 worden de woorden "en zones voor waterrecreatie" vervangen door de zinsnede ", zones voor waterrecreatie en vrije zwemzones";
2° er wordt een rubriek 32.8.4 toegevoegd, die luidt als volgt:
"
1° in het opschrift van rubriek 32.8 worden de woorden "en zones voor waterrecreatie" vervangen door de zinsnede ", zones voor waterrecreatie en vrije zwemzones";
2° er wordt een rubriek 32.8.4 toegevoegd, die luidt als volgt:
"
Art. 11. A la rubrique 32.8 de l'annexe 1re au même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'intitulé de la rubrique 32.8, les mots " et zones de loisirs aquatiques " sont remplacés par le membre de phrase " , zones de loisirs aquatiques et zones de baignade libre " ;
2° il est ajouté une rubrique 32.8.4, rédigée comme suit :
"
1° dans l'intitulé de la rubrique 32.8, les mots " et zones de loisirs aquatiques " sont remplacés par le membre de phrase " , zones de loisirs aquatiques et zones de baignade libre " ;
2° il est ajouté une rubrique 32.8.4, rédigée comme suit :
"
| 32.8.4. | vrije zwemzones | 3 |
".
| 32.8.4. | zones de baignade libre | 3 |
".
Art. 12. In artikel 1 van bijlage VII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2023, worden tussen de rij:
"
"
Art. 12. Dans l'article 1er de l'annexe VII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2023, entre la ligne :
"
"
| 5.32.7bis.3.1, eerste lid | Het bewijs van de eventuele huurovereenkomst wordt ter inzage gehouden voor de toezichthouder. |
"
en de rij
"
| 5.32.7bis.3.1, alinéa 1er | La preuve du bail éventuel est tenue à la disposition du contrôleur. |
"
et la ligne
"
| 5.32.9.4.2. § 4 | De filters worden ten minste tweemaal per week gespoeld buiten de openingsuren van het bad en wel zo dat het filtermateriaal in fluïdisatie komt. |
"
twee rijen ingevoegd, die luiden als volgt:
"
| 5.32.9.4.2. § 4 | Les filtres sont rincés au moins deux fois par semaine en dehors des heures d'ouverture de la piscine de manière à mettre le matériau filtrant en fluidisation. |
"
sont insérées deux lignes, rédigées comme suit :
"
| 5.32.8.4.2.1, tweede lid | De exploitant houdt die risicobeoordeling ter inzage van de toezichthouder |
| 5.32.8.5.4, tweede lid | De exploitant houdt die risicobeoordeling ter inzage van de toezichthouder |
".
| 5.32.8.4.2.1, alinéa 2 | L'exploitant tient cette évaluation des risques à la disposition du contrôleur. |
| 5.32.8.5.4, alinéa 2 | L'exploitant tient cette évaluation des risques à la disposition du contrôleur. |
".
Art. 13. Een aanvraag van een omgevingsvergunning of een melding die ingediend is voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, wordt behandeld en er wordt over beslist op basis van de indelingslijst die opgenomen is in bijlage 1, die bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne is gevoegd, zoals van kracht op het tijdstip waarop de aanvraag of melding is ingediend.
Art. 13. Une demande d'un permis d'environnement ou une déclaration qui a été introduite avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, est traitée et décidée sur la base de la nomenclature reprise à l'annexe 1re jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, telle qu'elle était en vigueur au moment de l'introduction de la demande ou de la déclaration.
Art. 14. Dit besluit is van toepassing op bestaande ingedeelde inrichtingen of activiteiten 12 maanden na de inwerkingtreding van dit besluit. In dit artikel wordt onder bestaande ingedeelde inrichtingen of activiteiten verstaan: de ingedeelde inrichtingen of activiteiten die zijn vergund of waarvan akte genomen is voor de inwerkingtreding van dit besluit of waarvoor ten laatste bij de inwerkingtreding van dit besluit een aanvraag tot omgevingsvergunning voor exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit of een melding is ingediend.
Art. 14. Le présent arrêté s'applique aux établissements ou activités classés existants, 12 mois après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. Dans le présent article, on entend par établissements ou activités classés existants : les établissements ou activités classés qui ont été autorisés ou dont il a été pris acte avant l'entrée en vigueur du présent arrêté ou pour lesquels une demande de permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée ou une déclaration a été introduite avant la date d'entrée en vigueur précitée.
Art. 15. De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 15. Le ministre flamand qui a l'environnement, l'aménagement du territoire et la nature dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.