Artikel 1. In het opschrift van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbank van koophandel en de politierechtbank in afdelingen worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "rechtbank van koophandel" worden vervangen door het woord "ondernemingsrechtbanken";
2° het woord "politierechtbank" wordt vervangen door het woord "politierechtbanken".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
7 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbank van koophandel en de politierechtbank in afdelingen
Titre
7 FEVRIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance de Flandre orientale et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance de Flandre orientale et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots,, tribunaux de commerce " sont remplacés par les mots,, tribunaux de l'entreprise " ;
2° dans le texte néerlandais, le mot,, politierechtbank " est remplacé par le mot,, politierechtbanken ".
1° les mots,, tribunaux de commerce " sont remplacés par les mots,, tribunaux de l'entreprise " ;
2° dans le texte néerlandais, le mot,, politierechtbank " est remplacé par le mot,, politierechtbanken ".
Art. 2. Artikel 2, 2°, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
"2° in strafzaken, voor de correctionele kamers ten gronde:
- fiscale zaken en douane en accijnzen;
- milieu;
- stedenbouw;
- dierenwelzijn.".
"2° in strafzaken, voor de correctionele kamers ten gronde:
- fiscale zaken en douane en accijnzen;
- milieu;
- stedenbouw;
- dierenwelzijn.".
Art. 2. L'article 2, 2°, du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
,, 2° en matière pénale, devant les chambres correctionnelles statuant sur le fond :
- les matières fiscales et les douanes et accises ;
- l'environnement ;
- l'urbanisme ;
- le bien-être animal. ".
,, 2° en matière pénale, devant les chambres correctionnelles statuant sur le fond :
- les matières fiscales et les douanes et accises ;
- l'environnement ;
- l'urbanisme ;
- le bien-être animal. ".
Art. 3. Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt.
Art. 3. Toutes les affaires déjà pendantes à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division initialement saisie.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2024.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2024.
Art. 5. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.