Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
18 JANUARI 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van de examencommissie bedoeld in artikel 70, 6°, van het decreet van 10 januari 2019 betreffende de algemene inspectiedienst en in artikel 44, 5°, van het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst
Titre
18 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de fonctionnement du jury visé à l'article 70, 6°, du décret du 10 janvier 2019 relatif au service général de l'Inspection et à l'article 44, 5°, du décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général de pilotage des écoles et centres psycho-médico-sociaux et fixant le statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs
Informations sur le document
Numac: 2024001090
Datum: 2024-01-18
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2024001090
Date: 2024-01-18
Moniteur: Voir
Tekst (17)
Texte (17)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
  1° " het decreet SGI " : het decreet van 10 januari 2019 betreffende de algemene inspectiedienst ;
  2° " het decreet DCO/DZ " : het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst;
  3° " de examencommissie " : de examencommissie bedoeld in artikel 70, 6°, van het decreet SGI en in artikel 44, 5°, van het decreet DCO/DZ ;
  4° " De Minister " : de Minister(s) belast met de inspectie van het onderwijs en de sturing van scholen en psycho-medisch-sociale centra;
  5° " de opleiding " : de opleiding voor het personeelsbeheer georganiseerd door de "Ecole d'Administration publique" (School voor overheidsbestuur);
  6° " de kandidaat " : de kandidaat of de persoon die een mandaat heeft voor de functie van coördinerend afgevaardigde of de functie van coördinerend inspecteur-generaal, of de functie van algemeen inspecteur van het onderwijs van het pedagogisch continuüm of de functie van algemeen inspecteur van het secundair doorstromings- en kwalificatieonderwijs.
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
  1° le décret SGI : le décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de l'Inspection ;
  2° le décret DCO/DZ : le décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général de pilotage des écoles et centres psycho-médico-sociaux et fixant le statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs ;
  3° " le jury " : le jury visé à l'article 70, 6°, du décret SGI et à l'article 44, 5°, du décret DCO/DZ ;
  4° " Le Ministre " : le ou les Ministres qui ont en charge l'inspection de l'enseignement et le pilotage des écoles et des centres psycho-médico-sociaux dans ses ou leurs attributions ;
  5° " La formation " : la formation en gestion de ressources humaines organisée par l'Ecole d'Administration publique ;
  6° " le candidat " : le candidat ou la personne mandatée à la fonction de Délégué coordonnateur ou à la fonction d'Inspecteur général coordonnateur, ou à la fonction d'Inspecteur général de l'enseignement du continuum pédagogique ou à la fonction d'Inspecteur général de l'enseignement secondaire de transition et de qualification.
HOOFDSTUK 2. - Samenstelling van de examencommissie
CHAPITRE 2. - Composition du jury
Art. 2. § 1. De examencommissie bestaat uit vier personen aangesteld door de Regering onder de leden van de Selectie- en evaluatiecommissie bedoeld in artikel 72, § 1, van het decreet SGI en in artikel 46, § 1, van het decreet DCO/DZ en onder de deskundigen die de opleiding hebben gegeven of hebben bijgedragen aan het ontwerp van de opleiding, waaronder :
  1° de Directeur-generaal van de Algemene Directie sturing van het opvoedingssysteem die voorzit;
  2° een lid onder de ambtenaren-generaal van de diensten van de regering, houders van een graad van ten minste rang 16;
  3° een deskundige lid gekozen onder de deskundige leden van de Commissie bedoeld in artikel 72, § 3, 3°, van het decreet SGI en 46, § 3, 3°, van het decreet DCO/DZ ;
  4° een deskundige lid dat de opleiding heeft gegeven of bijgedragen heeft aan het ontwerp van de opleiding.
  § 2. Het secretariaat van de examencommissie wordt waargenomen door de Algemene Directie Sturing van het opvoedingssysteem.
  § 3. Voor elk werkend lid wordt een plaatsvervangend lid gekozen volgens dezelfde nadere regels, en in het geval van een ambtenaar-generaal, volgens dezelfde rang, als het werkend lid dat hij vervangt.
  De voorzitter wordt vervangen door een ambtenaar-generaal van de Algemene Administratie Onderwijs.
Art. 2. § 1er. Le jury est composé de quatre personnes désignées par le Gouvernement parmi les membres de la Commission de sélection et d'évaluation visée à l'article 72, § 1er, du décret SGI et à l'article 46, § 1er, du décret DCO/DZ et parmi des experts ayant dispensé la formation ou contribué à la conception de la formation, dont :
  1° le Directeur général de la Direction générale du Pilotage du système éducatif, qui préside ;
  2° un membre choisi parmi les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement, titulaires d'un grade de rang 16 au moins ;
  3° un membre expert choisi parmi les membres experts de la Commission visés à l'article 72, § 3, 3°, du décret SGI et 46, § 3, 3°, du décret DCO/DZ ;
  4° un membre expert ayant dispensé la formation ou contribué à la conception de la formation.
  § 2. Le secrétariat du jury est assuré par la Direction générale du Pilotage du système éducatif.
  § 3. Pour chaque membre effectif, un membre suppléant est choisi selon les mêmes modalités, et selon le même rang lorsqu'il s'agit d'un fonctionnaire général, que le membre effectif qu'il supplée.
  Le président est suppléé par un fonctionnaire général de l'Administration générale de l'Enseignement.
HOOFDSTUK 3. - Nadere regels voor de werking van de examencommissie
CHAPITRE 3. - Modalités de fonctionnement du jury
Art. 3. § 1. Na de opleiding worden de kandidaten door de examencommissie gehoord. De hoorzitting bestaat uit een gesprek vóór de leden van de examencommissie, waarin de kandidaat een synthetisch geschreven dossier van maximaal 40.000 karakters verdedigt waarin hij een reëel geval analyseert, in verband met de tijdens de opleiding ontwikkelde vaardigheden en die getuigen van zijn bekwaamheid in het personeelsbeheer.
  De tijd besteed aan de mondelinge verdediging van het schriftelijke dossier bedraagt maximaal 20 minuten per kandidaat. Er wordt maximaal 30 minuten tijd besteed aan de vragen van de examencommissie.
  Kandidaten kunnen hun presentatie begeleiden met een materiaal, met name met behulp van presentatiesoftware. Dit materiaal wordt niet geëvalueerd.
  § 2. Als de gezondheidsvoorschriften dat vereisen, kan de hoorzitting persoonlijk worden gehouden, of per videoconferentie of door een combinatie van persoonlijk contact en videoconferentie.
  De verschillende kandidaten worden in alfabetische volgorde afzonderlijk door de examencommissie gehoord.
  De vertegenwoordigers van de vakbonden mogen het interview uitsluitend als waarnemers bijwonen.
  De leden van de examencommissie en de waarnemers van de vakbonden zijn gehouden tot de grootste discretie met betrekking tot het verloop en de inhoud van het interview.
Art. 3. § 1er. A l'issue de la formation, le jury entend les candidats. L'audition consiste en un entretien devant les membres du jury, au cours duquel le candidat défend un dossier écrit synthétique de maximum 40.000 caractères dans lequel il analyse un cas vécu, en lien avec les compétences développées lors de la formation et témoignant de son aptitude en gestion de ressources humaines.
  Le temps consacré à la défense orale du dossier écrit est de maximum 20 minutes par candidat. Un temps maximal de 30 minutes est consacré aux questions du jury.
  Les candidats peuvent accompagner leur présentation d'un support, notamment à l'aide d'un logiciel de présentation. Le support ne sera pas évalué.
  § 2. Si les règles sanitaires en vigueur l'imposent, l'audition peut être organisée en présentiel, ou sous forme de visioconférence ou moyennant hybridation du présentiel et de la visioconférence.
  Les différents candidats sont entendus individuellement par le jury dans le respect de l'ordre alphabétique.
  Les représentants syndicaux peuvent assister, à titre exclusif d'observateurs, à l'entretien.
  Les membres des jurys et les observateurs syndicaux sont tenus à la plus grande discrétion quant au déroulement et à la teneur de l'entretien.
Art. 4. De kandidaten sturen hun schriftelijk dossier aan de examencommissie binnen drie weken na afloop van de opleiding via het secretariaat van de examencommissie.
  De voorzitter van de examencommissie nodigt de kandidaten uit voor het interview, per e-mail met ontvangstbevestiging ten minste 10 werkdagen vóór de vastgestelde datum.
Art. 4. Les candidats transmettent leur dossier écrit au jury via le secrétariat du jury dans un délai de trois semaines suivant la fin de la formation.
  Le président du jury convoque les candidats à l'entretien, par courrier électronique avec accusé de réception, au moins 10 jours ouvrables avant la date fixée.
Art. 5. De examencommissie wordt bijeengeroepen door de voorzitter, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de minister of op verzoek van de "Ecole d'Administration publique" (School voor overheidsbestuur).
  De uitnodigingen worden ten minste vijf werkdagen vóór de datum van de vergadering verzonden naar de werkende en plaatsvervangende leden. Ze vermelden de agenda.
Art. 5. Le jury est convoqué par son président, soit de sa propre initiative, soit à la demande du Ministre soit à la demande de l'Ecole d'Administration publique.
  Les convocations sont adressées aux membres effectifs et suppléants cinq jours ouvrables au moins avant la date de la séance. Elles mentionnent l'ordre du jour.
Art. 6. Bij afwezigheid van de voorzitter wordt de examencommissie voorgezeten door zijn plaatsvervanger of, bij afwezigheid van de plaatsvervanger, door een lid dat ambtenaar-generaal is binnen de Algemene Administratie Onderwijs.
  De examencommissie is geldig samengesteld op voorwaarde dat één van haar leden ambtenaar-generaal is binnen de Algemene Administratie Onderwijs.
Art. 6. En cas d'absence du président, le jury est présidé par son suppléant ou, en cas d'absence du suppléant, par un membre qui est fonctionnaire général au sein de l'Administration générale de l'Enseignement.
  Le jury est valablement constitué pour autant qu'un de ses membres soit un fonctionnaire général au sein de l'Administration générale de l'Enseignement.
Art. 7. § 1. De plaatsvervangende leden nemen alleen zitting indien de werkende leden verhinderd zijn wegens overmacht, vereisten van de dienst of een mogelijk belangenconflict, inzonderheid in de in paragraaf 2 bedoelde gevallen.
  § 2. Een lid van de Commissie mag niet deelnemen aan de beraadslagingen over een kandidaat van wie hij of zij echtgenoot, samenwonende partner, bloedverwant of aanverwant tot en met de vierde graad is of als er een belangenconflict is met de kandidaat.
Art. 7. § 1er. Les membres suppléants ne siègent qu'en cas d'empêchement des membres effectifs, dument justifié par un cas de force majeure, les nécessités du service ou un conflit d'intérêt éventuel, notamment dans les cas visés au paragraphe 2.
  § 2. Un membre de la Commission ne peut prendre part aux délibérations concernant un candidat dont il est soit le conjoint, soit le cohabitant, soit un parent ou allié jusqu'au quatrième degré inclus ou s'il se sait en situation de conflit d'intérêt avec le candidat.
Art. 8. De examencommissie kan deskundigen uitnodigen om aan haar vergaderingen deel te nemen.
  De uitgenodigde deskundigen komen alleen tussen om de vragen van de leden te beantwoorden; zij nemen op geen enkele wijze deel, noch aan de debatten, noch aan de beraadslagingen van de examencommissie.
Art. 8. Le jury peut inviter des experts à participer à ses réunions.
  Les experts invités n'interviennent que pour répondre aux questions des membres, ils ne prennent en aucun cas part, ni aux débats, ni aux délibérations du jury.
Art. 9. Na beraadslaging over de vaardigheden op het gebied van het personeelsbeheer die werden waargenomen tijdens het interview bedoeld in artikel 3, bevestigt de examencommissie het succes van de opleiding.
  Ze beraadslaagt geldig voor zover al haar leden aanwezig zijn. Beslissingen worden bij consensus genomen.
Art. 9. Après délibération portant sur les compétences en gestion de ressources humaines constatées lors de l'entretien visé à l'article 3, le jury atteste de la réussite de la formation.
  Il délibère valablement pour autant que tous ses membres soient présents. Les décisions sont prises par consensus.
Art. 10. De Voorzitter deelt de beslissing van de examencommissie langs elektronische weg met ontvangstbevestiging, via de secretaris, aan de kandidaat en, in voorkomend geval, het attest van welslagen van de opleiding mee binnen de vijftien werkdagen na de beraadslaging en brengt de Regering hiervan op de hoogte.
Art. 10. Le Président notifie, par voie électronique avec accusé de réception, via le secrétaire, la décision du jury au candidat et, le cas échéant, l'attestation de la réussite de la formation dans les quinze jours ouvrables qui suivent la délibération et en informe le Gouvernement.
Art. 11. De examencommissie is gevestigd bij de Algemene Directie Sturing van het Opvoedingssysteem van de Algemene Administratie Onderwijs.
Art. 11. Le jury est installé auprès de la Direction générale du Pilotage du système éducatif de l'Administration générale de l'Enseignement.
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 12. De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Le Ministre en charge de l'enseignement obligatoire est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Art. 13. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen wordt.
Art. 13. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.