Artikel 1. Artikel 2, § 1, eerste lid, 2° van het koninklijk besluit van 25 februari 2007 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het Raadgevend Comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten wordt aangevuld met de bepalingen onder l) en m), luidende:
"l) Een vertegenwoordiger van de Belgian Association of the Consumer Healthcare Industry;
m) Een vertegenwoordiger van de Belgian Association of Research Ethics Committees.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
24 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit houdende aanpassing van de samenstelling van het Raadgevend Comité en het Doorzichtigheidscomité van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten
Titre
24 JANVIER 2024. - Arrêté royal portant modification de la composition du Comité consultatif et du Comité de transparence de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (12)
Texte (12)
HOOFDSTUK I. - Raadgevend Comité
CHAPITRE I. - Comité consultatif
Article 1er. L'article 2, § 1er, alinéa 1er, 2° de l'arrêté royal du 25 février 2007 relatif à la composition et au fonctionnement du Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, est complété par les l) et m) rédigés comme suit :
"l) Un répresentant du Belgian Association of the Consumer Healthcare Industry ;
m) Un représentant du Belgian Association of Research Ethics Committees.".
"l) Un répresentant du Belgian Association of the Consumer Healthcare Industry ;
m) Un représentant du Belgian Association of Research Ethics Committees.".
Art. 2. In artikel 2, § 1, eerste lid, 3° van hetzelfde besluit wordt het woord "Twee" vervangen door het woord "Drie".
Art. 2. Dans l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 3° du même arrêté, le mot " Deux " est remplacé par le mot " Trois ".
Art. 3. In artikel 2, § 1, eerste lid, 4° van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de bepaling onder b) wordt vervangen als volgt:
"b) De voorzitter van de Commissie voor kruidengeneesmiddelen voor menselijk gebruik";
2° de bepalingen onder d), e), g) en i) worden opgeheven.
1° de bepaling onder b) wordt vervangen als volgt:
"b) De voorzitter van de Commissie voor kruidengeneesmiddelen voor menselijk gebruik";
2° de bepalingen onder d), e), g) en i) worden opgeheven.
Art. 3. Dans l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 4° du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° le b) est remplacé comme suit:
" b) Le président de la Commission pour les médicaments à base de plantes à usage humain " ;
2° les d), e), g) et i) sont abrogés.
1° le b) est remplacé comme suit:
" b) Le président de la Commission pour les médicaments à base de plantes à usage humain " ;
2° les d), e), g) et i) sont abrogés.
Art. 4. In artikel 2, § 1, eerste lid, 5°, b) van hetzelfde besluit worden de woorden "het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties" vervangen door de woorden "Belgische Vereniging voor Onderzoek en Expertise voor Consumentenorganisaties".
Art. 4. Dans l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 5°, b) du même arrêté, les mots " du Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs " sont remplacés par les mots " de l'Association Belge de Recherche et d'Expertise pour les Organisations de Consommateurs ".
HOOFDSTUK II. - Doorzichtigheidscomité
CHAPITRE II. - Comité de transparence
Art. 5. Artikel 2, eerste lid, 1°, c) van het koninklijk besluit van 25 februari 2007 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten wordt vervangen als volgt:
"c) De Inspecteur van Financiën die is geaccrediteerd bij de Minister voor diens bevoegdheden met betrekking tot het Agentschap;"
"c) De Inspecteur van Financiën die is geaccrediteerd bij de Minister voor diens bevoegdheden met betrekking tot het Agentschap;"
Art. 5. L'article 2, alinéa 1er, 1°, c) de l'arrêté royal du 25 février 2007 relatif à la composition et au fonctionnement du Comité de Transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé est remplacé par ce qui suit :
" c) L'Inspecteur des Finances qui est accrédité auprès du Ministre pour ses compétences relatives à l'Agence ; "
" c) L'Inspecteur des Finances qui est accrédité auprès du Ministre pour ses compétences relatives à l'Agence ; "
Art. 6. Artikel 3, § 1, tweede lid, van hetzelfde wordt vervangen als volgt:
"Het in artikel 2, eerste lid, 1°, a) bedoelde lid wordt benoemd door de Minister."
"Het in artikel 2, eerste lid, 1°, a) bedoelde lid wordt benoemd door de Minister."
Art. 6. L'article 3, § 1, alinéa 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Le membre visé à l'article 2, alinéa 1er, 1°, a) est nommé par le Ministre. "
" Le membre visé à l'article 2, alinéa 1er, 1°, a) est nommé par le Ministre. "
Art. 7. Artikel 3, § 1 wordt aangevuld met een lid, luidende:
"De in artikel 2, eerste lid, 1°, b) en c) bedoelde leden zetelen van rechtswege ten gevolge van hun mandaat."
"De in artikel 2, eerste lid, 1°, b) en c) bedoelde leden zetelen van rechtswege ten gevolge van hun mandaat."
Art. 7. L'article 3, § 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Les membres visés à l'article 2, alinéa 1er, 1°, b) et c) siègent de plein droit du fait de leur mandat. "
" Les membres visés à l'article 2, alinéa 1er, 1°, b) et c) siègent de plein droit du fait de leur mandat. "
Art. 8. Artikel 3, § 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
"Het lid bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, a) wordt benoemd voor de duur van het mandaat van de Minister, of tot hij door de Minister wordt vervangen.
De leden bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° worden benoemd voor een periode van vier jaar, hernieuwbaar."
"Het lid bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, a) wordt benoemd voor de duur van het mandaat van de Minister, of tot hij door de Minister wordt vervangen.
De leden bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° worden benoemd voor een periode van vier jaar, hernieuwbaar."
Art. 8. L'article 3, § 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Le membre visé à l'article 2, alinéa 1er, 1°, a) est nommé pour la durée du mandat du Ministre ou jusqu'à son remplacement par le Ministre.
Les membres visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° sont nommés pour une période de quatre ans, renouvelable. "
" Le membre visé à l'article 2, alinéa 1er, 1°, a) est nommé pour la durée du mandat du Ministre ou jusqu'à son remplacement par le Ministre.
Les membres visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° sont nommés pour une période de quatre ans, renouvelable. "
Art. 9. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende:
"In het geval dat de Administrateur niet beschikbaar is om aan een vergadering deel te nemen, wijst hij een Directeur-generaal aan om zich te laten vervangen. Indien de Administrateur niet in staat is om een vervanger aan te wijzen, wordt hij vervangen door de Directeur-generaal met de hoogste anciënniteit."
"In het geval dat de Administrateur niet beschikbaar is om aan een vergadering deel te nemen, wijst hij een Directeur-generaal aan om zich te laten vervangen. Indien de Administrateur niet in staat is om een vervanger aan te wijzen, wordt hij vervangen door de Directeur-generaal met de hoogste anciënniteit."
Art. 9. L'article 7 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" En cas d'indisponibilité de l'Administrateur pour participer à une réunion, il désigne un Directeur général pour le remplacer. Si l'Administrateur n'est pas en mesure de désigner un remplaçant, il est remplacé par le Directeur général ayant l'ancienneté la plus élevée. "
" En cas d'indisponibilité de l'Administrateur pour participer à une réunion, il désigne un Directeur général pour le remplacer. Si l'Administrateur n'est pas en mesure de désigner un remplaçant, il est remplacé par le Directeur général ayant l'ancienneté la plus élevée. "
Art. 10. De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.