Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
1 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht
Titre
1 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social
Informations sur le document
Numac: 2023204373
Datum: 2023-10-01
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023204373
Date: 2023-10-01
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht,
  vervangen door het koninklijk besluit van 12 mei 2019, wordt het woord "152/1" vervangen door het woord "152/2".
Article 1er. Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 1er juillet 2011 portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social, remplacé par l'arrêté royal du 12 mai 2019, le mot "152/1" est remplacé par le mot "152/2".
Art. 2. In artikel 6/2 van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "de artikelen 30ter, 30quater en 30sexies van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten" worden vervangen door de woorden "de artikelen 30, § 2, 30bis, § 2, 30ter, 30quater en 30sexies van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten";
  2° de woorden "bedoeld in artikel 148 van het Sociaal Strafwetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan" worden vervangen door de woorden "bedoeld in de artikelen 147/1, 148 en 148/1 van het Sociaal Strafwetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan".
Art. 2. Dans l'article 6/2 du même arrêté royal, inséré par l'arrêté royal du 12 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées:
  1° les mots "des articles 30ter, 30quater et 30sexies de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail" sont remplacés par les mots "des articles 30, § 2, 30bis, § 2, 30ter, 30quater et 30sexies de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail";
  2° les mots "visée à l'article 148 du Code pénal social et de leurs arrêtés d'exécution" sont remplacés par les mots "visée aux articles 147/1, 148 et 148/1 du Code pénal social et de leurs arrêtés d'exécution".
Art. 3. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 6/9 ingevoegd, luidende:
  "Art. 6/9. De sociaal inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg zijn belast met het toezicht op de naleving van de wet van 7 oktober 2022 houdende gedeeltelijke omzetting van Richtlijn (EU) 2019/1152 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2019 betreffende transparante en voorspelbare arbeidsvoorwaarden in de Europese Unie, bedoeld in de artikelen 171/6, 174/1, 174/2 en 188/4 van het Sociaal Strafwetboek.".
Art. 3. Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 6/9, rédigé comme suit:
  "Art. 6/9. Sont chargés de surveiller le respect de la loi du 7 octobre 2022 transposant partiellement la directive (UE) 2019/1152 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 relative à des conditions de travail transparentes et prévisibles dans l'Union européenne, visée aux articles 171/6, 174/1, 174/2 et 188/4 du Code pénal social, et de leurs arrêtés d'exécution, les inspecteurs sociaux de la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.".
Art. 4. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 6/10 ingevoegd, luidende:
  "Art. 6/10. Zijn belast met het toezicht op de naleving van de wet van 6 november 2022 betreffende de verbetering van de binnenluchtkwaliteit in gesloten plaatsen die publiek toegankelijk zijn, bedoeld in artikel 239 van het Sociaal Strafwetboek, en de uitvoeringsbesluiten ervan, de sociaal inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk en van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.".
Art. 4. Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 6/10, rédigé comme suit:
  "Art. 6/10. Sont chargés de surveiller le respect de la loi du 6 novembre 2022 relative à l'amélioration de la qualité de l'air intérieur dans les lieux fermés accessibles au public, visée à l'article 239 du Code pénal social, et de ses arrêtés d'exécution, les inspecteurs sociaux de la Direction générale Contrôle des lois sociales et de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.".
Art. 5. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 6/11 ingevoegd, luidende:
  "Art. 6/11. Zijn belast met het toezicht op de naleving van de wet van 28 november 2022 betreffende de bescherming van melders van inbreuken op het Unie- of nationale recht vastgesteld binnen een juridische entiteit in de private sector, bedoeld in artikel 133/1 van het Sociaal Strafwetboek, en de uitvoeringsbesluiten ervan, de sociaal inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk en de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.".
Art. 5. Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 6/11, rédigé comme suit:
  "Art. 6/11. Sont chargés de surveiller le respect de la loi du 28 novembre 2022 sur la protection des personnes qui signalent des violations au droit de l'Union ou au droit national constatées au sein d'une entité juridique du secteur privé, visée à l'article 133/1 du Code pénal social, et de ses arrêtés d'exécution, les inspecteurs sociaux de la Direction générale Contrôle des lois sociales et de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.".
Art. 6. De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.