Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
1 DECEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende de delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden
Titre
1 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant délégation de diverses compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections du conseil de district urbain, des élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au ministre flamand chargé des affaires intérieures
Informations sur le document
Info du document
Tekst (16)
Texte (16)
Artikel 1. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende de delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden worden de woorden "de binnenlandse aangelegenheden" vervangen door de woorden "het binnenlands bestuur en het stedenbeleid".
Article 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant délégation de diverses compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections du conseil de district urbain, des élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au ministre flamand chargé des affaires intérieures, les mots " des affaires intérieures " sont remplacés par les mots " de l'administration intérieure et de la politique des villes ".
Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "de binnenlandse aangelegenheden" vervangen door de woorden "het binnenlands bestuur en het stedenbeleid".
Art. 2. Dans l'article 1er du même arrêté, les mots " des affaires intérieures " sont remplacés par les mots " de l'administration intérieure et de la politique des villes ".
Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het woord "gemeentebesturen" vervangen door de woorden "gemeente- en provinciebesturen".
Art. 3. Dans l'article 2 du même arrêté, entre les mots " administrations communales " et le membre de phrase " , et les formulaires " sont insérés les mots " et provinciales ".
Art. 4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 4/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 4/1. Ter uitvoering van artikel 16, § 1, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 verzoekt de minister aan de federale overheidsdienst, vermeld in artikel 16, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet, om de lijst, vermeld in artikel 16, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet, aan de gemeente ter beschikking te stellen.".
"Art. 4/1. Ter uitvoering van artikel 16, § 1, eerste lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 verzoekt de minister aan de federale overheidsdienst, vermeld in artikel 16, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet, om de lijst, vermeld in artikel 16, § 1, eerste lid, van het voormelde decreet, aan de gemeente ter beschikking te stellen.".
Art. 4. Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/1, rédigé comme suit :
" Art. 4/1. En exécution de l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre demande au service public fédéral, visé à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du décret précité, de mettre à la disposition de la commune la liste visée à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du décret précité. ".
" Art. 4/1. En exécution de l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre demande au service public fédéral, visé à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du décret précité, de mettre à la disposition de la commune la liste visée à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du décret précité. ".
Art. 5. In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het woord "oproepingsbrief" vervangen door het woord "uitnodigingsbrief".
Art. 5. Dans l'article 6 du même arrêté, les mots " lettre de convocation " sont remplacés par les mots " lettre d'invitation ".
Art. 6. In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "van de verklaring op erewoord en" opgeheven.
Art. 6. Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, les mots " de la déclaration sur l'honneur et " sont abrogés.
Art. 7. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 7. L'article 12 du même arrêté est abrogé.
Art. 8. In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt het woord "harmonica-enveloppen" vervangen door de woorden "de verzegelbare verpakkingen".
Art. 8. Dans l'article 18 du même arrêté, les mots " enveloppes à soufflet " sont remplacés par les mots " emballages scellables ".
Art. 9. Aan artikel 21 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Ter uitvoering van artikel 171, vierde lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 maakt de minister de stemgegevens van de telbureaus publiek bekend.".
"Ter uitvoering van artikel 171, vierde lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 maakt de minister de stemgegevens van de telbureaus publiek bekend.".
Art. 9. L'article 21 du même arrêté est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
" En exécution de l'article 171, alinéa 4, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre rend publiques les données de vote des bureaux de dépouillement. ".
" En exécution de l'article 171, alinéa 4, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre rend publiques les données de vote des bureaux de dépouillement. ".
Art. 10. In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt tussen de zinsnede "artikel 174" en de woorden "van het Lokaal" de zinsnede "en 175" ingevoegd.
Art. 10. Dans l'article 22 du même arrêté, le membre de phrase " de l'article 174 " est remplacé par le membre de phrase " des articles 174 et 175 ".
Art. 11. Aan artikel 23 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Ter uitvoering van artikel 186, vierde lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 maakt de minister de stemgegevens van de telbureaus publiek bekend.".
"Ter uitvoering van artikel 186, vierde lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 maakt de minister de stemgegevens van de telbureaus publiek bekend.".
Art. 11. L'article 23 du même arrêté est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
" En exécution de l'article 186, alinéa 4, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre rend publiques les données de vote des bureaux de dépouillement. ".
" En exécution de l'article 186, alinéa 4, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre rend publiques les données de vote des bureaux de dépouillement. ".
Art. 12. Aan artikel 26 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Ter uitvoering van artikel 191, § 4, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 verzoekt de minister aan de federale overheidsdienst, vermeld in artikel 191, § 4, van het voormelde decreet, om de extractie, vermeld in artikel 191, § 4, van het voormelde decreet, uit te voeren.".
"Ter uitvoering van artikel 191, § 4, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 verzoekt de minister aan de federale overheidsdienst, vermeld in artikel 191, § 4, van het voormelde decreet, om de extractie, vermeld in artikel 191, § 4, van het voormelde decreet, uit te voeren.".
Art. 12. L'article 26 du même arrêté est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
" En exécution de l'article 191, § 4, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre demande au service public fédéral, visé à l'article 191, § 4, du décret précité, d'effectuer l'extraction, visée à l'article 191, § 4, du décret précité. ".
" En exécution de l'article 191, § 4, du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre demande au service public fédéral, visé à l'article 191, § 4, du décret précité, d'effectuer l'extraction, visée à l'article 191, § 4, du décret précité. ".
Art. 13. Artikel 28 en 29 van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art. 13. Les articles 28 et 29 du même arrêté sont abrogés.
Art. 14. Aan hoofdstuk 4 van hetzelfde besluit wordt een artikel 37/1 toegevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 37/1. Ter uitvoering van artikel 22, derde lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 maakt de minister de stemgegevens bekend van de individuele stembureaus waar minstens vijfhonderd kiezers hun stem hebben uitgebracht.".
"Art. 37/1. Ter uitvoering van artikel 22, derde lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 maakt de minister de stemgegevens bekend van de individuele stembureaus waar minstens vijfhonderd kiezers hun stem hebben uitgebracht.".
Art. 14. Le chapitre 4 du même arrêté est complété par un article 37/1, rédigé comme suit :
" Art. 37/1. En exécution de l'article 22, alinéa 3, du Décret Elections numériques du 25 mai 2012, le ministre rend publiques les données de vote des bureaux de vote individuels où au moins cinq cents électeurs ont voté. ".
" Art. 37/1. En exécution de l'article 22, alinéa 3, du Décret Elections numériques du 25 mai 2012, le ministre rend publiques les données de vote des bureaux de vote individuels où au moins cinq cents électeurs ont voté. ".
Art. 15. Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 4, 5, 8, 9, 11, 12 en 14, die in werking treden op 1 januari 2024.
Art. 15. Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 4, 5, 8, 9, 11, 12 et 14, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2024.
Art. 16. De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 16. Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la politique des villes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.