Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 NOVEMBER 2023. - Wet houdende diverse wijzigingen van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle
Titre
23 NOVEMBRE 2023. - Loi portant des modifications diverses à la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre le dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (6)
Texte (6)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling
CHAPITRE 1er. - Disposition générale
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE 2. - Dispositions modificatives
Art. 2. In artikel 9bis, § 1, van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, ingevoegd bij de wet van 19 maart 2014, wordt het tweede lid opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 9bis, § 1, de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, inséré par la loi du 19 mars 2014, l'alinéa 2 est abrogé.
Art. 3. In artikel 25/7 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 26 januari 2014 en gewijzigd bij de wet van 22 april 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) in de bepaling onder 2° worden de woorden "en zijn filiaal Bel V" ingevoegd na de woorden "het Agentschap";
b) in de bepaling onder 3° worden de woorden "de verantwoordelijke voor de verwerking" vervangen door de woorden "het Agentschap";
c) in de bepaling onder 5°, c), worden de woorden "met inbegrip van de gegevens betreffende de verhouding tot hun externe onderneming of in voorkomend geval de modaliteiten van tewerkstelling bij hun externe onderneming" opgeheven;
d) de bepaling onder 7° wordt vervangen als volgt:
"7° de erkende deskundigen die direct afhangen van de exploitanten alsook de erkende deskundigen binnen de erkende instellingen aangewezen door de exploitanten, voor wat betreft de gegevens bedoeld in artikel 25/6 voor de aan dosimetrisch toezicht onderworpen personen die actief zijn bij deze exploitanten hetzij als eigen werknemers van deze exploitanten, hetzij als externe werkers;";
e) de bepaling onder 8° wordt vervangen als volgt:
"8° de preventieadviseurs bevoegd op het gebied van de arbeidsgeneeskunde overeenkomstig de bepalingen van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk die:
a) rechtstreeks afhangen van de exploitanten of van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk aangewezen door de exploitanten, voor wat betreft de gegevens bedoeld in artikel 25/6 voor de aan dosimetrisch toezicht onderworpen personen die actief zijn bij deze exploitanten hetzij als eigen werknemers van deze exploitanten, hetzij als externe werkers;
b) rechtstreeks afhangen van de externe ondernemingen of de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk aangewezen door de externe ondernemingen, voor wat betreft de gegevens bedoeld in artikel 25/6 voor de aan dosimetrisch toezicht onderworpen personen tewerkgesteld door de externe ondernemingen;";
f) in de bepaling onder 11° worden de woorden "Fonds der beroepsziekten" vervangen door de woorden "Federaal agentschap voor beroepsrisico's";
g) in de bepaling onder 11° worden de tweede en de derde zin opgeheven;
h) het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende:
"De Koning kan de toegang tot het register uitbreiden naar andere categorieën van gebruikers voor zover zij noodzakelijkerwijze over deze gegevens dienen te beschikken voor het uitvoeren van hun opdracht. Hij bepaalt tevens de nadere regels voor het invoeren en het raadplegen van de gegevens evenals de rechten en plichten van de gebruikers.".
a) in de bepaling onder 2° worden de woorden "en zijn filiaal Bel V" ingevoegd na de woorden "het Agentschap";
b) in de bepaling onder 3° worden de woorden "de verantwoordelijke voor de verwerking" vervangen door de woorden "het Agentschap";
c) in de bepaling onder 5°, c), worden de woorden "met inbegrip van de gegevens betreffende de verhouding tot hun externe onderneming of in voorkomend geval de modaliteiten van tewerkstelling bij hun externe onderneming" opgeheven;
d) de bepaling onder 7° wordt vervangen als volgt:
"7° de erkende deskundigen die direct afhangen van de exploitanten alsook de erkende deskundigen binnen de erkende instellingen aangewezen door de exploitanten, voor wat betreft de gegevens bedoeld in artikel 25/6 voor de aan dosimetrisch toezicht onderworpen personen die actief zijn bij deze exploitanten hetzij als eigen werknemers van deze exploitanten, hetzij als externe werkers;";
e) de bepaling onder 8° wordt vervangen als volgt:
"8° de preventieadviseurs bevoegd op het gebied van de arbeidsgeneeskunde overeenkomstig de bepalingen van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk die:
a) rechtstreeks afhangen van de exploitanten of van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk aangewezen door de exploitanten, voor wat betreft de gegevens bedoeld in artikel 25/6 voor de aan dosimetrisch toezicht onderworpen personen die actief zijn bij deze exploitanten hetzij als eigen werknemers van deze exploitanten, hetzij als externe werkers;
b) rechtstreeks afhangen van de externe ondernemingen of de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk aangewezen door de externe ondernemingen, voor wat betreft de gegevens bedoeld in artikel 25/6 voor de aan dosimetrisch toezicht onderworpen personen tewerkgesteld door de externe ondernemingen;";
f) in de bepaling onder 11° worden de woorden "Fonds der beroepsziekten" vervangen door de woorden "Federaal agentschap voor beroepsrisico's";
g) in de bepaling onder 11° worden de tweede en de derde zin opgeheven;
h) het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende:
"De Koning kan de toegang tot het register uitbreiden naar andere categorieën van gebruikers voor zover zij noodzakelijkerwijze over deze gegevens dienen te beschikken voor het uitvoeren van hun opdracht. Hij bepaalt tevens de nadere regels voor het invoeren en het raadplegen van de gegevens evenals de rechten en plichten van de gebruikers.".
Art. 3. A l'article 25/7 de la même loi, inséré par la loi du 26 janvier 2014 et modifié par la loi du 22 avril 2019, les modifications suivantes sont apportées:
a) dans le 2°, les mots "et sa filiale Bel V" sont insérés après les mots "l'Agence";
b) dans le 3°, les mots "le responsable du traitement" sont remplacés par "l'Agence";
c) dans le 5°, c), les mots ", y compris les données concernant la relation de ces travailleurs extérieurs avec leur entreprise extérieure ou le cas échéant concernant les modalités d'emploi dans leur entreprise extérieure" sont abrogés;
d) le 7° est remplacé par ce qui suit:
"7° les experts agréés dépendant directement des exploitants et ceux au sein des organismes agréés désignés par les exploitants, en ce qui concerne les données visées à l'article 25/6 des personnes soumises à la surveillance dosimétrique actives chez ces exploitants en tant que propres travailleurs de ces exploitants ou en tant que travailleurs extérieurs;";
e) le 8° est remplacé par ce qui suit:
"8° les conseillers en prévention compétents dans le domaine de la médecine du travail conformément aux dispositions de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs dans le cadre de l'exécution de leur travail:
a) dépendant directement des exploitants ou des services externes de prévention et de protection au travail désignés par les exploitants, en ce qui concerne les données visées à l'article 25/6 des personnes soumises à la surveillance dosimétrique actives chez ces exploitants en tant que propres travailleurs de ces exploitants ou en tant que travailleurs extérieurs;
b) dépendant directement des entreprises extérieures ou des services externes de prévention et de protection au travail désignés par les entreprises extérieures, en ce qui concerne les données visées à l'article 25/6 des personnes soumises à la surveillance dosimétrique employées par ces entreprises extérieures;";
f) dans le 11°, les mots "Le Fonds des Maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "L'Agence fédérale des risques professionnels";
g) dans le 11°, les deuxième et troisième phrases sont abrogées;
h) l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit:
"Le Roi peut étendre l'accès au registre à d'autres catégories d'utilisateurs pour autant qu'ils doivent nécessairement disposer de ces données pour l'exécution de leur mission. Il détermine également les règles pour l'introduction et la consultation des données ainsi que les droits et les obligations des utilisateurs.".
a) dans le 2°, les mots "et sa filiale Bel V" sont insérés après les mots "l'Agence";
b) dans le 3°, les mots "le responsable du traitement" sont remplacés par "l'Agence";
c) dans le 5°, c), les mots ", y compris les données concernant la relation de ces travailleurs extérieurs avec leur entreprise extérieure ou le cas échéant concernant les modalités d'emploi dans leur entreprise extérieure" sont abrogés;
d) le 7° est remplacé par ce qui suit:
"7° les experts agréés dépendant directement des exploitants et ceux au sein des organismes agréés désignés par les exploitants, en ce qui concerne les données visées à l'article 25/6 des personnes soumises à la surveillance dosimétrique actives chez ces exploitants en tant que propres travailleurs de ces exploitants ou en tant que travailleurs extérieurs;";
e) le 8° est remplacé par ce qui suit:
"8° les conseillers en prévention compétents dans le domaine de la médecine du travail conformément aux dispositions de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs dans le cadre de l'exécution de leur travail:
a) dépendant directement des exploitants ou des services externes de prévention et de protection au travail désignés par les exploitants, en ce qui concerne les données visées à l'article 25/6 des personnes soumises à la surveillance dosimétrique actives chez ces exploitants en tant que propres travailleurs de ces exploitants ou en tant que travailleurs extérieurs;
b) dépendant directement des entreprises extérieures ou des services externes de prévention et de protection au travail désignés par les entreprises extérieures, en ce qui concerne les données visées à l'article 25/6 des personnes soumises à la surveillance dosimétrique employées par ces entreprises extérieures;";
f) dans le 11°, les mots "Le Fonds des Maladies professionnelles" sont remplacés par les mots "L'Agence fédérale des risques professionnels";
g) dans le 11°, les deuxième et troisième phrases sont abrogées;
h) l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit:
"Le Roi peut étendre l'accès au registre à d'autres catégories d'utilisateurs pour autant qu'ils doivent nécessairement disposer de ces données pour l'exécution de leur mission. Il détermine également les règles pour l'introduction et la consultation des données ainsi que les droits et les obligations des utilisateurs.".
Art. 4. In hoofdstuk IIIter van dezelfde wet wordt een artikel 27/11 ingevoegd, luidende:
"Art. 27/11. Het Agentschap ontvangt dossiers betreffende de projecten met mogelijk aanzienlijke grensoverschrijdende effecten op radiologisch vlak voor België vanwege een lidstaat van de Europese Unie of een verdragspartij bij het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband ondertekend te Espoo op 25 februari 1991.
Het Agentschap stelt de in het eerste lid bedoelde dossiers ter beschikking op zijn website indien ze gevolgen kunnen hebben op het vlak van nucleaire veiligheid, nucleaire beveiliging en stralingsbescherming. Het betrokken publiek heeft de mogelijkheid om eventuele opmerkingen te formuleren op deze dossiers via de contactgegevens van de lidstaat bedoeld in het eerste lid, die tevens op de website worden vermeld."
"Art. 27/11. Het Agentschap ontvangt dossiers betreffende de projecten met mogelijk aanzienlijke grensoverschrijdende effecten op radiologisch vlak voor België vanwege een lidstaat van de Europese Unie of een verdragspartij bij het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband ondertekend te Espoo op 25 februari 1991.
Het Agentschap stelt de in het eerste lid bedoelde dossiers ter beschikking op zijn website indien ze gevolgen kunnen hebben op het vlak van nucleaire veiligheid, nucleaire beveiliging en stralingsbescherming. Het betrokken publiek heeft de mogelijkheid om eventuele opmerkingen te formuleren op deze dossiers via de contactgegevens van de lidstaat bedoeld in het eerste lid, die tevens op de website worden vermeld."
Art. 4. Au chapitre IIIter de la même loi, il est inséré un article 27/11 rédigé comme suit:
"Art. 27/11. L'Agence réceptionne les dossiers concernant les projets d'un Etat membre de l'Union européenne ou d'une partie contractante à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement au niveau radiologique dans un contexte transfrontière signée à Espoo le 25 février 1991 qui sont susceptibles d'avoir des incidences transfrontalières notables au niveau radiologique pour la Belgique.
L'Agence publie sur son site web les dossiers visés à l'alinéa 1er lorsque ceux-ci sont susceptibles d'impacter la sûreté nucléaire, la sécurité nucléaire et la radioprotection. Le public concerné a la possibilité de formuler d'éventuelles remarques sur ces dossiers en utilisant les données de contact de l'Etat membre visé à l'alinéa 1er, qui sont également renseignées sur le site web."
"Art. 27/11. L'Agence réceptionne les dossiers concernant les projets d'un Etat membre de l'Union européenne ou d'une partie contractante à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement au niveau radiologique dans un contexte transfrontière signée à Espoo le 25 février 1991 qui sont susceptibles d'avoir des incidences transfrontalières notables au niveau radiologique pour la Belgique.
L'Agence publie sur son site web les dossiers visés à l'alinéa 1er lorsque ceux-ci sont susceptibles d'impacter la sûreté nucléaire, la sécurité nucléaire et la radioprotection. Le public concerné a la possibilité de formuler d'éventuelles remarques sur ces dossiers en utilisant les données de contact de l'Etat membre visé à l'alinéa 1er, qui sont également renseignées sur le site web."