Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
6 OKTOBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering, wat betreft bijkomende flexibiliteit in de personeelsinzet in woonzorgcentra en centra voor kortverblijf
Titre
6 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand en ce qui concerne une flexibilité supplémentaire dans l'affectation du personnel dans les centres de soins résidentiels et les centres de court séjour
Informations sur le document
Info du document
Tekst (27)
Texte (27)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 54° wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de zinsnede "zorgkundigen, zijinstroomzorgkundigen";
  2° er wordt een punt 58° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "58° /1 zijinstroomzorgkundige: het personeelslid dat de job van zorgkundige ambieert en daarvoor een kwalificerend opleidingstraject volgt in het kader van het structurele instroomkanaal voor de zorg- en welzijnssectoren, vermeld in het intersectoraal kaderakkoord van 1 juli 2022 over het structureel instroomkanaal voor de zorg en welzijnssectoren, en die bepaald zijn in collectieve arbeidsovereenkomsten of in de protocollen, vermeld in de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, ter uitvoering van het voormelde akkoord;".
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 54°, les mots " d'aides-soignants " sont remplacés par le membre de phrase " d'aides-soignants, d'aides-soignants pour l'afflux indirect " ;
  2° il est inséré un point 58° /1, rédigé comme suit :
  " 58° /1 aide-soignant pour l'afflux indirect : le membre du personnel qui aspire au poste d'aide-soignant et suit à cet effet un parcours de formation qualifiant dans le cadre du canal d'entrée structurel pour les secteurs des soins et de l'aide sociale visé dans l'accord cadre intersectoriel du 1er juillet 2022 sur le canal d'entrée structurel pour les secteurs des soins et de l'aide sociale, et qui sont définis dans des conventions collectives du travail ou dans les protocoles visés dans la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, en exécution de l'accord précité ; ".
Art.2. In artikel 429 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 worden de woorden "De woonzorgcentra en de centra voor kortverblijf moeten over hun eigen loontrekkende of statutaire verpleegkundigen en zorgkundigen beschikken" vervangen door de zinsnede "De woonzorgcentra en de centra voor kortverblijf beschikken over hun eigen loontrekkende of statutaire verpleegkundigen, zorgkundigen en zijinstroomzorgkundigen";
  2° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 3. Een woonzorgcentrum, in voorkomend geval het bijbehorende centrum voor kortverblijf, kan ook over zijinstroomzorgkundigen beschikken. De zijinstroomzorgkundige wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de tegemoetkomingen, vermeld in artikel 484, 487 en 488, onder de volgende voorwaarden:
  1° het personeelslid is niet voldoende gekwalificeerd om als zorgkundige tewerkgesteld te worden, en:
  a) is een personeelslid dat al in loondienst is of statutair bij de voorziening werkt in een andere functie en een opleidingstraject volgt in een kwalificerende opleiding tot zorgkundige van maximaal anderhalf jaar voltijds;
  b) of is een nieuwe tewerkstelling die uiterlijk binnen zes maanden na de datum van aanwerving start in een kwalificerende opleiding tot zorgkundige van maximaal anderhalf jaar voltijds;
  het opleidingstraject in het kader van het structureel instroomkanaal, vermeld in a) en b) kan in onderling akkoord tussen werkgever en werknemer en op vraag van de werknemer bij uitzondering ook op deeltijdse basis worden opgenomen;
  2° het personeelslid is aangeworven met een contract van onbepaalde duur;
  3° het personeelslid ontvangt tijdens het opleidingstraject een loon van het woonzorgcentrum, in voorkomend geval van het bijbehorende centrum voor kortverblijf, volgens de voorwaarden die bepaald zijn in de toepasselijke sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten of volgens de geldende loonvoorwaarden die van toepassing zijn bij de lokale besturen;
  4° het personeelslid heeft het recht om tijdens het opleidingstraject afwezig te zijn op het werk op lesdagen, stagedagen, en tijdens de examenperiode met behoud van het loon, dat het woonzorgcentrum op de gewone tijdstippen uitbetaalt;
  5° de tijd dat het personeelslid afwezig is om lessen te volgen, examens af te leggen en stages te lopen, komt in aanmerking als gelijkgestelde dagen of uren;
  6° het personeelslid krijgt van het woonzorgcentrum, in voorkomend geval van het bijbehorende centrum voor kortverblijf, coaching en begeleiding op de werkvloer;
  7° het personeelslid wordt door het woonzorgcentrum, in voorkomend geval door het bijbehorende centrum voor kortverblijf, aangesteld als zorgkundige zodra de kwalificerende opleiding met vrucht is voltooid en het personeelslid als zorgkundige geregistreerd is. Het personeelslid is vanaf dat ogenblik niet langer een zijinstroomzorgkundige;
  8° Volgende prestaties komen in aanmerking:
  a) de prestaties als zijinstroomzorgkundige van een personeelslid dat al in loondienst is of statutair bij de voorziening werkt in een andere functie, komen in aanmerking vanaf de datum dat de kwalificerende opleiding als zijinstroomzorgkundige begint;
  b) of de prestaties als zijinstroomzorgkundige van het personeelslid dat als nieuwe tewerkstelling wordt aangeworven, kunnen tot maximaal zes maanden voor de aanvang van de kwalificerende opleiding tot zorgkundige in aanmerking komen.
  Onder "nieuwe tewerkstelling" in de zin van punt 1° en 8° wordt begrepen: de medewerker werkte, ongeacht de functie, gedurende de voorgaande drie maanden voorafgaand aan de aanwerving niet in loondienst of statutair in de voorziening in kwestie;".
Art.2. A l'article 429 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, les mots " Les centres de soins résidentiels et les centres de court séjour doivent disposer de leurs propres infirmiers ou aides-soignants salariés ou statutaires " sont remplacés par le membre de phrase " Les centres de soins résidentiels et les centres de court séjour disposent de leurs propres infirmiers, aides-soignants ou aides-soignants pour l'afflux indirect salariés ou statutaires " ;
  2° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit :
  " § 3. Un centre de soins résidentiels, le cas échéant le centre de court séjour correspondant, peut également disposer d'aides-soignants pour l'afflux indirect. L'aide-soignant pour l'afflux indirect est pris en considération pour le calcul des interventions visées aux articles 484, 487 et 488, selon les conditions suivantes :
  1° le membre du personnel n'est pas suffisamment qualifié pour être employé en tant qu'aide-soignant, et :
  a) est un membre du personnel qui est déjà un travailleur salarié ou statutaire de la structure dans une autre fonction et suit un parcours de formation dans une formation qualifiante d'aide-soignant à temps plein d'une durée maximale d'un an et demi ;
  b) ou est un nouvel emploi qui entame une formation qualifiante d'aide-soignant à temps plein d'une durée maximale d'un an et demi au plus tard dans un délai de six mois suivant la date de recrutement ;
  le parcours de formation dans le cadre du canal d'afflux structurel, visé aux points a) et b) peut exceptionnellement, de commun accord entre l'employeur et l'employé et à la demande de l'employé, également être intégré à temps partiel ;
  2° le membre du personnel est recruté dans les liens d'un contrat à durée indéterminée ;
  3° pendant le parcours de formation, le membre du personnel reçoit une rémunération du centre de soins résidentiels, le cas échéant du centre de court séjour correspondant, conformément aux conditions fixées dans les conventions collectives de travail sectorielles applicables, ou conformément aux conditions de rémunération en vigueur dans les administrations locales ;
  4° pendant le parcours de formation, le membre du personnel a le droit de s'absenter de son travail les jours de cours, les jours de placement et pendant la période d'examens, avec maintien de la rémunération payée par le centre de soins résidentiels en temps normal ;
  5° la période durant laquelle le membre du personnel est absent pour suivre des cours, passer des examens et effectuer des placements est pris en considération comme journées ou heures assimilées ;
  6° le centre de soins résidentiels, le cas échéant le centre de court séjour correspondant, fournit au membre du personnel du coaching et de l'accompagnement sur le lieu du travail ;
  7° le membre du personnel est désigné par le centre de soins résidentiels, le cas échéant par le centre de court séjour correspondant, en tant qu'aide-soignant dès que la formation qualifiante a été achevée avec fruit et que le membre du personnel est enregistré en tant qu'aide-soignant. A partir de ce moment, le membre du personnel cesse d'être un aide-soignant pour l'afflux indirect ;
  8° Les prestations suivantes entrent en considération :
  a) les prestations en tant qu'aide-soignant pour l'afflux indirect d'un membre du personnel qui est déjà un travailleur salarié ou statutaire de la structure dans une autre fonction, entrent en considération à partir de la date de début de la formation qualifiante d'aide-soignant pour l'afflux indirect ;
  b) ou les prestations en tant qu'aide-soignant pour l'afflux indirect du membre du personnel recruté en tant que nouvel emploi peuvent être admissibles jusqu'à un maximum de six mois avant le début de la formation qualifiante d'aide-soignant.
  Par " nouvel emploi " au sens des points 1° et 8°, on entend : le collaborateur n'était pas occupé, quelle que soit la fonction, en tant que travailleur salarié ou statutaire dans la structure concernée au cours des trois mois précédant le recrutement ; ".
Art.3. In artikel 430, § 1, 2°, b), 3°, b), 4°, b), 5°, b) en 6°, b), van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021, wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de woorden "zorgkundigen of zijinstroomzorgkundigen".
Art.3. A l'article 430, § 1er, 2°, b), 3°, b), 4°, b), 5°, b) et 6°, b), du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2021, le mot " aides-soignants " est remplacé par les mots " aides-soignants ou aides-soignants pour l'afflux indirect ".
Art.4. Aan artikel 431, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de volgende zin toegevoegd:
  "De voormelde verplichting is niet van toepassing op zijinstroomzorgkundigen.".
Art.4. L'article 431, premier alinéa du même arrêté est complété par la phrase suivante :
  " L'obligation précitée ne s'applique pas aux aides-soignants pour l'afflux indirect. ".
Art.5. In artikel 432 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021 en 14 oktober 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de zinsnede "zorgkundigen, in voorkomend geval bijgestaan door zijinstroomzorgkundigen";
  2° in het tweede lid wordt het woord "zorgkundige" vervangen door de zinsnede "een zorgkundige, in voorkomend geval bijgestaan door zijinstroomzorgkundigen";
  3° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt:
  "Woonzorgcentra, in voorkomend geval met de bijbehorende centra voor kortverblijf, die in de referentieperiode gemiddeld tien bewoners in de afhankelijkheidscategorieën B, C, Cd of D, vermeld in 425, huisvesten en die minstens ten opzichte van het gemiddelde aantal erkende entiteiten gemiddeld 40% bewoners huisvesten in de afhankelijkheidscategorieën B, C, Cd of D, vermeld in 425, beschikken tijdens de referentieperiode gemiddeld over minstens vijf voltijdsequivalenten van loontrekkend of statutair personeel, verpleegkundigen, zorgkundigen, zijinstroomzorgkundigen of personeel voor reactivering, waarvan minstens twee voltijdsequivalenten verpleegkundigen. De verpleegkundige uitzendkrachten, vermeld in artikel 475, § 3, eerste lid, worden ook in aanmerking genomen. Voor de factureringsperiode van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2026 worden ook het zelfstandig verpleegkundig personeel, vermeld in artikel 475, § 3, tweede lid, 1°, het verpleegkundig personeel, vermeld in artikel 475, § 3, tweede lid, 2°, de zorgkundige uitzendkrachten, vermeld in artikel 475, § 3, derde lid, 1°, en het zelfstandig zorgkundig personeel, vermeld in artikel 475, § 3, derde lid, 2°, in aanmerking genomen. Voor de factureringsperiode van 1 januari 2024 tot en met 31 december 2026 wordt ook het zorgkundig personeel, vermeld in artikel 475, § 3, derde lid, 3°, in aanmerking genomen.";
  4° in het vierde lid, vervangen bij punt 3°, worden de zinnen "Voor de factureringsperiode van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2026 worden ook het zelfstandig verpleegkundig personeel, vermeld in artikel 475, § 3, tweede lid, 1°, het verpleegkundig personeel, vermeld in artikel 475, § 3, tweede lid, 2°, de zorgkundige uitzendkrachten, vermeld in artikel 475, § 3, derde lid, 1°, en het zelfstandig zorgkundig personeel, vermeld in artikel 475, § 3, derde lid, 2°, in aanmerking genomen. Voor de factureringsperiode van 1 januari 2024 tot en met 31 december 2026 wordt ook het zorgkundig personeel, vermeld in artikel 475, § 3, derde lid, 3°, in aanmerking genomen." opgeheven.
Art.5. A l'article 432 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 juillet 2021 et 14 octobre 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 1er, les mots " d'aides-soignants " sont remplacés par le membre de phrase " d'aides-soignants, assistés le cas échéant par des aides-soignants pour l'afflux indirect, " ;
  2° à l'alinéa 2, le mot " aide-soignant " est remplacé par le membre de phrase " un aide-soignant, assisté le cas échéant par des aides-soignants pour l'afflux indirect, " ;
  3° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
  " Les centres de soins résidentiels, le cas échéant avec les centres de court séjour correspondants, qui accueillent en moyenne, pendant la période de référence, dix résidents des catégories de dépendance B, C, Cd ou D visées à l'article 425 et qui accueillent en moyenne, par rapport au nombre moyen d'entités agréées, au moins 40 % de résidents des catégories de dépendance B, C, Cd ou D visées à l'article 425, disposent en moyenne, pendant la période de référence, d'au moins cinq équivalents temps plein de personnel salarié ou statutaire, infirmiers, aides-soignants, aides-soignants pour l'afflux indirect ou personnel de réactivation, dont au moins deux équivalents temps plein infirmiers. Les intérimaires infirmiers visés à l'article 475, § 3, alinéa 1er, sont également pris en considération. Pour la période de facturation du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2026, le personnel infirmier indépendant, visé à l'article 475, § 3, alinéa 2, 1°, le personnel infirmier, visé à l'article 475, § 3, alinéa 2, 2°, les aides-soignants intérimaires, visés à l'article 475, § 3, alinéa 3, 1°, et les aides-soignants indépendants, visés à l'article 475, § 3, alinéa 3, 2°, sont également pris en considération. Pour la période de facturation du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2026, les aides-soignants, visés à l'article 475, § 3, alinéa 3, 3°, sont également pris en considération. " ;
  4° à l'alinéa 4, remplacé par le point 3°, les phrases " Pour la période de facturation du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2026, le personnel infirmier indépendant, visé à l'article 475, § 3, alinéa 2, 1°, le personnel infirmier, visé à l'article 475, § 3, alinéa 2, 2°, les aides-soignants intérimaires, visés à l'article 475, § 3, alinéa 3, 1°, et les aides-soignants indépendants, visés à l'article 475, § 3, alinéa 3, 2°, sont également pris en considération. Pour la période de facturation du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2026, les aides-soignants, visés à l'article 475, § 3, alinéa 3, 3°, sont également pris en considération. " sont supprimées.
Art.6. In artikel 452, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, wordt punt 2° /2 vervangen door wat volgt:
  "2° /2 een kopie van de ondernemingscontracten die gesloten zijn met het zelfstandig personeel, vermeld in artikel 475, § 3, tweede lid, 1°, en derde lid, 2°, of de uitleenovereenkomst voor personeel in loondienst bij een andere zorgvoorziening, vermeld in artikel 475, § 3, tweede lid, 2°, en derde lid, 3°, een kopie van de facturen waarop het aantal uren vermeld staat dat de personeelsleden, vermeld in artikel 475, § 3, tweede lid, 1° en 2°, en derde lid, 2° en 3°, in de zorgvoorzieningen gepresteerd hebben, en de betalingsbewijzen. Het agentschap kan ook de nodige documenten vragen waaruit blijkt dat het om gekwalificeerd zorgpersoneel gaat;".
Art.6. A l'article 452, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, le point 2° /2 est remplacé par ce qui suit :
  " 2° /2 une copie des contrats d'entreprise conclus avec le personnel indépendant visé à l'article 475, § 3, alinéa 2, 1° et alinéa 3, 2°, ou de la convention de prêt de personnel salarié auprès d'une autre structure de soins, visée à l'article 475, § 3, alinéa 2, 2°, et alinéa 3, 3°, une copie des factures sur lesquelles figurent le nombre d'heures prestées par les membres du personnel visés à l'article 475, § 3, alinéa 2, 1° et 2° et alinéa 3, 2° et 3°, dans les structures de soins ainsi que les preuves de paiement. L'agence peut également demander les documents nécessaires démontrant qu'il s'agit de personnel soignant qualifié ; ".
Art.7. In artikel 453, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 2° wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de woorden "zorgkundigen en zijinstroomzorgkundigen";
  2° in punt 2° /2, inleidende zin, wordt tussen de woorden "medewerkers in de zorg" en de woorden "per persoon" de zinsnede "en voor alle BelRAI-coördinatoren," ingevoegd;
  3° in punt 2° /2, c), d) en e), wordt de zinsnede "artikel 487, § 1, derde lid, van dit besluit" vervangen door de zinsnede "artikel 487, § 2, zesde lid, van dit besluit".
Art.7. A l'article 453, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 2°, les mots " des aides-soignants " sont remplacés par les mots " des aides-soignants ou aides-soignants pour l'afflux indirect " ;
  2° au point 2° /2, phrase introductive, le membre de phrase " et pour l'ensemble des coordinateurs BelRAI " est inséré entre les mots " collaborateurs logistiques dans les soins " et les mots " par personne " ;
  3° au point 2° /2, c), d) et e), le membre de phrase " article 487, § 1er, alinéa 3, du présent arrêté " est remplacé par le membre de phrase " article 487, § 2, alinéa 6, du présent arrêté ".
Art.8. In artikel 474, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden "de onregelmatige prestaties en de ongemakkelijke prestaties van de verpleegkundigen en de zorgkundigen" vervangen door zinsnede "de onregelmatige prestaties en de ongemakkelijke prestaties van de verpleegkundigen, de zorgkundigen en de zijinstroomzorgkundigen".
Art.8. A l'article 474, 2°, du même arrêté, les mots " les prestations irrégulières et les prestations inconfortables des praticiens de l'art infirmier et des membres du personnel soignant " sont remplacés par le membre de phrase " les prestations irrégulières et les prestations inconfortables des praticiens de l'art infirmier, des aides-soignants et des aides-soignants pour l'afflux indirect ".
Art.9. In artikel 475, § 3, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid wordt de zinsnede "Voor de factureringsperiode van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2024" vervangen door de zinsnede "Voor de factureringsperiode van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2026";
  2° in het derde lid wordt de zinsnede "Voor de factureringsperiode van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2024" vervangen door de zinsnede "Voor de factureringsperiode van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2026";
  3° aan het derde lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "3° zorgkundig personeel dat in loondienst is bij een andere zorgvoorziening op basis van een uitleenovereenkomst tussen het woonzorgcentrum en de zorgvoorziening waar de zorgkundige in loondienst is.";
  4° in het zevende lid worden tussen het woord "verpleegkundigen" en het woord "verbonden" de woorden "of zorgkundigen" ingevoegd.
Art.9. A l'article 475, § 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'alinéa 2, le membre de phrase " Pour la période de facturation du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024 " est remplacé par le membre de phrase " Pour la période de facturation du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2026 " ;
  2° à l'alinéa 3, le membre de phrase " Pour la période de facturation du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024 " est remplacé par le membre de phrase " Pour la période de facturation du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2026 " ;
  3° à l'alinéa 3, il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit :
  " 3° le personnel soignant salarié auprès d'une autre structure de soins sur la base d'une convention de prêt entre le centre de soins résidentiels et la structure de soins auprès de laquelle l'aide-soignant est salarié. " ;
  4° à l'alinéa 7, les mots " ou membres du personnel soignant " sont insérés entre les mots " praticiens de l'art infirmier " et le mot " liés ".
Art.10. In artikel 478 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 4 december 2020, 16 juli 2021 en 1 juli 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 2, eerste lid, 2°, 5° en 6°, paragraaf 3, eerste lid, 2° en 3°, en paragraaf 4, 2°, d), wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de woorden "zorgkundigen en zijinstroomzorgkundigen";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, 6°, wordt het woord "zorgkundige" vervangen door de woorden "zorgkundige en zijinstroomzorgkundige";
  3° in paragraaf 4, 2°, c), wordt het woord "zorgkundige" vervangen door de woorden "zorgkundige of zijinstroomzorgkundige".
Art.10. A l'article 478 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 4 décembre 2020, 16 juillet 2021 et 1er juillet 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, 5° et 6°, paragraphe 3, alinéa 1er, 2° et 3°, et paragraphe 4, 2°, d), les mots " personnel soignant " sont remplacés par les mots " aides-soignants et aides-soignants pour l'afflux indirect " ;
  2° au paragraphe 2, alinéa 1er, 6°, le mot " aide-soignant " est remplacé par les mots " aide-soignant et aide-soignant pour l'afflux indirect " ;
  3° au paragraphe 4, 2°, c), les mots " aide-soignant " sont remplacés par les mots " aide-soignant ou aide-soignant pour l'afflux indirect " ;
Art.11. In artikel 479, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, wordt de datum "31 december 2023" vervangen door de datum "31 december 2024".
Art.11. A l'article 479, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, la date " 31 décembre 2023 " est remplacée par la date " 31 décembre 2024 ".
Art.12. In artikel 480 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "In het eerste lid wordt verstaan onder zorgpersoneel: de verpleegkundigen, de zorgkundigen, de zijinstroomzorgkundigen, de kinesitherapeuten, de ergotherapeuten, de logopedisten en het personeel voor reactivering.";
  2° in de bestaande paragraaf 1, vijfde lid, die paragraaf 1, zesde lid, wordt, en in paragraaf 4 wordt het woord "zorgkundige" vervangen door de woorden "zorgkundige of zijinstroomzorgkundige";
  3° in paragraaf 4 wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de woorden "zorgkundigen en zijinstroomzorgkundigen".
Art.12. A l'article 480 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 :
  " A l'alinéa 1er, on entend par personnel de soins les praticiens de l'art infirmier, les aides-soignants, les aides-soignants pour l'afflux indirect, les kinésithérapeutes, les ergothérapeutes, les logopèdes et le personnel de réactivation. " ;
  2° au paragraphe 1er, alinéa 5 existant, qui devient le paragraphe 1er, alinéa 6, et au paragraphe 4, les mots " membre du personnel soignant " sont remplacés par les mots " aide-soignant ou aide-soignant pour l'afflux indirect " ;
  3° au paragraphe 4, les mots " aides-soignants " sont remplacés par les mots " aides-soignants ou aides-soignants pour l'afflux indirect ".
Art.13. In artikel 481, § 2, van hetzelfde besluit wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de woorden "zorgkundigen of zijinstroomzorgkundigen".
Art.13. A l'article 481, § 2 du même arrêté, les mots " personnel soignant " sont remplacés par les mots " aides-soignants ou aides-soignants pour l'afflux indirect ".
Art.14. In artikel 482, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, wordt de datum "31 december 2023" telkens vervangen door de datum "31 december 2024".
Art.14. A l'article 482, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, la date " 31 décembre 2023 " est chaque fois remplacée par la date " 31 décembre 2024 ".
Art.15. In artikel 483, § 1, eerste lid, § 2 en § 3, van hetzelfde besluit wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de woorden "zorgkundigen of zijinstroomzorgkundigen".
Art.15. A l'article 483, § 1er, alinéa 1er, § 2 et § 3 du même arrêté, les mots " des aides-soignants " sont remplacés par les mots " des aides-soignants ou des aides-soignants pour l'afflux indirect ".
Art.16. In artikel 487 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 2018, 16 juli 2021 en 14 oktober 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "en de zorgkundigen" vervangen door de zinsnede ", de zorgkundigen en de zijinstroomzorgkundigen";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de datum "31 december 2023" vervangen door de datum "31 december 2024";
  3° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
  "De tegemoetkoming bedraagt in de situatie, vermeld in paragraaf 1, 100% van (de kostprijs van het aanwezige personeel + (de loonkosten voor een voltijdsequivalent logistiek medewerker in de zorg, vermenigvuldigd met het aantal voltijdsequivalenten logistiek medewerker in de zorg + de loonkosten voor een voltijdsequivalent BelRAI-coördinator, vermenigvuldigd met het aantal voltijdsequivalenten BelRAI-coördinator) - de kostprijs van het gefinancierde personeel) tot maximaal 15% van de kostprijs van het gefinancierde personeel.";
  4° in paragraaf 2 wordt tussen het vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
  "De loonkosten voor een voltijdsequivalent BelRAI-coördinator, vermeld in het eerste lid, bedragen 63.080,60 euro.";
  5° in paragraaf 2 worden aan het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, de woorden "logistieke medewerkers in de zorg" opgeheven;
  6° in paragraaf 2 wordt aan het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "4° het aantal voltijdsequivalenten BelRAI-coördinator, vermeld in het eerste lid, wordt beperkt tot maximaal 0,5, vermenigvuldigd met het aantal gefactureerde dagen van de bewoners tijdens de referentieperiode, gedeeld door het aantal dagen in de referentieperiode, gedeeld door 100.";
  7° in paragraaf 2 wordt aan het bestaande zesde lid, dat het zevende lid wordt, een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "4° de prestaties van de logistieke medewerkers in de zorg die als nieuwe tewerkstelling worden aangeworven, maar nog een opleiding moet volgen als vermeld in punt 3°, kunnen tot maximaal zes maanden voor de aanvang van de opleiding in aanmerking komen voor de mee te delen gegevens, vermeld in artikel 453, § 1, eerste lid, 2° /2. In afwijking van punt 3°, b) en d), hoeft de logistieke medewerker in de zorg die als nieuwe tewerkstelling is aangeworven, nog niet actief te zijn ingeschreven in de zes maanden vóór de start van de opleiding. De logistieke medewerker in de zorg die als nieuwe tewerkstelling is aangeworven, start uiterlijk binnen zes maanden een opleiding als vermeld in punt 3°.
  Onder "nieuwe tewerkstelling" wordt in dit artikel begrepen: de medewerker werkte, ongeacht de functie, gedurende de voorgaande drie maanden voorafgaand aan de aanwerving, niet in loondienst of statutair in de voorziening in kwestie.";
  8° in paragraaf 2, zesde lid, 3°, a) worden de woorden "door de Vlaamse overheid" opgeheven;
  9° in paragraaf 2 worden tussen het bestaande zesde en zevende lid twee leden ingevoegd, die luiden al volgt:
  "Op het voldoende gemotiveerde verzoek van het woonzorgcentrum, in voorkomend geval van het bijhorende centrum voor kortverblijf, kan de leidend ambtenaar een afwijking toestaan van de opleidingen, vermeld in het zevende lid, 3°, a) en b), als de opleiding die het voorwerp is van de afwijkingsaanvraag zich bevindt in het domein of studiegebied personenzorg, gezondheidszorg of welzijn bij een onderwijsinstelling of opleidingsinstelling die is erkend.
  De BelRAI-coördinator komt in aanmerking voor de tegemoetkoming, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, als die voldoet aan al de volgende voorwaarden:
  1° de BelRAI-coördinator werkt met een contract van onbepaalde duur als loontrekkend of statutair personeel volgens de loonkostenvergoeding die past bij de functie-inhoud, zoals overeengekomen in de collectieve arbeidsovereenkomsten en de protocollen tussen de vakbonden en werkgevers in de private en publieke sector, vermeld in artikel 428;
  2° de functie van BelRAI-coördinator kan opgenomen worden door een personeelslid of door verschillende personeelsleden;
  3° in het contract is bepaald voor hoeveel uur per week het personeelslid in kwestie is vrijgesteld voor de functie van BelRAI-coördinator.
  De minister kan bijkomende opdrachten en beleidsprioriteiten van de BelRAI-coördinator vastleggen.";
  10° in paragraaf 2 worden in het bestaande zevende lid, dat het tiende lid wordt, de woorden "vierde lid" vervangen door de woorden "zevende en negende lid".
Art.16. A l'article 487 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 décembre 2018, 16 juillet 2021 et 14 octobre 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " et des aides-infirmiers " sont remplacés par le membre de phrase " des aides-soignants et des aides-soignants pour l'afflux indirect " ;
  2° au paragraphe 1er, alinéa 2, la date " 31 décembre 2023 " est remplacée par la date " 31 décembre 2024 " ;
  3° au paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
  " Dans la situation visée au paragraphe 1er, l'intervention s'élève à 100 % de (coût du personnel présent + (du coût salarial d'un équivalent temps plein d'un collaborateur logistique dans les soins, multiplié par le nombre d'équivalents temps plein de collaborateurs logistiques dans les soins + le coût salarial d'un équivalent temps plein d'un coordinateur BelRAI, multiplié par le nombre d'équivalents temps plein de coordinateurs BelRAI) - coût du personnel financé), avec un maximum de 15 % du coût du personnel financé. " ;
  4° dans le paragraphe 2, il est inséré un alinéa entre les alinéas 4 et 5, rédigé comme suit :
  " Le coût salarial pour un équivalent temps plein d'un coordinateur BelRAI, visé à l'alinéa 1er, s'élève à 63 080,60 euros. " ;
  5° au paragraphe 2, à l'alinéa 5 existant, qui devient l'alinéa 6, les mots " collaborateurs logistiques dans les soins " sont supprimés ;
  6° au paragraphe 2, il est ajouté un point 4° à l'alinéa 5 existant, qui devient l'alinéa 6, rédigé comme suit :
  " 4° le nombre d'équivalents temps plein de coordinateurs BelRAI visé à l'alinéa 1er est limité à un maximum de 0,5, multiplié par le nombre de jours facturés des résidents au cours de la période de référence, divisé par le nombre de jours au cours de la période de référence, divisé par 100. " ;
  7° au paragraphe 2, il est ajouté un point 4° à l'alinéa 6 existant, qui devient l'alinéa 7, rédigé comme suit :
  " 4° les prestations des collaborateurs logistiques dans les soins qui sont recrutés en tant que nouvel emploi, mais doivent encore suivre une formation comme visé au point 3°, peuvent être admissibles pour les données à communiquer visées à l'article 453, § 1er, alinéa 1er, 2° /2, jusqu'à maximum six mois avant le début de la formation. Par dérogation au point 3°, b) et d), le collaborateur logistique dans les soins qui est recruté en tant que nouvel emploi ne doit pas encore être activement inscrit dans les six mois qui précèdent le début de la formation. Le collaborateur logistique dans les soins qui est recruté en tant que nouvel emploi entame au plus tard dans les six mois une formation, comme mentionné au point 3°.
  Par " nouvel emploi " on entend dans le présent article : le collaborateur n'était pas occupé, quelle que soit la fonction, en tant que travailleur salarié ou statutaire dans la structure concernée au cours des trois mois précédant le recrutement. " ;
  8° au paragraphe 2, alinéa 6, 3°, a), les mots " par l'Autorité flamande " sont supprimés ;
  9° au paragraphe 2, deux alinéas sont insérés entre les alinéas 6 et 7 existants, rédigés comme suit :
  " A la demande suffisamment motivée du centre de soins résidentiels, le cas échéant du centre de court séjour correspondant, le fonctionnaire dirigeant peut consentir une dérogation aux formations visées à l'alinéa 7, 3°, a) et b), si la formation faisant l'objet de la demande de dérogation se situe dans le domaine ou la discipline des soins aux personnes, des soins de santé ou du bien-être dans un établissement d'enseignement ou de formation reconnu.
  Le coordinateur BelRAI est admissible à l'intervention visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, si les conditions suivantes sont remplies :
  1° le coordinateur BelRAI est occupé dans le cadre d'un contrat à durée indéterminée en tant que personnel salarié ou statutaire selon l'indemnité de coût salarial qui correspond au contenu de la fonction tel que convenu dans les conventions collectives de travail et les protocoles entre syndicats et employeurs dans le secteur privé et public, visés à l'article 428 ;
  2° la fonction de coordinateur BelRAI peut être assumée par un ou par plusieurs membres du personnel ;
  3° le contrat détermine pour combien d'heures par semaine le membre du personnel concerné est dispensé pour la fonction de coordinateur BelRAI.
  Le ministre peut déterminer des missions et priorités politiques supplémentaires du coordinateur BelRAI. " ;
  10° au paragraphe 2, à l'alinéa 7 existant qui devient l'alinéa 10, les mots " à l'alinéa 4 " sont remplacés par les mots " aux alinéas 7 et 9 ".
Art.17. In artikel 488 van hetzelfde besluit wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de woorden "zorgkundigen en zijinstroomzorgkundigen".
Art.17. A l'article 488 du même arrêté, les mots " aides-infirmiers " sont remplacés par les mots " aides-soignants et aides-soignants pour l'afflux indirect ".
Art.18. Artikel 667/2 en 667/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, worden opgeheven.
Art.18. Les articles 667/2 et 667/3 du même arrêté, insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, sont abrogés.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot financiering van sommige sociale akkoorden in bepaalde gezondheidsinrichtingen en -diensten.
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant financement de certains accords sociaux dans certains établissements et services de santé.
Art.19. Artikel 19 en 19/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot financiering van sommige sociale akkoorden in bepaalde gezondheidsinrichtingen en -diensten, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, worden opgeheven.
Art.19. Les articles 19 et 19/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant financement de certains accords sociaux dans certains établissements et services de santé, insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, sont abrogés.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming en het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot financiering van sommige sociale akkoorden in bepaalde gezondheidsinrichtingen en -diensten, wat betreft bijkomende flexibiliteit in de personeelsinzet in woonzorgcentra en centra voor kortverblijf.
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande et l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant financement de certains accords sociaux dans certains établissements et services de santé, en ce qui concerne une flexibilité supplémentaire dans l'affectation du personnel dans les centres de soins résidentiels et les centres de court séjour.
Art.20. Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming en het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot financiering van sommige sociale akkoorden in bepaalde gezondheidsinrichtingen en -diensten, wat betreft bijkomende flexibiliteit in de personeelsinzet in woonzorgcentra en centra voor kortverblijf wordt opgeheven.
Art.20. L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande et l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant financement de certains accords sociaux dans certains établissements et services de santé, en ce qui concerne une flexibilité supplémentaire dans l'affectation du personnel dans les centres de soins résidentiels et les centres de court séjour est abrogé.
Art.21. In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 2° wordt de datum "1 januari 2024" vervangen door de datum "1 januari 2025";
  2° in punt 3° wordt de zinsnede "3," opgeheven;
  3° in punt 3° wordt de datum "1 januari 2025" vervangen door de datum "1 januari 2027".
Art.21. A l'article 24 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au point 2°, la date " 1er janvier 2024 " est remplacée par la date " 1er janvier 2025 " ;
  2° au point 3, le membre de phrase " 3 " est abrogé ;
  3° au point 3°, la date " 1er janvier 2025 " est remplacée par la date " 1er janvier 2027 ".
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art.22. Artikel 7, 2°, artikel 16, 3° tot en met 6°, artikel 16, 9° tot en met 10°, hebben uitwerking met ingang van 1 juli 2023.
  Artikel 5, 4°, treedt in werking op 1 januari 2027.
  Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2022, met uitzondering van de artikelen artikel 16, 7° tot en met 8° en artikel 18 tot en met 21.
Art.22. L'article 7, 2°, l'article 16, 3° à 6°, l'article 16, 9° à 10° produisent leurs effets le 1er juillet 2023.
  L'article 5, 4°, entre en vigueur le 1er janvier 2027.
  Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2022, à l'exception de l'article 16, 7° à 8°, et des articles 18 à 21.
Art. 23. De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale bescherming, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 23. Le ministre flamand ayant la protection sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.