Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
31 AUGUSTUS 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging van opleidings- en ervaringsvereisten en andere voorwaarden voor personeelsleden van bevoegde autoriteiten, waterwegbeheerders, havenbedrijven of het loodswezen die worden aangewezen als toezichthouder, bestuurlijk opsporingsagent of agent van gerechtelijke politie(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 16-10-2023 en tekstbijwerking tot 29-07-2024)
Titre
31 AOUT 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant des exigences de formation et d'expérience et d'autres conditions pour les membres du personnel d'autorités compétentes, de gestionnaires des voies navigables, de régies portuaires ou du service de pilotage désignés en tant que superviseurs, agents de recherche administratif ou agents de police judiciaire(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 16-10-2023 et mise à jour au 29-07-2024)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. § 1. De personeelsleden van bevoegde autoriteiten, waterwegbeheerders, havenbedrijven of het loodswezen die door bevoegde autoriteiten, waterwegbeheerders, havenbedrijven of het loodswezen worden aangewezen als toezichthouder als vermeld in artikel 112, eerste lid, van het Scheepvaartdecreet van 21 januari 2022, hebben een opleiding gevolgd als vermeld in paragraaf 2 of zijn benoemd of aangesteld als havenagent, haveninspecteur, havenluitenant, havenkapitein, nautisch toezichter, adjunct-Stadshaven of stadshavenmeester van de stad Antwerpen[1 , nautisch verkeersleider, regioverkeersleider, verkeersleider of nautisch dienstchef van de afdeling Scheepvaartbegeleiding van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust, leidinggevende van de Vessel Traffic Services van de afdeling Scheepvaartbegeleiding van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust of zijn gemachtigde, of leidinggevende van het Maritiem Reddings- en Coördinatiecentrum of zijn gemachtigde]1. De personeelsleden kunnen per opleidingsonderdeel vermeld in paragraaf 2 een vrijstelling bekomen door te beschikken over minimaal twee jaar relevante beroepservaring die moet worden aangetoond door een verklaring op erewoord.
  § 2. De opleiding, vermeld in paragraaf 1, duurt minstens twintig uur en bestaat uit de volgende zes delen:
  1° deontologie;
  2° relevante regelgeving over de waterwegen, de havens en de scheepvaart;
  3° algemene kennis van bestuurlijke handhaving;
  4° rechten en plichten van burgers;
  5° conflictbeheersing;
  6° technieken voor het opstellen van een proces-verbaal.
  De opleiding, vermeld het eerste lid, kan worden verstrekt door:
  1° De Vlaamse Waterweg nv;
  2° de havenbedrijven;
  3° de instellingen die erkend zijn voor de opleiding van de politieambtenaren;
  4° de provinciale of gewestelijke bestuursscholen.
  
Article 1er. § 1er. Les membres du personnel d'autorités compétentes, de gestionnaires des voies navigables, de régies portuaires ou du service de pilotage qui sont désignés par des autorités compétentes, des gestionnaires des voies navigables, des régies portuaires ou du service de pilotage en tant que superviseurs figurant à l'article 112, alinéa 1er, du décret sur la navigation du 21 janvier 2022, ont suivi une formation telle que visée au paragraphe 2, ou sont nommés ou désignés en tant qu'agents de port, inspecteurs de port, lieutenants de port, capitaines de port, surveillants nautiques, capitaine adjoint du port urbain d'Anvers ou capitaine du port urbain d'Anvers[1 , contrôleur du trafic nautique, contrôleur du trafic régional, contrôleur du trafic ou chef de service nautique de la Division de l'Assistance à la Navigation de l'Agence des Services maritimes et de la Côte, manager des Vessel Traffic Services de la Division de l'Assistance à la Navigation de l'Agence des Services maritimes et de la Côte ou son mandataire, ou manager du Centre maritime de sauvetage et de coordination ou son mandataire ]1. Pour chaque subdivision de formation visée au paragraphe 2, les membres du personnel peuvent obtenir une dispense en ayant au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente, qui doit être démontrée par une déclaration sur l'honneur.
  § 2. La formation visée au paragraphe 1er dure au moins vingt heures et se compose des six parties suivantes :
  1° la déontologie ;
  2° la réglementation pertinente relative aux voies hydrauliques, aux ports et à la navigation ;
  3° les connaissances générales de maintien administratif ;
  4° les droits et obligations des citoyens ;
  5° la gestion des conflits ;
  6° les techniques de rédaction d'un procès-verbal.
  La formation visée à l'alinéa 1er peut être dispensée par :
  1° les Voies navigables flamandes ;
  2° les régies portuaires ;
  3° les établissements agréés pour la formation des fonctionnaires de police ;
  4° les écoles provinciales ou régionales d'administration.
  
Art.2. § 1. De personeelsleden van bevoegde autoriteiten, waterwegbeheerders, havenbedrijven of het loodswezen die door die bevoegde autoriteiten, waterwegbeheerders, havenbedrijven of het loodswezen worden aangewezen als bestuurlijk opsporingsagent als vermeld in artikel 112, eerste lid, van het Scheepvaartdecreet van 21 januari 2022, voldoen aan de volgende voorwaarden:
  1° ze zijn houder van een diploma hoger secundair onderwijs;
  2° ze hebben een opleiding gevolgd als vermeld in paragraaf 2 of zijn benoemd of aangesteld als havenagent, haveninspecteur, havenluitenant, havenkapitein, nautisch toezichter, adjunct-Stadshaven of stadshavenmeester van de stad Antwerpen[1 , nautisch verkeersleider, regioverkeersleider, verkeersleider of nautisch dienstchef van de afdeling Scheepvaartbegeleiding van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust, leidinggevende van de Vessel Traffic Services van de afdeling Scheepvaartbegeleiding van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust of zijn gemachtigde, of leidinggevende van het Maritiem Reddings- en Coördinatiecentrum of zijn gemachtigde]1. De personeelsleden kunnen per opleidingsonderdeel vermeld in paragraaf 2 een vrijstelling bekomen door te beschikken over minimaal twee jaar relevante beroepservaring die moet worden aangetoond door een verklaring op erewoord.
  § 2. De opleiding, vermeld in paragraaf 1, duurt minstens twintig uur en bestaat uit de volgende acht delen:
  1° deontologie;
  2° algemene principes van de bestuurlijke opsporing;
  3° algemene kennis van de Salduz-wetgeving;
  4° relevante regelgeving over de waterwegen, de havens en de scheepvaart;
  5° algemene kennis van bestuurlijke handhaving;
  6° rechten en plichten van burgers;
  7° conflictbeheersing;
  8° technieken voor het opstellen van een proces-verbaal.
  De opleiding, vermeld in het eerste lid, kan worden verstrekt door:
  1° De Vlaamse Waterweg nv;
  2° de havenbedrijven;
  3° de instellingen die erkend zijn voor de opleiding van de politieambtenaren;
  4° de provinciale of gewestelijke bestuursscholen.
  
Art.2. § 1er. Les membres du personnel d'autorités compétentes, de gestionnaires des voies navigables, de régies portuaires ou du service de pilotage qui sont désignés par ces autorités compétentes, gestionnaires des voies navigables, régies portuaires ou par le service de pilotage en tant qu'agents de recherche administratif figurant à l'article 112, alinéa 1er, du décret sur la navigation du 21 janvier 2022, remplissent les conditions suivantes :
  1° ils sont titulaires d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur ;
  2° ils ont suivi une formation telle que visée au paragraphe 2 ou ils sont nommés ou désignés en tant qu'agents de port, inspecteurs de port, lieutenants de port, capitaines de port, surveillants nautiques, capitaine adjoint du port urbain d'Anvers ou capitaine du port urbain d'Anvers[1 , contrôleur du trafic nautique, contrôleur du trafic régional, contrôleur du trafic ou chef de service nautique de la Division de l'Assistance à la Navigation de l'Agence des Services maritimes et de la Côte, manager des Vessel Traffic Services de la Division de l'Assistance à la Navigation de l'Agence des Services maritimes et de la Côte ou son mandataire, ou manager du Centre maritime de sauvetage et de coordination ou son mandataire ]1. Pour chaque subdivision de formation visée au paragraphe 2, les membres du personnel peuvent obtenir une dispense en ayant au moins deux ans d'expérience professionnelle pertinente, qui doit être démontrée par une déclaration sur l'honneur.
  § 2. La formation visée au paragraphe 1er dure au moins vingt heures et se compose des huit parties suivantes :
  1° la déontologie ;
  2° les principes généraux de recherche administrative ;
  3° les connaissances générales de la législation Salduz ;
  4° la réglementation pertinente relative aux voies hydrauliques, aux ports et à la navigation ;
  5° les connaissances générales de maintien administratif ;
  6° les droits et obligations des citoyens ;
  7° la gestion des conflits ;
  8° les techniques de rédaction d'un procès-verbal.
  La formation visée à l'alinéa 1er peut être dispensée par :
  1° les Voies navigables flamandes ;
  2° les régies portuaires ;
  3° les établissements agréés pour la formation des fonctionnaires de police ;
  4° les écoles provinciales ou régionales d'administration.
  
Art.3. § 1. De personeelsleden van bevoegde autoriteiten, waterwegbeheerders, havenbedrijven of het loodswezen die door deze autoriteiten, waterwegbeheerders, havenbedrijven of het loodswezen die worden aangewezen als agent van gerechtelijke politie als vermeld in artikel 112, eerste lid, van het Scheepvaartdecreet van 21 januari 2022, voldoen aan de volgende voorwaarden:
  1° ze zijn houder van een diploma hoger secundair onderwijs;
  2° ze hebben een opleiding gevolgd als vermeld in paragraaf 2 of zijn benoemd of aangesteld als havenagent of havenluitenant. De personeelsleden kunnen per opleidingsonderdeel vermeld in paragraaf 2 een vrijstelling bekomen door te beschikken over minimaal twee jaar ervaring die moet worden aangetoond door een verklaring op erewoord.
  § 2. De opleiding, vermeld in paragraaf 1, duurt minstens twintig uur en bestaat uit de volgende negen delen:
  1° deontologie;
  2° algemene beginselen van het strafrecht;
  3° algemene principes van de bestuurlijke opsporing;
  4° algemene kennis van de Salduz-wetgeving;
  5° relevante regelgeving over de waterwegen, de havens en de scheepvaart;
  6° algemene kennis van bestuurlijke handhaving;
  7° rechten en plichten van burgers;
  8° conflictbeheersing;
  9° technieken voor het opstellen van een proces verbaal.
  De opleiding, vermeld in het eerste lid, kan worden verstrekt door:
  1° De Vlaamse Waterweg nv;
  2° de havenbedrijven;
  3° de instellingen die erkend zijn voor de opleiding van de politieambtenaren;
  4° de provinciale of gewestelijke bestuursscholen.
  § 3. De personeelsleden, vermeld in paragraaf 1, met uitzondering van de havenagent, leggen de eed af in handen van het bevoegde personeelslid van de bevoegde autoriteiten, waterwegbeheerders, havenbedrijven of het loodswezen.
Art.3. § 1er. Les membres du personnel d'autorités compétentes, de gestionnaires des voies navigables, de régies portuaires ou du service de pilotage qui sont désignés par ces autorités, gestionnaires des voies navigables, régies portuaires ou par le service de pilotage en tant qu'agents de police judiciaire figurant à l'article 112, alinéa 1er, du décret sur la navigation du 21 janvier 2022, remplissent les conditions suivantes :
  1° ils sont titulaires d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur ;
  2° ils ont suivi une formation telle que visée au paragraphe 2 ou ils sont nommés ou désignés en tant qu'agents de port ou lieutenants de port. Pour chaque subdivision de formation visée au paragraphe 2, les membres du personnel peuvent obtenir une dispense en ayant au moins deux ans d'expérience qui doit être démontrée par une déclaration sur l'honneur.
  § 2. La formation visée au paragraphe 1er dure au moins vingt heures et se compose des neuf parties suivantes :
  1° la déontologie ;
  2° les principes généraux du droit pénal ;
  3° les principes généraux de recherche administrative ;
  4° les connaissances générales de la législation Salduz ;
  5° la réglementation pertinente relative aux voies hydrauliques, aux ports et à la navigation ;
  6° les connaissances générales de maintien administratif ;
  7° les droits et obligations des citoyens ;
  8° la gestion des conflits ;
  9° les techniques de rédaction d'un procès-verbal.
  La formation visée à l'alinéa 1er peut être dispensée par :
  1° les Voies navigables flamandes ;
  2° les régies portuaires ;
  3° les établissements agréés pour la formation des fonctionnaires de police ;
  4° les écoles provinciales ou régionales d'administration.
  § 3. Les membres du personnel visés au paragraphe 1er, à l'exception de l'agent de port, prêtent serment entre les mains du membre du personnel compétent des autorités compétentes, des gestionnaires des voies navigables, des régies portuaires ou du service de pilotage.
Art. 4. De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre flamand qui a l'infrastructure hydraulique et la politique de l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.