Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
1° decreet van 23 december 2022: het decreet van 23 december 2022 over de premie kwalificerend werkplekleren voor ondernemingen en de leerlingenpremie alternerende opleidingen;
2° departement: het Departement Werk en Sociale Economie, vermeld in artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
3° vergoeding: een leervergoeding of loon;
4° WSE-loket: het digitaal loket van het departement.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
14 JULI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 23 december 2022 over de premie kwalificerend werkplekleren voor ondernemingen en de leerlingenpremie alternerende opleiding en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding en het Kwaliteitstoezichtbesluit voor de Beleidsvelden Werkgelegenheid en Professionele Vorming van 19 juli 2019
Titre
14 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 23 décembre 2022 relatif à la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinée aux entreprises et à la prime pour les élèves en formation en alternance et portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018 portant exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et modifiant l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière, et de l'arrêté de contrôle de la qualité dans les domaines de la politique de l'emploi et de la formation professionnelle du 19 juillet 2019
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
HOOFDSTUK 1. - Definities
HOOFDSTUK 2. - Opleidingen
HOOFDSTUK 3. - Gemeenschappelijke bepalingen vo...
HOOFDSTUK 4. - Premie voor de onderneming
HOOFDSTUK 5. - Leerlingenpremie alternerende op...
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingsbepalingen
Afdeling 1. - Wijziging van het besluit van de ...
Afdeling 2. - Wijzigingen van het Kwaliteitstoe...
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
Table des matières
CHAPITRE 1er. - Définitions
CHAPITRE 2. - Formations
CHAPITRE 3. - Dispositions communes pour les pr...
CHAPITRE 4. - Prime pour l'entreprise
CHAPITRE 5. - Prime pour les élèves en formatio...
CHAPITRE 6. - Dispositions modificatives
Section 1re. - Modification de l'arrêté du Gouv...
Section 2. - Modifications de l'Arrêté de contr...
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Tekst (38)
Texte (38)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
1° décret du 23 décembre 2022 : le décret du 23 décembre 2022 relatif à la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinée aux entreprises et à la prime pour les élèves en formation en alternance ;
2° département : le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale, visé à l'article 25, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
3° rémunération : une allocation d'apprentissage ou un salaire ;
4° guichet WSE : le guichet numérique du département.
1° décret du 23 décembre 2022 : le décret du 23 décembre 2022 relatif à la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinée aux entreprises et à la prime pour les élèves en formation en alternance ;
2° département : le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale, visé à l'article 25, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
3° rémunération : une allocation d'apprentissage ou un salaire ;
4° guichet WSE : le guichet numérique du département.
HOOFDSTUK 2. - Opleidingen
CHAPITRE 2. - Formations
Art. 2. De volgende opleidingen voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 3, eerste lid, van het decreet van 23 december 2022:
1° de alternerende opleiding, vermeld in artikel 2, 2°, van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen;
2° de duale opleiding, vermeld in artikel 2, 6°, van het decreet van 25 maart 2022 tot regeling van bepaalde aspecten van duale opleidingen in het volwassenenonderwijs;
3° de opleiding HBO5 Verpleegkunde.
De voorwaarde, vermeld in artikel 3, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, geldt niet voor de opleidingen, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°.
De voorwaarde, vermeld in artikel 3, eerste lid, 3°, van het decreet van 23 december 2022, geldt niet voor de opleiding, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°.
1° de alternerende opleiding, vermeld in artikel 2, 2°, van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen;
2° de duale opleiding, vermeld in artikel 2, 6°, van het decreet van 25 maart 2022 tot regeling van bepaalde aspecten van duale opleidingen in het volwassenenonderwijs;
3° de opleiding HBO5 Verpleegkunde.
De voorwaarde, vermeld in artikel 3, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, geldt niet voor de opleidingen, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°.
De voorwaarde, vermeld in artikel 3, eerste lid, 3°, van het decreet van 23 december 2022, geldt niet voor de opleiding, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°.
Art. 2. Les formations suivantes répondent aux conditions, visées à l'article 3, alinéa 1er, du décret du 23 décembre 2022 :
1° la formation en alternance, visée à l'article 2, 2°, du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ;
2° la formation duale, visée à l'article 2, 6°, du décret du 25 mars 2022 réglant certains aspects des formations duales dans l'éducation des adultes ;
3° la formation HBO5 de nursing.
La condition visée à l'article 3, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022, ne vaut pas pour les formations visées à l'alinéa 1er, 2° et 3°.
La condition visée à l'article 3, alinéa 1er, 3°, du décret du 23 décembre 2022, ne vaut pas pour la formation visée à l'alinéa 1er, 1° et 2°.
1° la formation en alternance, visée à l'article 2, 2°, du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ;
2° la formation duale, visée à l'article 2, 6°, du décret du 25 mars 2022 réglant certains aspects des formations duales dans l'éducation des adultes ;
3° la formation HBO5 de nursing.
La condition visée à l'article 3, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022, ne vaut pas pour les formations visées à l'alinéa 1er, 2° et 3°.
La condition visée à l'article 3, alinéa 1er, 3°, du décret du 23 décembre 2022, ne vaut pas pour la formation visée à l'alinéa 1er, 1° et 2°.
HOOFDSTUK 3. - Gemeenschappelijke bepalingen voor de premies
CHAPITRE 3. - Dispositions communes pour les primes
Art. 3. De overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, bevat de volgende vermeldingen en bepalingen:
1° de datum van de inwerkingtreding, de einddatum en het voorwerp van de overeenkomst;
2° de naam en het KBO-nummer van de onderneming en de naam van de persoon die de onderneming vertegenwoordigt;
3° de naam en het INSZ-nummer van de mentor in de onderneming;
4° de naam en het INSZ-nummer van de lerende;
5° de naam van de opleiding;
6° de naam en het instellingsnummer of KBO-nummer van de opleidingsverstrekker waar de lerende de opleidingscomponent volgt;
7° in voorkomend geval het bedrag van de vergoeding;
8° het uurrooster, waarin al de volgende elementen worden vermeld:
a) de tijdstippen waarop de lerende de werkplekcomponent volgt;
b) de tijdstippen waarop de lerende de opleidingscomponent volgt bij de opleidingsverstrekker;
9° de vestigingseenheid van de uitvoering van de werkplekcomponent;
10° de verwijzing naar alle wettelijke, reglementerende en conventionele bepalingen, inzonderheid de bepalingen over voorzieningen van sociale zekerheid, de arbeidswetgeving, de welzijnswetgeving en de verzekeringen, die van toepassing zijn op de onderneming;
11° de beperkte aansprakelijkheid van de lerende bij schade ten aanzien van de onderneming of derden.
Als de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, een deeltijdse arbeidsovereenkomst is, bevat de overeenkomst, in afwijking van het eerste lid, de vermeldingen en bepalingen, vermeld in het eerste lid, 3°, 5°, 6° en 11°, niet.
Al de volgende elementen maken integraal deel uit van de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022:
1° het opleidingsplan, dat is opgesteld door de opleidingsverstrekker in overleg met de onderneming;
2° de rechten en plichten van de lerende, de onderneming en de opleidingsverstrekker;
3° het arbeidsreglement.
De overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, mag geen bedingen bevatten die de rechten van de lerende beperken of zijn verplichtingen verzwaren.
1° de datum van de inwerkingtreding, de einddatum en het voorwerp van de overeenkomst;
2° de naam en het KBO-nummer van de onderneming en de naam van de persoon die de onderneming vertegenwoordigt;
3° de naam en het INSZ-nummer van de mentor in de onderneming;
4° de naam en het INSZ-nummer van de lerende;
5° de naam van de opleiding;
6° de naam en het instellingsnummer of KBO-nummer van de opleidingsverstrekker waar de lerende de opleidingscomponent volgt;
7° in voorkomend geval het bedrag van de vergoeding;
8° het uurrooster, waarin al de volgende elementen worden vermeld:
a) de tijdstippen waarop de lerende de werkplekcomponent volgt;
b) de tijdstippen waarop de lerende de opleidingscomponent volgt bij de opleidingsverstrekker;
9° de vestigingseenheid van de uitvoering van de werkplekcomponent;
10° de verwijzing naar alle wettelijke, reglementerende en conventionele bepalingen, inzonderheid de bepalingen over voorzieningen van sociale zekerheid, de arbeidswetgeving, de welzijnswetgeving en de verzekeringen, die van toepassing zijn op de onderneming;
11° de beperkte aansprakelijkheid van de lerende bij schade ten aanzien van de onderneming of derden.
Als de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, een deeltijdse arbeidsovereenkomst is, bevat de overeenkomst, in afwijking van het eerste lid, de vermeldingen en bepalingen, vermeld in het eerste lid, 3°, 5°, 6° en 11°, niet.
Al de volgende elementen maken integraal deel uit van de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022:
1° het opleidingsplan, dat is opgesteld door de opleidingsverstrekker in overleg met de onderneming;
2° de rechten en plichten van de lerende, de onderneming en de opleidingsverstrekker;
3° het arbeidsreglement.
De overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, mag geen bedingen bevatten die de rechten van de lerende beperken of zijn verplichtingen verzwaren.
Art. 3. Le contrat, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022, comprend les mentions et dispositions suivantes :
1° la date de l'entrée en vigueur, la date de fin et l'objet du contrat ;
2° le nom et le numéro BCE de l'entreprise et le nom de la personne représentant l'entreprise ;
3° le nom et le numéro NISS du tuteur dans l'entreprise ;
4° le nom et le numéro NISS de l'apprenant ;
5° le nom de la formation ;
6° le nom et le numéro d'établissement ou le numéro BCE de l'opérateur de formation où l'apprenant suit la composante de formation ;
7° le cas échéant, le montant de la rémunération ;
8° l'horaire, comprenant tous les éléments suivants :
a) les moments auxquels l'apprenant suit la composante du lieu de travail ;
b) les moments auxquels l'apprenant suit la composante de formation auprès de l'opérateur de formation ;
9° l'unité d'établissement de la réalisation de la composante du lieu de travail ;
10° la référence à toutes les dispositions légales, réglementaires et conventionnelles, notamment les dispositions relatives aux structures de sécurité sociale, la législation du travail, la législation sur le bien-être et les assurances, qui s'appliquent à l'entreprise ;
11° la responsabilité limitée de l'apprenant en cas de dommages à l'entreprise ou à des tiers.
Si le contrat, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022, est un contrat de travail à temps partiel, il ne comprend pas, par dérogation à l'alinéa 1er, les mentions et dispositions visées à l'alinéa 1er, 3°, 5°, 6° et 11°.
Tous les éléments suivants font partie intégrante du contrat, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022 :
1° le plan de formation établi par l'opérateur de formation en concertation avec l'entreprise ;
2° les droits et obligations de l'apprenant, de l'entreprise et de l'opérateur de formation ;
3° le règlement de travail.
Le contrat, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022, ne peut contenir des clauses qui limitent les droits de l'apprenant ou alourdissent ses obligations.
1° la date de l'entrée en vigueur, la date de fin et l'objet du contrat ;
2° le nom et le numéro BCE de l'entreprise et le nom de la personne représentant l'entreprise ;
3° le nom et le numéro NISS du tuteur dans l'entreprise ;
4° le nom et le numéro NISS de l'apprenant ;
5° le nom de la formation ;
6° le nom et le numéro d'établissement ou le numéro BCE de l'opérateur de formation où l'apprenant suit la composante de formation ;
7° le cas échéant, le montant de la rémunération ;
8° l'horaire, comprenant tous les éléments suivants :
a) les moments auxquels l'apprenant suit la composante du lieu de travail ;
b) les moments auxquels l'apprenant suit la composante de formation auprès de l'opérateur de formation ;
9° l'unité d'établissement de la réalisation de la composante du lieu de travail ;
10° la référence à toutes les dispositions légales, réglementaires et conventionnelles, notamment les dispositions relatives aux structures de sécurité sociale, la législation du travail, la législation sur le bien-être et les assurances, qui s'appliquent à l'entreprise ;
11° la responsabilité limitée de l'apprenant en cas de dommages à l'entreprise ou à des tiers.
Si le contrat, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022, est un contrat de travail à temps partiel, il ne comprend pas, par dérogation à l'alinéa 1er, les mentions et dispositions visées à l'alinéa 1er, 3°, 5°, 6° et 11°.
Tous les éléments suivants font partie intégrante du contrat, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022 :
1° le plan de formation établi par l'opérateur de formation en concertation avec l'entreprise ;
2° les droits et obligations de l'apprenant, de l'entreprise et de l'opérateur de formation ;
3° le règlement de travail.
Le contrat, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022, ne peut contenir des clauses qui limitent les droits de l'apprenant ou alourdissent ses obligations.
Art. 4. De voorwaarde van vier maanden aanwezigheid op de werkplek, vermeld in artikel 4, eerste lid, 3°, en artikel 6, eerste lid, 3°, van het decreet van 23 december 2022, wordt op de volgende wijze berekend: de einddatum valt ten vroegste op de dag voorafgaand aan de dag met hetzelfde getal als de dag van de startdatum vier maanden na de startdatum.
Art. 4. La condition d'une présence de 4 mois sur le lieu de travail, visée à l'article 4, alinéa 1er, 3°, et à l'article 6, alinéa 1er, 3°, du décret du 23 décembre 2022, est calculée comme suit : la date de fin tombe au plus tôt le jour précédant le jour portant le même nombre que le jour de la date de début, quatre mois après la date de début.
Art. 5. Als de opleiding, vermeld in artikel 2 van dit besluit, niet georganiseerd is per schooljaar, is de referentieperiode om te voldoen aan de voorwaarde van artikel 4, eerste lid, 3°, en artikel 6, eerste lid, 3°, van het decreet van 23 december 2022, twaalf maanden vanaf de start van de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, en artikel 6, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022.
Art. 5. Si la formation, visée à l'article 2 du présent arrêté, n'est pas organisée par année scolaire, la période de référence pour répondre à la condition de l'article 4, alinéa 1er, 3°, et de l'article 6, alinéa 1er, 3°, du décret du 23 décembre 2022 est douze mois à partir du début du contrat, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, et à l'article 6, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022.
Art. 6. Het departement wordt aangewezen als de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 8, eerste lid, van het decreet van 23 december 2022.
Art. 6. Le département est désigné comme responsable du traitement, visé à l'article 8, alinéa 1er, du décret du 23 décembre 2022.
Art. 7. Het departement is verantwoordelijk voor de terugvordering van de premies, vermeld in artikel 16, eerste en tweede lid, van het decreet van 23 december 2022.
Art. 7. Le département est responsable de la récupération des primes, visée à l'article 16, alinéas 1er et 2, du décret du 23 décembre 2022.
Art. 8. Het departement vraagt de gegevens, vermeld in artikel 9, vijfde lid, van het decreet van 23 december 2022, op bij de dienst, vermeld in artikel 9, vijfde lid, van het decreet van 23 december 2022.
Art. 8. Le département demande les données visées à l'article 9, alinéa 5, du décret du 23 décembre 2022, au service visé à l'article 9, alinéa 5, du décret du 23 décembre 2022.
HOOFDSTUK 4. - Premie voor de onderneming
CHAPITRE 4. - Prime pour l'entreprise
Art. 9. In geval van een opleiding, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° of 2°, is een opleiding gevolgd door de mentor een mentoropleiding als vermeld in artikel 4, eerste lid, 4°, van het decreet van 23 december 2022 als deze een mentoropleiding is conform artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 november 2020 houdende de uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen of artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 2022 houdende uitvoering van het decreet van 25 maart 2022 tot regeling van bepaalde aspecten van duale opleidingen in het volwassenenonderwijs.
In geval van een opleiding, anders dan vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° of 2°, geldt voor een opleiding gevolgd door de mentor dat deze:
1° een mentoropleiding is als vermeld in artikel 4, eerste lid, 4°, van het decreet van 23 december 2022 als de opleiding:
a) hetzij voldoet aan de voorwaarde in het eerste lid;
b) hetzij als mentoropleiding opgenomen is in de opleidingsdatabank, vermeld in artikel 109, § 4, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen;
2° gelijkgesteld wordt met een mentoropleiding, vermeld in artikel 4, eerste lid, 4°, van het decreet van 23 december 2022 als het één van de volgende opleidingen is:
a) een pedagogisch diploma;
b) het EVC-traject Opleider-begeleider in bedrijven en organisaties, vermeld in artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 december 2009 tot bepaling van de standaard voor de titel van opleider/begeleider in bedrijven en organisaties.
In dit artikel wordt verstaan onder pedagogisch diploma: een bekwaamheidsbewijs dat onderwijsbevoegdheid geeft.
In geval van een opleiding, anders dan vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° of 2°, geldt voor een opleiding gevolgd door de mentor dat deze:
1° een mentoropleiding is als vermeld in artikel 4, eerste lid, 4°, van het decreet van 23 december 2022 als de opleiding:
a) hetzij voldoet aan de voorwaarde in het eerste lid;
b) hetzij als mentoropleiding opgenomen is in de opleidingsdatabank, vermeld in artikel 109, § 4, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen;
2° gelijkgesteld wordt met een mentoropleiding, vermeld in artikel 4, eerste lid, 4°, van het decreet van 23 december 2022 als het één van de volgende opleidingen is:
a) een pedagogisch diploma;
b) het EVC-traject Opleider-begeleider in bedrijven en organisaties, vermeld in artikel 1 van het ministerieel besluit van 22 december 2009 tot bepaling van de standaard voor de titel van opleider/begeleider in bedrijven en organisaties.
In dit artikel wordt verstaan onder pedagogisch diploma: een bekwaamheidsbewijs dat onderwijsbevoegdheid geeft.
Art. 9. Dans le cas d'une formation, visée à l'article 2, alinéa 1er, 1° ou 2°, une formation suivie par le tuteur est une formation de tuteur telle que visée à l'article 4, alinéa 1er, 4°, du décret du 23 décembre 2022 si celle-ci est une formation de tuteur conformément à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 novembre 2020 portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ou à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 2022 portant exécution du décret du 25 mars 2022 réglant certains aspects des formations duales dans l'éducation des adultes.
Dans le cas d'une formation, autre que celle visée à l'article 2, alinéa 1er, 1° ou 2°, une formation suivie par le tuteur :
1° est une formation de tuteur telle que visée à l'article 4, alinéa 1er, 4°, du décret du 23 décembre 2022, si la formation :
a) soit répond à la condition visée à l'alinéa 1er ;
b) soit est reprise comme formation de tuteur dans la base de données des formations, visée à l'article 109, § 4, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ;
2° est assimilée à une formation de tuteur, visée à l'article 4, alinéa 1er, 4°, du décret du 23 décembre 2022, si elle est l'une des formations suivantes :
a) un diplôme pédagogique ;
b) le parcours EVC de Formateur-accompagnateur dans des entreprises et organisations, visé à l'article 1er de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2009 définissant les critères relatifs au titre de formateur/accompagnateur dans des entreprises et organisations.
Dans le présent article, on entend par diplôme pédagogique : un titre aboutissant à une compétence d'enseignement.
Dans le cas d'une formation, autre que celle visée à l'article 2, alinéa 1er, 1° ou 2°, une formation suivie par le tuteur :
1° est une formation de tuteur telle que visée à l'article 4, alinéa 1er, 4°, du décret du 23 décembre 2022, si la formation :
a) soit répond à la condition visée à l'alinéa 1er ;
b) soit est reprise comme formation de tuteur dans la base de données des formations, visée à l'article 109, § 4, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ;
2° est assimilée à une formation de tuteur, visée à l'article 4, alinéa 1er, 4°, du décret du 23 décembre 2022, si elle est l'une des formations suivantes :
a) un diplôme pédagogique ;
b) le parcours EVC de Formateur-accompagnateur dans des entreprises et organisations, visé à l'article 1er de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2009 définissant les critères relatifs au titre de formateur/accompagnateur dans des entreprises et organisations.
Dans le présent article, on entend par diplôme pédagogique : un titre aboutissant à une compétence d'enseignement.
Art. 10. In geval van een opleiding als vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, of 2°, registreert de onderneming de lerende:
1° in de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling;
2° in voorkomend geval in de trimestriële aangifte aan de instelling die belast is met de inning van de socialezekerheidsbijdragen.
In geval van een andere opleiding dan de opleidingen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van dit besluit, verklaart de onderneming op eer dat aan de voorwaarde, vermeld in artikel 4, eerste lid, punt 3°, van het decreet van 23 december 2022, is voldaan.".
1° in de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling;
2° in voorkomend geval in de trimestriële aangifte aan de instelling die belast is met de inning van de socialezekerheidsbijdragen.
In geval van een andere opleiding dan de opleidingen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van dit besluit, verklaart de onderneming op eer dat aan de voorwaarde, vermeld in artikel 4, eerste lid, punt 3°, van het decreet van 23 december 2022, is voldaan.".
Art. 10. Dans le cas d'une formation telle que visée à l'article 2, alinéa 1er, 1°, 2°, l'entreprise enregistre l'apprenant :
1° dans la déclaration immédiate de l'emploi ;
2° le cas échéant, dans la déclaration trimestrielle à l'organisme chargé de la perception des cotisations de sécurité sociale.
Dans le cas d'une formation autre que les formations visées à l'article 2, alinéa 1er, 1° et 2°, du présent arrêté, l'entreprise déclare sur l'honneur que la condition visée à l'article 4, alinéa 1er, point 3°, du décret du 23 décembre 2022, est remplie. ".
1° dans la déclaration immédiate de l'emploi ;
2° le cas échéant, dans la déclaration trimestrielle à l'organisme chargé de la perception des cotisations de sécurité sociale.
Dans le cas d'une formation autre que les formations visées à l'article 2, alinéa 1er, 1° et 2°, du présent arrêté, l'entreprise déclare sur l'honneur que la condition visée à l'article 4, alinéa 1er, point 3°, du décret du 23 décembre 2022, est remplie. ".
Art. 11. In geval van een opleiding als vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, of 2°, van dit besluit, vraagt de onderneming de premie, vermeld in artikel 5 van het decreet van 23 december 2022, aan binnen drie maanden na de start van de voormelde overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet, door:
1° de ondertekening van de overeenkomst,
2° de mededeling van de gegevens, vermeld in artikel 9, eerste lid, van het voormelde decreet;
3° de registratie van voormelde overeenkomst conform artikel 13, 8°, van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen of artikel 13, 8°, van het decreet van 25 maart 2022 tot regeling van bepaalde aspecten van duale opleidingen in het volwassenenonderwijs.
In geval van een andere opleiding dan de opleidingen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van dit besluit, vraagt de onderneming de premie, vermeld in artikel 5 van het decreet van 23 december 2022, ten vroegste vier maanden na de start van de overeenkomst en uiterlijk op 31 juli van het lopende schooljaar, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet, aan via het WSE-loket. De onderneming dient bij de aanvraag de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet, en de gegevens, vermeld in artikel 9, eerste lid, van het voormelde decreet, in.
Het departement bepaalt op basis van de gegevens, vermeld in artikel 9 van het voormelde decreet, of een onderneming voldoet aan de voorwaarden voor de premie, vermeld in artikel 5 van het decreet van 23 december 2022.
Het departement meldt aan de onderneming of de premie, vermeld in artikel 5 van het decreet van 23 december 2022, al dan niet wordt toegekend. Het departement stort het bedrag van de voormelde premie op de bankrekening van de onderneming.
1° de ondertekening van de overeenkomst,
2° de mededeling van de gegevens, vermeld in artikel 9, eerste lid, van het voormelde decreet;
3° de registratie van voormelde overeenkomst conform artikel 13, 8°, van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen of artikel 13, 8°, van het decreet van 25 maart 2022 tot regeling van bepaalde aspecten van duale opleidingen in het volwassenenonderwijs.
In geval van een andere opleiding dan de opleidingen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van dit besluit, vraagt de onderneming de premie, vermeld in artikel 5 van het decreet van 23 december 2022, ten vroegste vier maanden na de start van de overeenkomst en uiterlijk op 31 juli van het lopende schooljaar, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet, aan via het WSE-loket. De onderneming dient bij de aanvraag de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet, en de gegevens, vermeld in artikel 9, eerste lid, van het voormelde decreet, in.
Het departement bepaalt op basis van de gegevens, vermeld in artikel 9 van het voormelde decreet, of een onderneming voldoet aan de voorwaarden voor de premie, vermeld in artikel 5 van het decreet van 23 december 2022.
Het departement meldt aan de onderneming of de premie, vermeld in artikel 5 van het decreet van 23 december 2022, al dan niet wordt toegekend. Het departement stort het bedrag van de voormelde premie op de bankrekening van de onderneming.
Art. 11. Dans le cas d'une formation telle que visée à l'article 2, alinéa 1er, 1° ou 2°, du présent arrêté, l'entreprise demande la prime visée à l'article 5 du décret du 23 décembre 2022 dans les trois mois suivant le début du contrat précité, visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret précité au moyen de :
1° la signature du contrat,
2° la communication des données, visées à l'article 9, alinéa 1er, du décret précité ;
3° l'enregistrement du contrat précité conformément à l'article 13, 8°, du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ou à l'article 13, 8°, du décret du 25 mars 2022 réglant certains aspects des formations duales dans l'éducation des adultes.
Dans le cas d'une formation autre que les formations visées à l'article 2, alinéa 1er, 1° et 2°, du présent arrêté, l'entreprise demande la prime, visée à l'article 5 du décret du 23 décembre 2022, au plus tôt quatre mois suivant le début du contrat et au plus tard le 31 juillet de l'année scolaire en cours, visée à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret précité, via le guichet WSE. Lors de la demande, l'entreprise soumet le contrat visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret précité, ainsi que les données visées à l'article 9, alinéa 1er, du décret précité.
Sur la base des données visées à l'article 9 du décret précité, le département détermine si une entreprise répond aux conditions pour la prime visée à l'article 5 du décret du 23 décembre 2022.
Le département informe l'entreprise de l'octroi ou non de la prime visée à l'article 5 du décret du 23 décembre 2022. Le département verse le montant de la prime précitée sur le compte bancaire de l'entreprise.
1° la signature du contrat,
2° la communication des données, visées à l'article 9, alinéa 1er, du décret précité ;
3° l'enregistrement du contrat précité conformément à l'article 13, 8°, du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ou à l'article 13, 8°, du décret du 25 mars 2022 réglant certains aspects des formations duales dans l'éducation des adultes.
Dans le cas d'une formation autre que les formations visées à l'article 2, alinéa 1er, 1° et 2°, du présent arrêté, l'entreprise demande la prime, visée à l'article 5 du décret du 23 décembre 2022, au plus tôt quatre mois suivant le début du contrat et au plus tard le 31 juillet de l'année scolaire en cours, visée à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret précité, via le guichet WSE. Lors de la demande, l'entreprise soumet le contrat visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret précité, ainsi que les données visées à l'article 9, alinéa 1er, du décret précité.
Sur la base des données visées à l'article 9 du décret précité, le département détermine si une entreprise répond aux conditions pour la prime visée à l'article 5 du décret du 23 décembre 2022.
Le département informe l'entreprise de l'octroi ou non de la prime visée à l'article 5 du décret du 23 décembre 2022. Le département verse le montant de la prime précitée sur le compte bancaire de l'entreprise.
Art. 12. De premie voor de onderneming bedraagt per lerende:
1° 600 euro als de lerende geen vergoeding van de onderneming ontvangt;
2° 1000 euro als de lerende een vergoeding van de onderneming ontvangt.
1° 600 euro als de lerende geen vergoeding van de onderneming ontvangt;
2° 1000 euro als de lerende een vergoeding van de onderneming ontvangt.
Art. 12. Par apprenant, la prime pour l'entreprise s'élève à :
1° 600 euros si l'apprenant ne reçoit pas de rémunération de l'entreprise ;
2° 1000 euros si l'apprenant reçoit une rémunération de l'entreprise.
1° 600 euros si l'apprenant ne reçoit pas de rémunération de l'entreprise ;
2° 1000 euros si l'apprenant reçoit une rémunération de l'entreprise.
HOOFDSTUK 5. - Leerlingenpremie alternerende opleiding
CHAPITRE 5. - Prime pour les élèves en formation en alternance
Art. 13. De leerling geeft in de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, aan of hij de premie, vermeld in artikel 7 van het voormelde decreet, wil ontvangen en vermeldt in voorkomend geval zijn bankrekeningnummer. De aanvraag van de voormelde premie gebeurt via de registratie van de voormelde overeenkomst conform artikel 11, eerste lid, van dit besluit, of via de bezorging van de voormelde overeenkomst aan het departement door de leerling uiterlijk op de laatste dag van het schooljaar.
Het departement bepaalt op basis van de gegevens, vermeld in artikel 9 van het voormelde decreet, of een leerling voldoet aan de voorwaarden voor de premie, vermeld in artikel 7 van het decreet van 23 december 2022.
Het departement meldt aan de leerling of de premie, vermeld in artikel 7 van het decreet van 23 december 2022, al dan niet wordt toegekend. Het departement stort het bedrag van de voormelde premie op de bankrekening van de leerling.
Het departement bepaalt op basis van de gegevens, vermeld in artikel 9 van het voormelde decreet, of een leerling voldoet aan de voorwaarden voor de premie, vermeld in artikel 7 van het decreet van 23 december 2022.
Het departement meldt aan de leerling of de premie, vermeld in artikel 7 van het decreet van 23 december 2022, al dan niet wordt toegekend. Het departement stort het bedrag van de voormelde premie op de bankrekening van de leerling.
Art. 13. Dans le contrat visé à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022, l'élève indique s'il souhaite recevoir la prime visée à l'article 7 du décret précité et mentionne, le cas échéant, son numéro de compte bancaire. La demande de la prime précitée se fait par l'enregistrement du contrat précité conformément à l'article 11, alinéa 1er, du présent arrêté, ou par la transmission du contrat précité au département par l'élève, au plus tard le dernier jour de l'année scolaire.
Sur la base des données visées à l'article 9 du décret précité, le département détermine si un élève répond aux conditions pour la prime visée à l'article 7 du décret du 23 décembre 2022.
Le département informe l'élève de l'octroi ou non de la prime visée à l'article 7 du décret du 23 décembre 2022. Le département verse le montant de la prime précitée sur le compte bancaire de l'élève.
Sur la base des données visées à l'article 9 du décret précité, le département détermine si un élève répond aux conditions pour la prime visée à l'article 7 du décret du 23 décembre 2022.
Le département informe l'élève de l'octroi ou non de la prime visée à l'article 7 du décret du 23 décembre 2022. Le département verse le montant de la prime précitée sur le compte bancaire de l'élève.
Art. 14. De premie voor de leerling bedraagt 500 euro.
Art. 14. La prime pour l'élève est de 500 euros.
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE 6. - Dispositions modificatives
Afdeling 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding
Section 1re. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018 portant exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et modifiant l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière
Art. 15. In artikel 2, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2018 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019 en 28 mei 2021, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
"In afwijking van het eerste lid gelden voor een mentoropleiding uitsluitend de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1°, 3°, 4° en 5° en qua opleidingsinhoud al de volgende voorwaarden:
1° technieken aanleren om het opleidingsplan te personaliseren;
2° vaardigheden bijbrengen om personen die op een werkvloer een opleiding krijgen:
a) instructies te geven;
b) te motiveren;
c) hun vorderingen op te volgen;
d) bij te sturen;
e) te evalueren;
f) feedback te geven.".
"In afwijking van het eerste lid gelden voor een mentoropleiding uitsluitend de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1°, 3°, 4° en 5° en qua opleidingsinhoud al de volgende voorwaarden:
1° technieken aanleren om het opleidingsplan te personaliseren;
2° vaardigheden bijbrengen om personen die op een werkvloer een opleiding krijgen:
a) instructies te geven;
b) te motiveren;
c) hun vorderingen op te volgen;
d) bij te sturen;
e) te evalueren;
f) feedback te geven.".
Art. 15. Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2018 portant exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales et modifiant l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 mai 2019 et 28 mai 2021, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
" Par dérogation à l'alinéa 1er, seules les conditions visées à l'alinéa 1er, 1°, 3°, 4° et 5° s'appliquent à la formation de tuteur, ainsi que toutes les conditions suivantes en matière de contenu :
1° apprendre des techniques pour personnaliser le plan de formation ;
2° enseigner des aptitudes visant à :
a) donner des instructions aux personnes bénéficiant d'une formation sur le lieu du travail ;
b) motiver ces personnes ;
c) suivre leur progrès ;
d) les corriger ;
e) les évaluer ;
f) leur fournir un retour d'informations. ".
" Par dérogation à l'alinéa 1er, seules les conditions visées à l'alinéa 1er, 1°, 3°, 4° et 5° s'appliquent à la formation de tuteur, ainsi que toutes les conditions suivantes en matière de contenu :
1° apprendre des techniques pour personnaliser le plan de formation ;
2° enseigner des aptitudes visant à :
a) donner des instructions aux personnes bénéficiant d'une formation sur le lieu du travail ;
b) motiver ces personnes ;
c) suivre leur progrès ;
d) les corriger ;
e) les évaluer ;
f) leur fournir un retour d'informations. ".
Afdeling 2. - Wijzigingen van het Kwaliteitstoezichtbesluit voor de Beleidsvelden Werkgelegenheid en Professionele Vorming van 19 juli 2019
Section 2. - Modifications de l'Arrêté de contrôle de la qualité dans les domaines de la politique de l'emploi et de la formation professionnelle du 19 juillet 2019
Art. 16. In het besluit van het Kwaliteitstoezichtbesluit voor de Beleidsvelden Werkgelegenheid en Professionele Vorming van 19 juli 2019, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 november 2020 en 10 september 2021, wordt het opschrift van hoofdstuk 2 vervangen door wat volgt:
"Hoofdstuk 2. Erkenning".
"Hoofdstuk 2. Erkenning".
Art. 16. Dans l'Arrêté de contrôle de la qualité dans les domaines de la politique de l'emploi et de la formation professionnelle du 19 juillet 2019, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 novembre 2020 et 10 septembre 2021, l'intitulé du chapitre 2 est remplacé par ce qui suit :
" Chapitre 2. Reconnaissance ".
" Chapitre 2. Reconnaissance ".
Art. 17. In hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit wordt vóór artikel 11 een opschrift ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Afdeling 1. Erkenningsaanvraag".
"Afdeling 1. Erkenningsaanvraag".
Art. 17. Dans le chapitre 2 du même arrêté, avant l'article 11, il est inséré un intitulé, rédigé comme suit :
" Section 1re. Demande de reconnaissance ".
" Section 1re. Demande de reconnaissance ".
Art. 18. In artikel 14, derde lid, en artikel 19, 27, 5°, artikel 29 en 31, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit wordt het woord "beroepskwalificatie" vervangen door de woorden "beroepskwalificatie of deelkwalificatie".
Art. 18. Dans l'article 14, alinéa 3, et l'article 19, 27, 5°, 29 et 31, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, les mots " qualification professionnelle " sont remplacés par les mots " qualification professionnelle ou qualification partielle ".
Art. 19. In hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit wordt vóór artikel 16 een opschrift ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Afdeling 2. Beslissingen van de Erkenningscommissie".
"Afdeling 2. Beslissingen van de Erkenningscommissie".
Art. 19. Dans le chapitre 2 du même arrêté, avant l'article 16, il est inséré un intitulé, rédigé comme suit :
" Section 2. Décisions de la Commission de reconnaissance ".
" Section 2. Décisions de la Commission de reconnaissance ".
Art. 20. In artikel 17, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het woord "beroepskwalificaties" vervangen door de woorden "beroepskwalificaties of deelkwalificaties".
Art. 20. Dans l'article 17, alinéa 1er, du même arrêté, les mots " qualifications professionnelles " sont remplacés par les mots " qualifications professionnelles ou qualifications partielles ".
Art. 21. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 november 2020 en 10 september 2021, wordt een artikel 19/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 19/1. In al de volgende gevallen kan de Erkenningscommissie de erkenning van een beroepskwalificerend traject dat wordt aangeboden door een organisatie intrekken:
1° de organisatie leeft de bepalingen van dit besluit niet na;
2° de zaakvoerder, exploitant of verantwoordelijke van de organisatie of de aangestelden of lasthebbers ervan verhinderen het kwaliteitstoezicht, vermeld in artikel 20;
3° de organisatie heeft haar erkenning verkregen op basis van valse, onvolledige of onjuiste verklaringen;
4° de organisatie heeft de inlichtingen vervalst die ze ter uitvoering van de bepalingen van dit besluit moet leveren;
5° de organisatie heeft haar activiteiten stopgezet;
6° de organisatie vraagt om haar erkenning in te trekken;
7° de organisatie komt de verplichtingen, vermeld in artikel 28, eerste en tweede lid, of artikel 30, eerste lid, niet na.".
"Art. 19/1. In al de volgende gevallen kan de Erkenningscommissie de erkenning van een beroepskwalificerend traject dat wordt aangeboden door een organisatie intrekken:
1° de organisatie leeft de bepalingen van dit besluit niet na;
2° de zaakvoerder, exploitant of verantwoordelijke van de organisatie of de aangestelden of lasthebbers ervan verhinderen het kwaliteitstoezicht, vermeld in artikel 20;
3° de organisatie heeft haar erkenning verkregen op basis van valse, onvolledige of onjuiste verklaringen;
4° de organisatie heeft de inlichtingen vervalst die ze ter uitvoering van de bepalingen van dit besluit moet leveren;
5° de organisatie heeft haar activiteiten stopgezet;
6° de organisatie vraagt om haar erkenning in te trekken;
7° de organisatie komt de verplichtingen, vermeld in artikel 28, eerste en tweede lid, of artikel 30, eerste lid, niet na.".
Art. 21. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 novembre 2020 et 10 septembre 2021, il est inséré un article 19/1, rédigé comme suit :
" Art. 19/1. Dans tous les cas suivants, la Commission de reconnaissance peut retirer la reconnaissance d'un parcours de qualification professionnelle proposée par une organisation :
1° l'organisation ne respecte pas les dispositions du présent arrêté ;
2° le gérant, l'exploitant ou le responsable de l'organisation ou ses préposés ou mandataires empêchent le contrôle de la qualité, visé à l'article 20 ;
3° l'organisation a obtenu sa reconnaissance sur la base de déclarations fausses, incomplètes ou inexactes ;
4° l'organisation a falsifié les informations qu'elle est tenue de fournir en exécution des dispositions du présent arrêté ;
5° l'organisation a cessé ses activités ;
6° l'organisation demande de retirer sa reconnaissance ;
7° l'organisation ne respecte pas les obligations visées à l'article 28, alinéas 1er et 2, ou à l'article 30, alinéa 1er. ".
" Art. 19/1. Dans tous les cas suivants, la Commission de reconnaissance peut retirer la reconnaissance d'un parcours de qualification professionnelle proposée par une organisation :
1° l'organisation ne respecte pas les dispositions du présent arrêté ;
2° le gérant, l'exploitant ou le responsable de l'organisation ou ses préposés ou mandataires empêchent le contrôle de la qualité, visé à l'article 20 ;
3° l'organisation a obtenu sa reconnaissance sur la base de déclarations fausses, incomplètes ou inexactes ;
4° l'organisation a falsifié les informations qu'elle est tenue de fournir en exécution des dispositions du présent arrêté ;
5° l'organisation a cessé ses activités ;
6° l'organisation demande de retirer sa reconnaissance ;
7° l'organisation ne respecte pas les obligations visées à l'article 28, alinéas 1er et 2, ou à l'article 30, alinéa 1er. ".
Art. 22. Artikel 24 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 22. L'article 24 du même arrêté est abrogé.
Art. 23. In artikel 28 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
"In het kader van de monitoring, vermeld in artikel 27, 5°, bezorgt de organisatie voor het einde van de maand januari per erkend beroepskwalificerend traject de volgende gegevens die betrekking hebben op het voorgaande kalenderjaar aan het departement:
1° de voor- en achternaam en het rijksregisternummer van de lerende;
2° de begindatum van het beroepskwalificerend traject;
3° de beroepskwalificatie, deelkwalificatie of competenties die de lerende heeft behaald of de vermelding dat de lerende geen beroeps- of deelkwalificatie of competenties heeft behaald.";
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"In het kader van beleidsmatige evaluatie van beroepskwalificerende trajecten kan het departement bijkomende gegevens, die geen persoonsgegevens zijn, opvragen. De organisatie bezorgt de voormelde gegevens aan het departement binnen dertig dagen nadat ze de voormelde vraag heeft ontvangen.".
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
"In het kader van de monitoring, vermeld in artikel 27, 5°, bezorgt de organisatie voor het einde van de maand januari per erkend beroepskwalificerend traject de volgende gegevens die betrekking hebben op het voorgaande kalenderjaar aan het departement:
1° de voor- en achternaam en het rijksregisternummer van de lerende;
2° de begindatum van het beroepskwalificerend traject;
3° de beroepskwalificatie, deelkwalificatie of competenties die de lerende heeft behaald of de vermelding dat de lerende geen beroeps- of deelkwalificatie of competenties heeft behaald.";
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:
"In het kader van beleidsmatige evaluatie van beroepskwalificerende trajecten kan het departement bijkomende gegevens, die geen persoonsgegevens zijn, opvragen. De organisatie bezorgt de voormelde gegevens aan het departement binnen dertig dagen nadat ze de voormelde vraag heeft ontvangen.".
Art. 23. A l'article 28 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Dans le cadre du suivi, visé à l'article 27, 5°, l'organisation transmet au département, avant la fin du mois de janvier, par parcours de qualification professionnelle reconnu les données suivantes, qui ont trait à l'année calendaire précédente :
1° les prénom et nom et le numéro de registre national de l'apprenant ;
2° la date de début du parcours de qualification professionnelle ;
3° la qualification professionnelle, la qualification partielle ou les compétences obtenues par l'apprenant, ou la mention que l'apprenant n'a pas obtenu de qualification professionnelle ou partielle ou de compétences. " ;
2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit :
" Dans le cadre de l'évaluation politique de parcours de qualification professionnelle, le département peut demander des données supplémentaires, qui ne sont pas de données à caractère personnel. L'organisation transmet les données précitées au département dans les trente jours après avoir reçu la demande précitée. ".
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Dans le cadre du suivi, visé à l'article 27, 5°, l'organisation transmet au département, avant la fin du mois de janvier, par parcours de qualification professionnelle reconnu les données suivantes, qui ont trait à l'année calendaire précédente :
1° les prénom et nom et le numéro de registre national de l'apprenant ;
2° la date de début du parcours de qualification professionnelle ;
3° la qualification professionnelle, la qualification partielle ou les compétences obtenues par l'apprenant, ou la mention que l'apprenant n'a pas obtenu de qualification professionnelle ou partielle ou de compétences. " ;
2° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit :
" Dans le cadre de l'évaluation politique de parcours de qualification professionnelle, le département peut demander des données supplémentaires, qui ne sont pas de données à caractère personnel. L'organisation transmet les données précitées au département dans les trente jours après avoir reçu la demande précitée. ".
Art. 24. In artikel 30, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen de woorden "worden uiterlijk uitgereikt" en de woorden "twee maanden" de zinsnede "en geregistreerd in de databank, vermeld in artikel 31/1, eerste lid," ingevoegd.
Art. 24. Dans l'article 30, alinéa 1er, du même arrêté, le membre de phrase " et enregistrées dans la base de données, visée à l'article 31/1, alinéa 1er, " est inséré entre les mots " sont délivrées " et les mots " au plus tard deux mois ".
Art. 25. In artikel 31/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"De organisatie registreert de volgende gegevens in de leer- en ervaringsbewijzendatabank:
1° het rijksregisternummer van de lerende die een bewijs van beroepskwalificatie, een bewijs van deelkwalificatie of een bewijs van competenties heeft verworven;
2° de naam van het bewijs van beroepskwalificatie, deelkwalificatie of competenties;
3° de datum waarop het bewijs is uitgereikt aan de lerende.";
2° het derde lid wordt opgeheven.
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt:
"De organisatie registreert de volgende gegevens in de leer- en ervaringsbewijzendatabank:
1° het rijksregisternummer van de lerende die een bewijs van beroepskwalificatie, een bewijs van deelkwalificatie of een bewijs van competenties heeft verworven;
2° de naam van het bewijs van beroepskwalificatie, deelkwalificatie of competenties;
3° de datum waarop het bewijs is uitgereikt aan de lerende.";
2° het derde lid wordt opgeheven.
Art. 25. A l'article 31/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
" L'organisation enregistre les données suivantes dans la base de données de titres d'apprentissage et de compétence professionnelle :
1° le numéro de registre national de l'apprenant qui a acquis une certification professionnelle, une certification de qualification partielle ou une certification de compétences ;
2° le nom de la certification professionnelle, de la certification partielle ou de la certification de compétences ;
3° la date de délivrance de la certification à l'apprenant. " ;
2° l'alinéa 3 est abrogé.
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
" L'organisation enregistre les données suivantes dans la base de données de titres d'apprentissage et de compétence professionnelle :
1° le numéro de registre national de l'apprenant qui a acquis une certification professionnelle, une certification de qualification partielle ou une certification de compétences ;
2° le nom de la certification professionnelle, de la certification partielle ou de la certification de compétences ;
3° la date de délivrance de la certification à l'apprenant. " ;
2° l'alinéa 3 est abrogé.
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen
CHAPITRE 7. - Dispositions finales
Art. 26. Mentoropleidingen als vermeld in artikel 9, eerste lid, 2°, die zijn opgenomen in de opleidingsdatabank vóór 1 september 2023, worden geschrapt uit de opleidingsdatabank, vermeld in artikel 109, § 4, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen.
Art. 26. Les formations de tuteur telles que visées à l'article 9, alinéa 1er, 2°, qui sont reprises dans la base de données des formations avant le 1er septembre 2023, sont supprimées de la base de données de formation, visée à l'article 109, § 4, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales.
Art. 27. In afwijking van artikel 11, eerste en tweede lid, van dit besluit geldt voor lopende overeenkomsten als vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 23 december 2022, die vóór 1 september 2023 zijn gesloten, dat:
1° in geval van een opleiding als vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van dit besluit, de overeenkomst wordt geregistreerd conform artikel 13, 8°, van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen of artikel 13, 8°, van het decreet van 25 maart 2022 tot regeling van bepaalde aspecten van duale opleidingen in het volwassenenonderwijs uiterlijk op 30 november 2023 ;
2° in geval van een ander opleiding dan de opleidingen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, en 2°, van dit besluit, de onderneming de premie aanvraagt via het WSE-loket uiterlijk op 30 november 2023.
1° in geval van een opleiding als vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, van dit besluit, de overeenkomst wordt geregistreerd conform artikel 13, 8°, van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen of artikel 13, 8°, van het decreet van 25 maart 2022 tot regeling van bepaalde aspecten van duale opleidingen in het volwassenenonderwijs uiterlijk op 30 november 2023 ;
2° in geval van een ander opleiding dan de opleidingen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, en 2°, van dit besluit, de onderneming de premie aanvraagt via het WSE-loket uiterlijk op 30 november 2023.
Art. 27. Par dérogation à l'article 11, alinéas 1er et 2, du présent arrêté, les règles suivantes s'appliquent aux contrats en cours tels que visés à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 23 décembre 2022 qui sont conclus avant le 1er septembre 2023 :
1° dans le cas d'une formation telle que visée à l'article 2, alinéa 1er, 1° et 2°, du présent arrêté, le contrat est enregistré conformément à l'article 13, 8°, du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ou à l'article 13, 8°, du décret du 25 mars 2022 réglant certains aspects des formations duales dans l'éducation des adultes au plus tard le 30 novembre 2023 ;
2° dans le cas d'une formation autre que les formations visées à l'article 2, alinéa 1er, 1° et 2°, du présent arrêté, l'entreprise demande la prime via le guichet WSE au plus tard le 30 novembre 2023.
1° dans le cas d'une formation telle que visée à l'article 2, alinéa 1er, 1° et 2°, du présent arrêté, le contrat est enregistré conformément à l'article 13, 8°, du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ou à l'article 13, 8°, du décret du 25 mars 2022 réglant certains aspects des formations duales dans l'éducation des adultes au plus tard le 30 novembre 2023 ;
2° dans le cas d'une formation autre que les formations visées à l'article 2, alinéa 1er, 1° et 2°, du présent arrêté, l'entreprise demande la prime via le guichet WSE au plus tard le 30 novembre 2023.
Art. 28. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2023.
Art. 28. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2023.
Art. 29. De Vlaamse minister, bevoegd voor de competenties, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 29. Le ministre flamand ayant les compétences dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.