Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
4 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 42, eerste en derde lid, van de wet van 13 juni 2021 houdende maatregelen ter beheersing van de COVID-19-pandemie en andere dringende maatregelen in het domein van de gezondheidzorg
Titre
4 JUIN 2023. - Arrêté royal portant exécution de l'article 42, alinéas 1 et 3, de la loi du 13 juin 2021 portant des mesures de gestion de la pandémie COVID-19 et d'autres mesures urgentes dans le domaine des soins de santé
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Dit besluit legt de voorwaarden vast voor de aanrekening van de uitgevoerde serologische testen voor de opsporing van antilichamen tegen het SARS-CoV-2-virus (IgM, IgG of IgA) aan de verzekering voor geneeskundige verzorging.
Article 1er. Le présent arrêté fixe les conditions pour porter en compte à l'assurance maladie des tests sérologiques exécutés pour la détection d'anticorps contre le virus SARS-CoV-2 (IgM, IgG ou IgA).
Art. 2. § 1. Omschrijving van de verstrekking
554971 - 554982
Bepaling van antilichamen tegen het SARS-CoV-2-virus via immunoassay
§ 2. De vergoedingsbasis van de verstrekking 554971-554982 bedraagt 9,60 euro.
§ 3. Er is geen persoonlijk aandeel voor de patiënt voor de verstrekking 554971-554982.
Er mogen geen ereloonsupplementen worden aangerekend.
§ 4. Indien er buiten de doelgroepen en vergoedingsvoorwaarden vermeld in de artikelen 3 en 4 wordt getest kan de verstrekking 554971-554982 niet aangerekend worden aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.
§ 5. De verstrekking 554971-554982 behoort niet tot de artikelen 3, § 1, A, II, B en C, I, 18, § 2, B, e), of 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en wordt aan 100% aangerekend.
554971 - 554982
Bepaling van antilichamen tegen het SARS-CoV-2-virus via immunoassay
§ 2. De vergoedingsbasis van de verstrekking 554971-554982 bedraagt 9,60 euro.
§ 3. Er is geen persoonlijk aandeel voor de patiënt voor de verstrekking 554971-554982.
Er mogen geen ereloonsupplementen worden aangerekend.
§ 4. Indien er buiten de doelgroepen en vergoedingsvoorwaarden vermeld in de artikelen 3 en 4 wordt getest kan de verstrekking 554971-554982 niet aangerekend worden aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.
§ 5. De verstrekking 554971-554982 behoort niet tot de artikelen 3, § 1, A, II, B en C, I, 18, § 2, B, e), of 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en wordt aan 100% aangerekend.
Art. 2. § 1er. Description de la prestation
554971 - 554982
Détermination d'anticorps contre le virus SARS-CoV-2 via immunoassay
§ 2. La base de remboursement de la prestation 554971-554982 est de 9,60 euros.
§ 3. Il n'y a pas d'intervention personnelle pour le patient pour la prestation 554971-554982.
Aucun supplément d'honoraire ne peut être porté en compte.
§ 4. Si un test est effectué en dehors des groupes-cibles et des conditions de remboursement mentionnés dans les articles 3 et 4 la prestation 554971-554982 ne peut pas être portée en compte à l'assurance obligatoire soins de santé.
§ 5. La prestation 554971-554982 ne fait pas partie des articles 3, § 1er, A, II, B et C, I, 18, § 2, B, e), ou 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et est portée en compte à 100%.
554971 - 554982
Détermination d'anticorps contre le virus SARS-CoV-2 via immunoassay
§ 2. La base de remboursement de la prestation 554971-554982 est de 9,60 euros.
§ 3. Il n'y a pas d'intervention personnelle pour le patient pour la prestation 554971-554982.
Aucun supplément d'honoraire ne peut être porté en compte.
§ 4. Si un test est effectué en dehors des groupes-cibles et des conditions de remboursement mentionnés dans les articles 3 et 4 la prestation 554971-554982 ne peut pas être portée en compte à l'assurance obligatoire soins de santé.
§ 5. La prestation 554971-554982 ne fait pas partie des articles 3, § 1er, A, II, B et C, I, 18, § 2, B, e), ou 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et est portée en compte à 100%.
Art. 3. De verstrekking 554971-554982 kan enkel worden aangerekend in het kader van de COVID-19-pandemie, voor de volgende indicaties:
1° als onderdeel van een differentiële diagnose in uitzonderlijke situaties op ziekenhuisniveau, zoals bij immuungecompromitteerde personen of vermoeden van MIS-C, met een negatieve PCR;
2° vóór toediening van een profylactische behandeling bij immuungecompromitteerde personen.
1° als onderdeel van een differentiële diagnose in uitzonderlijke situaties op ziekenhuisniveau, zoals bij immuungecompromitteerde personen of vermoeden van MIS-C, met een negatieve PCR;
2° vóór toediening van een profylactische behandeling bij immuungecompromitteerde personen.
Art. 3. La prestation 554971-554982 ne peut être attestée que dans le cadre de la pandémie COVID-19, pour les indications suivantes :
1° dans le cadre d'un diagnostic différentiel dans des situations exceptionnelles au niveau hospitalier, comme pour les personnes immunodéprimées ou suspectées de MIS-C avec une PCR négative.
2° avant l'administration d'un traitement prophylactique pour les patients immunodéprimés.
1° dans le cadre d'un diagnostic différentiel dans des situations exceptionnelles au niveau hospitalier, comme pour les personnes immunodéprimées ou suspectées de MIS-C avec une PCR négative.
2° avant l'administration d'un traitement prophylactique pour les patients immunodéprimés.
Art. 4. § 1. De verstrekking 554971-554982 kan enkel worden aangerekend indien wordt voldaan aan de volgende voorwaarden:
1° de test wordt voorgeschreven door een arts-specialist,
2° het laboratorium is erkend door de minister bevoegd voor Volksgezondheid, overeenkomstig het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort;
3° de verstrekking wordt aangerekend door een specialist in de klinische biologie, zoals bepaald in artikel 1, 5°, van het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort;
4° de verstrekking kan maximaal 2 keer per periode van 6 maanden worden aangerekend aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.
§ 2. Immunochromatografische tests komen niet in aanmerking voor terugbetaling.
§ 3. De diagnostische bepaling van antilichamen tegen het SARS-CoV-2-virus kan niet aangerekend worden via de verstrekkingen 552016-552020 of 551655-551666 uit artikel 24 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.
1° de test wordt voorgeschreven door een arts-specialist,
2° het laboratorium is erkend door de minister bevoegd voor Volksgezondheid, overeenkomstig het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort;
3° de verstrekking wordt aangerekend door een specialist in de klinische biologie, zoals bepaald in artikel 1, 5°, van het koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort;
4° de verstrekking kan maximaal 2 keer per periode van 6 maanden worden aangerekend aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.
§ 2. Immunochromatografische tests komen niet in aanmerking voor terugbetaling.
§ 3. De diagnostische bepaling van antilichamen tegen het SARS-CoV-2-virus kan niet aangerekend worden via de verstrekkingen 552016-552020 of 551655-551666 uit artikel 24 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.
Art. 4. § 1er. La prestation 554971-554982 peut seulement être portée en compte si les conditions suivantes sont remplies :
1° le test est prescrit par un médecin spécialiste,
2° le laboratoire est agréé par le ministre compétent en matière de santé publique, conformément à l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ;
3° la prestation est portée en compte par un spécialiste en biologie clinique, tel que défini dans l'article 1er, 5°, de l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ;
4° la prestation peut être portée en compte à l'assurance obligatoire soins de santé maximum 2 fois par période de 6 mois.
§ 2. Les tests immunochromatographiques n'entrent pas en considération pour le remboursement.
§ 3. La détermination diagnostique des anticorps contre le virus SARS-CoV-2 ne peut être portée en compte via les prestations 552016-552020 ou 551655-551666 de l'article 24 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.
1° le test est prescrit par un médecin spécialiste,
2° le laboratoire est agréé par le ministre compétent en matière de santé publique, conformément à l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ;
3° la prestation est portée en compte par un spécialiste en biologie clinique, tel que défini dans l'article 1er, 5°, de l'arrêté royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des laboratoires de biologie clinique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ;
4° la prestation peut être portée en compte à l'assurance obligatoire soins de santé maximum 2 fois par période de 6 mois.
§ 2. Les tests immunochromatographiques n'entrent pas en considération pour le remboursement.
§ 3. La détermination diagnostique des anticorps contre le virus SARS-CoV-2 ne peut être portée en compte via les prestations 552016-552020 ou 551655-551666 de l'article 24 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.
Art. 5. Bij onderaanneming factureert en rapporteert het laboratorium dat als eerste de stalen ontvangt, dat ook instaat voor het bewaren van de voorschriften.
Art. 5. En cas de sous-traitance, le laboratoire qui reçoit en premier les échantillons facture, rapporte et se porte garant de la conservation des prescriptions.
Art. 6. In het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt titel 6, die de artikelen 65 tot 70 bevat, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 28 van 3 juni 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, opgeheven.
Art. 6. Dans l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé, le titre 6, comportant les articles 65 à 70, modifié par l'arrêté royal n° 28 du 3 juin 2020 modifiant l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé, est abrogé.
Art. 7. Het koninklijk besluit van 29 mei 2020 tot uitvoering van het artikel 70, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt opgeheven.
Art. 7. L'arrêté royal du 29 mai 2020 portant exécution de l'article 70, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de santé est abrogé.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 9. De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.