Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
23 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen betreffende een reactiveringsprocedure van maaltijd-, eco- en consumptiecheques
Titre
23 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas, éco-chèques et chèques consommations sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses au sujet d'une procédure de réactivation des titres-repas, éco-chèques et chèques consommation
Informations sur le document
Numac: 2023040557
Datum: 2022-11-23
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023040557
Date: 2022-11-23
Moniteur: Voir
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  a) voor de woorden "Overeenkomstig artikel 19bis, § 2, 4°, en" wordt de bepaling onder 7° aangevuld met de woorden "Onverminderd de reactiveringsprocedure bedoeld onder 15°, ";
  b) in de bepaling onder 7°, worden de woorden "maaltijd-, eco- of consumptiecheque" vervangen door de woorden "maaltijd- of ecocheque";
  c) in de bepaling onder 7°, worden de woorden "maaltijd-, eco- of consumptiechequerekening" vervangen door de woorden "maaltijd- of ecochequerekening"
  d) in de bepaling onder 7° bis, worden de woorden "Overeenkomstig artikel 19quinquies, § 2, 5° van het voormeld koninklijk besluit van 28 november 1969, is de consumptiecheque geldig tot 7 juni 2021" vervangen door de woorden "Onverminderd de reactiveringsprocedure bedoeld onder 15°, overeenkomstig artikel 19quinquies, § 2, 4°, derde lid van het voornoemde koninklijk besluit van 28 november 1969, is de consumptiecheque geldig tot op de datum zoals geregeld in artikel 19quinquies, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969";
  e) artikel 2 wordt aangevuld met de bepaling onder 15°, luidende:
  "15° De uitgevers waken erover dat de reactiveringsprocedure van maaltijd-, eco- en consumptiecheques in elektronische vorm, bedoeld in de artikelen 19bis, § 2, eerste lid, 4°, vijfde lid, 19quater, § 2, eerste lid, 4°, vierde lid en 19quinquies, § 2, 4°, zevende lid, van voormeld koninklijk besluit van 28 november 1969, naar behoren functioneert.
  De uitgevers waken er tevens over dat de reactiveringsprocedure, elke keer dat er een reactiveringsaanvraag wordt ingediend, aan de werknemers wordt medegedeeld.
  De mededeling moet met name betrekking hebben op:
  - de termijn en de wijze betreffende het indienen van reactiveringsaanvragen;
  - het eenmalige karakter van de reactivering van elke maaltijd-, eco- en consumptiecheque in elektronische vorm;
  - het feit dat de eerste reactiveringsaanvraag gratis is;
  - de eventuele kosten ten laste van de werknemer voor volgende aanvragen;
  - de geldigheidsduur van de maaltijd-, eco- en consumptiecheques die gereactiveerd werden.".
Article 1er. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas, éco-chèques et chèques consommations sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 31 mars 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  a) le 7° est, avant les mots " Conformément à l'article 19bis, § 2, 4°, et ", complété par les mots " Sans préjudice de la procédure de réactivation visée sous le 15°, " ;
  b) dans le 7°, les mots " titre-repas, éco-chèque et chèque consommation " sont remplacés par les mots " titres-repas et éco-chèque " ;
  c) dans le 7°, les mots " compte titres-repas, éco-chèques ou chèques consommation " sont remplacés par les mots " compte titres-repas ou éco-chèques " ;
  d) dans le 7° bis, les mots " Conformément à l'article 19quinquies, § 2, 5°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 précité, le chèque consommation est valable jusqu'au 7 juin 2021 " sont remplacés par les mots " Sans préjudice de la procédure de réactivation visée sous le 15, conformément à l'article 19quinquies, § 2, 4°, alinéa 3 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 précité, le chèque consommation est valable jusqu'à la date visée à l'article 19quinquies, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 " ;
  e) l'article 2 est complété par le 15° rédigé comme suit :
  " 15° Les éditeurs veillent au bon fonctionnement de la procédure de réactivation des titres-repas, éco-chèques et chèques consommation sous forme électronique telle que visée aux articles 19bis, § 2, alinéa 1er, 4°, alinéa 5, 19quater, § 2, alinéa 1er, 4°, alinéa 4, et 19quinquies, § 2, 4°, alinéa 7, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 précité.
  Les éditeurs veillent en outre à la communication de la procédure de réactivation auprès des travailleurs, lors de chaque demande de réactivation.
  La communication doit porter notamment sur :
  - le délai et le mode d'introduction des demandes de réactivation ;
  - le caractère unique de la réactivation de chaque titre-repas, éco-chèque et chèque consommation sous forme électronique ;
  - la gratuité de la première demande de réactivation ;
  - les éventuels coûts à charge du travailleur des demandes suivantes ;
  - la durée de validité des titres-repas éco-chèques et chèques consommation sous forme électronique qui ont été réactivés. ".
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2022.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre.
Art. 3. De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.