Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 DECEMBER 2022. - Decreet over de premie kwalificerend werkplekleren voor ondernemingen en de leerlingenpremie alternerende opleiding(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 31-01-2023 en tekstbijwerking tot 07-08-2025)
Titre
23 DECEMBRE 2022. - Décret relatif à la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinée aux entreprises et à la prime pour les élèves en formation en alternance(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 31-01-2023 et mise à jour au 07-08-2025)
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen
HOOFDSTUK 2. - Definities
HOOFDSTUK 3. - Premie kwalificerend werkplekler...
HOOFDSTUK 4. - Leerlingenpremie alternerende op...
HOOFDSTUK 5. - Bepalingen over gegevensverwerking
HOOFDSTUK 6. - Toezicht en sancties
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingsbepalingen
Afdeling 1. - Wijzigingen van de programmawet (...
Afdeling 2. - Wijzigingen van het decreet houde...
Afdeling 3. - Wijzigingen van de wet van 23 dec...
HOOFDSTUK 8. - Inwerkingtreding
Table des matières
CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives
CHAPITRE 2. - Définitions
CHAPITRE 3. - Prime pour l'apprentissage qualif...
CHAPITRE 4. - Prime pour les élèves en formatio...
CHAPITRE 5. - Dispositions relatives au traitem...
CHAPITRE 6. - Surveillance et sanctions
CHAPITRE 7. - Dispositions modificatives
Section 1re. - Modifications de la loi-programm...
Section 2. - Modifications du décret du 30 avri...
Section 3. - Modifications de la loi du 23 déce...
CHAPITRE 8. - Entrée en vigueur
Tekst (37)
Texte (37)
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives
Artikel 1. Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.
Article 1er. Le présent décret règle une matière régionale.
HOOFDSTUK 2. - Definities
CHAPITRE 2. - Définitions
Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder:
1° algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming);
2° leerling: de leerling in het secundair onderwijs die een opleiding volgt [1 van hoogstens niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur]1;
3° lerende: de leerling, de cursist in het volwassenenonderwijs en de student in het hoger onderwijs;
4° onderneming: elke natuurlijke persoon, privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon die een lerende opleidt;
5° onderwijskwalificatie: de onderwijskwalificatie, vermeld in artikel 2, 17°, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur;
6° schooljaar: de periode van 1 september tot en met 31 augustus;
7° Vlaamse kwalificatiestructuur: de kwalificatiestructuur, vermeld in artikel 2, 14°, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur.
1° algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming);
2° leerling: de leerling in het secundair onderwijs die een opleiding volgt [1 van hoogstens niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur]1;
3° lerende: de leerling, de cursist in het volwassenenonderwijs en de student in het hoger onderwijs;
4° onderneming: elke natuurlijke persoon, privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon die een lerende opleidt;
5° onderwijskwalificatie: de onderwijskwalificatie, vermeld in artikel 2, 17°, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur;
6° schooljaar: de periode van 1 september tot en met 31 augustus;
7° Vlaamse kwalificatiestructuur: de kwalificatiestructuur, vermeld in artikel 2, 14°, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur.
Modifications
Art. 2. Dans le présent décret, on entend par :
1° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) ;
2° élève : l'élève de l'enseignement secondaire qui suit une formation [1 ...]1 ne dépassant pas le niveau 4 de la structure flamande des certifications ;
3° apprenant : l'élève, l'apprenant de l'enseignement des adultes et l'étudiant de l'enseignement supérieur ;
4° entreprise : toute personne physique, personne morale de droit privé ou de droit public qui forme un apprenant ;
5° qualification d'enseignement : la qualification d'enseignement visée à l'article 2, 17°, du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications ;
6° année scolaire : la période du 1er septembre au 31 août ;
7° structure flamande des certifications : la structure des certifications visée à l'article 2, 14°, du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications.
1° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données) ;
2° élève : l'élève de l'enseignement secondaire qui suit une formation [1 ...]1 ne dépassant pas le niveau 4 de la structure flamande des certifications ;
3° apprenant : l'élève, l'apprenant de l'enseignement des adultes et l'étudiant de l'enseignement supérieur ;
4° entreprise : toute personne physique, personne morale de droit privé ou de droit public qui forme un apprenant ;
5° qualification d'enseignement : la qualification d'enseignement visée à l'article 2, 17°, du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications ;
6° année scolaire : la période du 1er septembre au 31 août ;
7° structure flamande des certifications : la structure des certifications visée à l'article 2, 14°, du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications.
Modifications
HOOFDSTUK 3. - Premie kwalificerend werkplekleren voor de onderneming
CHAPITRE 3. - Prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinée à l'entreprise
Art. 3. De lerende volgt een opleiding die voldoet aan al de volgende voorwaarden:
1° het is een opleiding waarin opleiding bij een opleidingsverstrekker en opleiding op de werkplek gecombineerd worden. Beide componenten beogen samen de uitvoering van één opleidingsplan en zijn inhoudelijk en organisatorisch op elkaar afgestemd om een erkende onderwijs- of beroepskwalificatie uit de kwalificatiedatabank te behalen;
2° het is een opleiding van hoogstens niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur;
3° de werkplekcomponent van de opleiding omvat minstens de helft van de totale opleidingstijd.
In het eerste lid wordt verstaan onder:
1° beroepskwalificatie: de beroepskwalificatie, vermeld in artikel 2, 4°, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur;
2° kwalificatiedatabank: de databank, vermeld in artikel 19 van het voormelde decreet.
De Vlaamse Regering bepaalt welke opleidingen voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, en kan uitzonderingen op de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°, formuleren.
1° het is een opleiding waarin opleiding bij een opleidingsverstrekker en opleiding op de werkplek gecombineerd worden. Beide componenten beogen samen de uitvoering van één opleidingsplan en zijn inhoudelijk en organisatorisch op elkaar afgestemd om een erkende onderwijs- of beroepskwalificatie uit de kwalificatiedatabank te behalen;
2° het is een opleiding van hoogstens niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur;
3° de werkplekcomponent van de opleiding omvat minstens de helft van de totale opleidingstijd.
In het eerste lid wordt verstaan onder:
1° beroepskwalificatie: de beroepskwalificatie, vermeld in artikel 2, 4°, van het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur;
2° kwalificatiedatabank: de databank, vermeld in artikel 19 van het voormelde decreet.
De Vlaamse Regering bepaalt welke opleidingen voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, en kan uitzonderingen op de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°, formuleren.
Art. 3. L'apprenant suit une formation qui remplit toutes les conditions suivantes :
1° il s'agit d'une formation qui combine une formation auprès d'un opérateur de formation et une formation sur le lieu de travail. Les deux composantes visent conjointement la mise en oeuvre d'un seul plan de formation et sont coordonnées sur le fond et sur le plan organisationnel en vue de l'obtention d'une qualification d'enseignement ou professionnelle reconnue de la base de données des certifications ;
2° il s'agit d'une formation ne dépassant pas le niveau 4 de la structure flamande des certifications ;
3° la composante lieu de travail de la formation couvre au moins la moitié de la durée totale de la formation.
A l'alinéa 1er, on entend par :
1° qualification professionnelle : la qualification professionnelle visée à l'article 2, 4°, du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications ;
2° base de données des certifications : la base de données visée à l'article 19 du décret précité.
Le Gouvernement flamand détermine les formations qui remplissent les conditions énoncées à l'alinéa 1er et peut formuler des exceptions aux conditions énoncées à l'alinéa 1er, 2° et 3°.
1° il s'agit d'une formation qui combine une formation auprès d'un opérateur de formation et une formation sur le lieu de travail. Les deux composantes visent conjointement la mise en oeuvre d'un seul plan de formation et sont coordonnées sur le fond et sur le plan organisationnel en vue de l'obtention d'une qualification d'enseignement ou professionnelle reconnue de la base de données des certifications ;
2° il s'agit d'une formation ne dépassant pas le niveau 4 de la structure flamande des certifications ;
3° la composante lieu de travail de la formation couvre au moins la moitié de la durée totale de la formation.
A l'alinéa 1er, on entend par :
1° qualification professionnelle : la qualification professionnelle visée à l'article 2, 4°, du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications ;
2° base de données des certifications : la base de données visée à l'article 19 du décret précité.
Le Gouvernement flamand détermine les formations qui remplissent les conditions énoncées à l'alinéa 1er et peut formuler des exceptions aux conditions énoncées à l'alinéa 1er, 2° et 3°.
Art. 4. De onderneming voldoet aan al de volgende voorwaarden:
1° de vestiging van de onderneming waar de werkplekcomponent wordt uitgevoerd, ligt in het Vlaamse Gewest;
2° de onderneming heeft een overeenkomst met de lerende over de werkplekcomponent van een opleiding als vermeld in artikel 3 van dit decreet;
3° [1 de lerende is gedurende minstens vier maanden in een schooljaar op de werkplek. Het vervullen van die verplichting blijkt uit de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, uit de trimestriële aangifte aan de instelling die belast is met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen of uit een verklaring op erewoord van de onderneming]1.
4° de onderneming wijst binnen de onderneming een mentor aan die de lerende op de werkplek opleidt en begeleidt. De mentor heeft een mentoropleiding gevolgd;
5° de onderneming heeft maximaal twee keer een premie kwalificerend werkplekleren of een stagebonus als vermeld in artikel 58, tweede lid, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, zoals van kracht op 31 augustus 2023, ontvangen voor de lerende.
De Vlaamse Regering bepaalt welke elementen de overeenkomst, vermeld in het eerste lid, 2°, bevat.
[1 De Vlaamse Regering bepaalt de berekeningswijze voor de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 3°, de wijze waarop het vervullen van die voorwaarde wordt bewezen en de wijze van aangifte]1.
De Vlaamse Regering kan een uitzondering op de referentieperiode, vermeld in het eerste lid, 3°, bepalen voor opleidingen met een afwijkende organisatievorm.
De Vlaamse Regering legt voorwaarden op om de kwaliteit van de mentoropleiding, vermeld in het eerste lid, 4°, te garanderen.
1° de vestiging van de onderneming waar de werkplekcomponent wordt uitgevoerd, ligt in het Vlaamse Gewest;
2° de onderneming heeft een overeenkomst met de lerende over de werkplekcomponent van een opleiding als vermeld in artikel 3 van dit decreet;
3° [1 de lerende is gedurende minstens vier maanden in een schooljaar op de werkplek. Het vervullen van die verplichting blijkt uit de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, uit de trimestriële aangifte aan de instelling die belast is met de inning van de sociale zekerheidsbijdragen of uit een verklaring op erewoord van de onderneming]1.
4° de onderneming wijst binnen de onderneming een mentor aan die de lerende op de werkplek opleidt en begeleidt. De mentor heeft een mentoropleiding gevolgd;
5° de onderneming heeft maximaal twee keer een premie kwalificerend werkplekleren of een stagebonus als vermeld in artikel 58, tweede lid, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, zoals van kracht op 31 augustus 2023, ontvangen voor de lerende.
De Vlaamse Regering bepaalt welke elementen de overeenkomst, vermeld in het eerste lid, 2°, bevat.
[1 De Vlaamse Regering bepaalt de berekeningswijze voor de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 3°, de wijze waarop het vervullen van die voorwaarde wordt bewezen en de wijze van aangifte]1.
De Vlaamse Regering kan een uitzondering op de referentieperiode, vermeld in het eerste lid, 3°, bepalen voor opleidingen met een afwijkende organisatievorm.
De Vlaamse Regering legt voorwaarden op om de kwaliteit van de mentoropleiding, vermeld in het eerste lid, 4°, te garanderen.
Modifications
Art. 4. L'entreprise remplit toutes les conditions suivantes :
1° l'établissement de l'entreprise où la composante lieu de travail est exécutée se situe en Région flamande ;
2° l'entreprise a un contrat avec l'apprenant concernant la composante lieu de travail d'une formation telle que visée à l'article 3 du présent décret ;
3° [1 l'apprenant passe au moins quatre mois d'une année scolaire sur le lieu de travail. La déclaration immédiate de l'emploi, la déclaration trimestrielle à l'organisme chargé de la perception des cotisations de sécurité sociale, ou une déclaration sur l'honneur de l'entreprise atteste de l'accomplissement de cette obligation ]1 ;
4° l'entreprise désigne en son sein un tuteur qui forme et accompagne l'apprenant sur le lieu de travail. Le tuteur a suivi une formation au tutorat ;
5° l'entreprise a reçu deux fois maximum, pour l'apprenant, une prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail ou un bonus de tutorat tel que visé à l'article 58, alinéa 2, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, telle qu'en vigueur au 31 août 2023.
Le Gouvernement flamand détermine les éléments que contient le contrat visé à l'alinéa 1er, 2°.
[1 Le Gouvernement flamand détermine le mode de calcul pour la condition visée à l'alinéa 1er, 3°, la manière dont l'accomplissement de cette obligation est prouvée, et le mode de déclaration.]1.
Le Gouvernement flamand peut prévoir une exception à la période de référence visée l'alinéa 1er, 3°, pour les formations dont la forme d'organisation diffère.
Le Gouvernement flamand impose des conditions afin de garantir la qualité de la formation au tutorat visée à l'alinéa 1er, 4°.
1° l'établissement de l'entreprise où la composante lieu de travail est exécutée se situe en Région flamande ;
2° l'entreprise a un contrat avec l'apprenant concernant la composante lieu de travail d'une formation telle que visée à l'article 3 du présent décret ;
3° [1 l'apprenant passe au moins quatre mois d'une année scolaire sur le lieu de travail. La déclaration immédiate de l'emploi, la déclaration trimestrielle à l'organisme chargé de la perception des cotisations de sécurité sociale, ou une déclaration sur l'honneur de l'entreprise atteste de l'accomplissement de cette obligation ]1 ;
4° l'entreprise désigne en son sein un tuteur qui forme et accompagne l'apprenant sur le lieu de travail. Le tuteur a suivi une formation au tutorat ;
5° l'entreprise a reçu deux fois maximum, pour l'apprenant, une prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail ou un bonus de tutorat tel que visé à l'article 58, alinéa 2, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, telle qu'en vigueur au 31 août 2023.
Le Gouvernement flamand détermine les éléments que contient le contrat visé à l'alinéa 1er, 2°.
[1 Le Gouvernement flamand détermine le mode de calcul pour la condition visée à l'alinéa 1er, 3°, la manière dont l'accomplissement de cette obligation est prouvée, et le mode de déclaration.]1.
Le Gouvernement flamand peut prévoir une exception à la période de référence visée l'alinéa 1er, 3°, pour les formations dont la forme d'organisation diffère.
Le Gouvernement flamand impose des conditions afin de garantir la qualité de la formation au tutorat visée à l'alinéa 1er, 4°.
Modifications
Art. 5. De onderneming die voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4, ontvangt na goedkeuring van de aanvraag één keer per schooljaar een premie kwalificerend werkplekleren voor ondernemingen per lerende in een opleiding die beantwoordt aan de voorwaarden, vermeld in artikel 3.
De Vlaamse Regering bepaalt de aanvraagprocedure, op basis van welke gegevens de beslissing tot toekenning van de premies wordt genomen, welke gegevens de hoogte van de premie bepalen, hoe de toekenning van de premie kwalificerend werkplekleren, de hoogte en de betaling ervan worden meegedeeld aan de onderneming.
De Vlaamse Regering bepaalt de aanvraagprocedure, op basis van welke gegevens de beslissing tot toekenning van de premies wordt genomen, welke gegevens de hoogte van de premie bepalen, hoe de toekenning van de premie kwalificerend werkplekleren, de hoogte en de betaling ervan worden meegedeeld aan de onderneming.
Art. 5. Après approbation de la demande, l'entreprise qui remplit les conditions énoncées à l'article 4 reçoit, une fois par année scolaire, une prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinée aux entreprises par apprenant suivant une formation qui répond aux conditions énoncées à l'article 3.
Le Gouvernement flamand détermine la procédure de demande, les éléments sur la base desquels est prise la décision d'octroi des primes, les éléments qui déterminent le montant de la prime, la façon dont l'octroi de la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail, son montant et son paiement sont communiqués à l'entreprise.
Le Gouvernement flamand détermine la procédure de demande, les éléments sur la base desquels est prise la décision d'octroi des primes, les éléments qui déterminent le montant de la prime, la façon dont l'octroi de la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail, son montant et son paiement sont communiqués à l'entreprise.
HOOFDSTUK 4. - Leerlingenpremie alternerende opleiding
CHAPITRE 4. - Prime pour les élèves en formation en alternance
Art. 6. De leerling voldoet aan al de volgende voorwaarden:
1° de leerling heeft zijn hoofdverblijfplaats in het Vlaamse Gewest;
2° de leerling heeft een van de overeenkomsten in het kader van een alternerende opleiding, vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleiding;
3° de leerling is gedurende minstens vier maanden in een schooljaar op de werkplek. De vervulling van die verplichting blijkt uit de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of uit de trimestriële aangifte aan de instelling die belast is met de inning van de socialezekerheidsbijdragen;
4° de leerling heeft maximaal twee keer een leerlingenpremie alternerende opleiding of een startbonus als vermeld in artikel 58, eerste lid, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, zoals van kracht op 31 augustus 2023, ontvangen.
[1 De Vlaamse Regering bepaalt de berekeningswijze voor de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 3°.]1
De Vlaamse Regering kan een uitzondering op de referentieperiode, vermeld in het eerste lid, 3°, bepalen voor opleidingen met een afwijkende organisatievorm.
1° de leerling heeft zijn hoofdverblijfplaats in het Vlaamse Gewest;
2° de leerling heeft een van de overeenkomsten in het kader van een alternerende opleiding, vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleiding;
3° de leerling is gedurende minstens vier maanden in een schooljaar op de werkplek. De vervulling van die verplichting blijkt uit de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of uit de trimestriële aangifte aan de instelling die belast is met de inning van de socialezekerheidsbijdragen;
4° de leerling heeft maximaal twee keer een leerlingenpremie alternerende opleiding of een startbonus als vermeld in artikel 58, eerste lid, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, zoals van kracht op 31 augustus 2023, ontvangen.
[1 De Vlaamse Regering bepaalt de berekeningswijze voor de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 3°.]1
De Vlaamse Regering kan een uitzondering op de referentieperiode, vermeld in het eerste lid, 3°, bepalen voor opleidingen met een afwijkende organisatievorm.
Modifications
Art. 6. L'élève remplit toutes les conditions suivantes :
1° l'élève a sa résidence principale en Région flamande ;
2° l'élève a l'un des contrats dans le cadre d'une formation en alternance visés à l'article 3 du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ;
3° l'élève passe au moins quatre mois d'une année scolaire sur le lieu de travail. La déclaration immédiate de l'emploi ou la déclaration trimestrielle à l'organisme chargé de la perception des cotisations de sécurité sociale atteste de l'accomplissement de cette obligation ;
4° l'élève a reçu deux fois maximum une prime pour les élèves en formation en alternance ou un bonus de démarrage tel que visé à l'article 58, alinéa 1er, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, telle qu'en vigueur au 31 août 2023.
[1 Le Gouvernement flamand détermine le mode de calcul pour la condition visée à l'alinéa 1er, 3° .]1
Le Gouvernement flamand peut prévoir une exception à la période de référence visée l'alinéa 1er, 3°, pour les formations dont la forme d'organisation diffère.
1° l'élève a sa résidence principale en Région flamande ;
2° l'élève a l'un des contrats dans le cadre d'une formation en alternance visés à l'article 3 du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance ;
3° l'élève passe au moins quatre mois d'une année scolaire sur le lieu de travail. La déclaration immédiate de l'emploi ou la déclaration trimestrielle à l'organisme chargé de la perception des cotisations de sécurité sociale atteste de l'accomplissement de cette obligation ;
4° l'élève a reçu deux fois maximum une prime pour les élèves en formation en alternance ou un bonus de démarrage tel que visé à l'article 58, alinéa 1er, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, telle qu'en vigueur au 31 août 2023.
[1 Le Gouvernement flamand détermine le mode de calcul pour la condition visée à l'alinéa 1er, 3° .]1
Le Gouvernement flamand peut prévoir une exception à la période de référence visée l'alinéa 1er, 3°, pour les formations dont la forme d'organisation diffère.
Modifications
Art. 7. De leerling die voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6, ontvangt na goedkeuring van de aanvraag een keer per schooljaar een leerlingenpremie alternerende opleiding.
De Vlaamse Regering bepaalt de aanvraagprocedure, op basis van welke gegevens de beslissing tot toekenning van de premies wordt genomen, welke gegevens de hoogte van de premie bepalen, hoe de toekenning van de leerlingenpremie alternerend leren, de hoogte en de betaling ervan worden meegedeeld aan de leerling.
De Vlaamse Regering bepaalt de aanvraagprocedure, op basis van welke gegevens de beslissing tot toekenning van de premies wordt genomen, welke gegevens de hoogte van de premie bepalen, hoe de toekenning van de leerlingenpremie alternerend leren, de hoogte en de betaling ervan worden meegedeeld aan de leerling.
Art. 7. Après approbation de la demande, l'élève qui remplit les conditions énoncées à l'article 6 reçoit, une fois par année scolaire, une prime pour les élèves en formation en alternance.
Le Gouvernement flamand détermine la procédure de demande, les éléments sur la base desquels est prise la décision d'octroi des primes, les éléments qui déterminent le montant de la prime, la façon dont l'octroi de la prime pour les élèves en formation en alternance, son montant et son paiement sont communiqués à l'élève.
Le Gouvernement flamand détermine la procédure de demande, les éléments sur la base desquels est prise la décision d'octroi des primes, les éléments qui déterminent le montant de la prime, la façon dont l'octroi de la prime pour les élèves en formation en alternance, son montant et son paiement sont communiqués à l'élève.
HOOFDSTUK 5. - Bepalingen over gegevensverwerking
CHAPITRE 5. - Dispositions relatives au traitement des données
Art. 8. De dienst die de Vlaamse Regering aanwijst, treedt op als de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming, voor de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de toekenning van de premie kwalificerend werkplekleren en de leerlingenpremie alternerende opleiding.
Art. 8. Le service que désigne le Gouvernement flamand agit en tant que responsable du traitement, tel que visé à l'article 4, 7), du règlement général sur la protection des données, pour le traitement des données à caractère personnel dans le cadre de l'octroi de la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail et de la prime pour les élèves en formation en alternance.
Art. 9. De volgende persoonsgegevens worden verwerkt voor de toekenning van de premie kwalificerend werkplekleren voor ondernemingen:
1° de volgende gegevens van de lerende:
a) identificatiegegevens, waaronder INSZ-nummer;
b) Dimona-gegevens;
c) DmfA-gegevens;
d) start- en einddatum van de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2° ;
e) opleidingsgegevens;
2° de volgende gegevens van de mentor:
a) identificatiegegevens, waaronder INSZ-nummer;
b) Dimona-gegevens;
c) attest van de mentoropleiding;
3° de volgende gegevens van de onderneming:
a) identificatiegegevens;
b) adres van de vestigingsplaats waar het werkplekleren plaatsvindt;
c) e-mailadres;
d) bankrekeningnummer.
De volgende persoonsgegevens van de lerende worden verwerkt in het kader van statistische doeleinden en rapportering:
1° Dimona-gegevens;
2° DmfA-gegevens;
3° het geslacht;
4° de leeftijd;
5° de hoofdverblijfplaats.
De volgende persoonsgegevens worden verwerkt voor de toekenning van de leerlingenpremie alternerende opleiding:
1° de volgende gegevens van de leerling:
a) identificatiegegevens, waaronder INSZ-nummer;
b) het e-mailadres;
c) de hoofdverblijfplaats;
d) Dimona-gegevens;
e) DmfA-gegevens;
f) de start- en einddatum van de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2° ;
g) opleidingsgegevens;
h) het bankrekeningnummer;
2° de identificatiegegevens van de onderneming.
De volgende persoonsgegevens worden verwerkt in het kader van statistische doeleinden en rapportering:
1° de volgende gegevens van de leerling:
a) geslacht;
b) leeftijd;
c) hoofdverblijfplaats;
d) paritair comité.
2° de volgende gegevens van de onderneming: de vestigingsplaats waarop het werkplekleren plaatsvindt.
De dienst die de Vlaamse Regering aanwijst, vraagt de gegevens, [1 vermeld in het eerste lid, 1°, b), c) en d),]1), en 2°, b), [1 en het derde lid, 1°, d), e) en f),]1, en 2°, op bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
De uitwisselingen van persoonsgegevens vinden plaats met tussenkomst van de bevoegde dienstenintegrator.
In het zesde lid wordt verstaan onder dienstenintegrator: de dienstenintegrator, vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet van 13 juli 2012 houdende de oprichting en organisatie van een Vlaamse dienstenintegrator.
1° de volgende gegevens van de lerende:
a) identificatiegegevens, waaronder INSZ-nummer;
b) Dimona-gegevens;
c) DmfA-gegevens;
d) start- en einddatum van de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2° ;
e) opleidingsgegevens;
2° de volgende gegevens van de mentor:
a) identificatiegegevens, waaronder INSZ-nummer;
b) Dimona-gegevens;
c) attest van de mentoropleiding;
3° de volgende gegevens van de onderneming:
a) identificatiegegevens;
b) adres van de vestigingsplaats waar het werkplekleren plaatsvindt;
c) e-mailadres;
d) bankrekeningnummer.
De volgende persoonsgegevens van de lerende worden verwerkt in het kader van statistische doeleinden en rapportering:
1° Dimona-gegevens;
2° DmfA-gegevens;
3° het geslacht;
4° de leeftijd;
5° de hoofdverblijfplaats.
De volgende persoonsgegevens worden verwerkt voor de toekenning van de leerlingenpremie alternerende opleiding:
1° de volgende gegevens van de leerling:
a) identificatiegegevens, waaronder INSZ-nummer;
b) het e-mailadres;
c) de hoofdverblijfplaats;
d) Dimona-gegevens;
e) DmfA-gegevens;
f) de start- en einddatum van de overeenkomst, vermeld in artikel 4, eerste lid, 2° ;
g) opleidingsgegevens;
h) het bankrekeningnummer;
2° de identificatiegegevens van de onderneming.
De volgende persoonsgegevens worden verwerkt in het kader van statistische doeleinden en rapportering:
1° de volgende gegevens van de leerling:
a) geslacht;
b) leeftijd;
c) hoofdverblijfplaats;
d) paritair comité.
2° de volgende gegevens van de onderneming: de vestigingsplaats waarop het werkplekleren plaatsvindt.
De dienst die de Vlaamse Regering aanwijst, vraagt de gegevens, [1 vermeld in het eerste lid, 1°, b), c) en d),]1), en 2°, b), [1 en het derde lid, 1°, d), e) en f),]1, en 2°, op bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
De uitwisselingen van persoonsgegevens vinden plaats met tussenkomst van de bevoegde dienstenintegrator.
In het zesde lid wordt verstaan onder dienstenintegrator: de dienstenintegrator, vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet van 13 juli 2012 houdende de oprichting en organisatie van een Vlaamse dienstenintegrator.
Modifications
Art. 9. Les données à caractère personnel suivantes sont traitées pour l'octroi de la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinée aux entreprises :
1° les données suivantes de l'apprenant :
a) les données d'identification, dont le numéro NISS ;
b) les données Dimona ;
c) les données DmfA ;
d) la date de début et de fin du contrat visé à l'article 4, alinéa 1er, 2° ;
e) les données de formation ;
2° les données suivantes du tuteur :
a) les données d'identification, dont le numéro NISS ;
b) les données Dimona ;
c) l'attestation de la formation au tutorat ;
3° les données suivantes de l'entreprise :
a) les données d'identification ;
b) l'adresse du lieu d'établissement où se déroule l'apprentissage sur le lieu de travail ;
c) l'adresse e-mail ;
d) le numéro de compte bancaire.
Les données à caractère personnel suivantes de l'apprenant sont traitées à des fins statistiques et de rapportage :
1° les données Dimona ;
2° les données DmfA ;
3° le sexe ;
4° l'âge ;
5° la résidence principale.
Les données à caractère personnel suivantes sont traitées pour l'octroi de la prime pour les élèves en formation en alternance :
1° les données suivantes de l'élève :
a) les données d'identification, dont le numéro NISS ;
b) l'adresse e-mail ;
c) la résidence principale ;
d) les données Dimona ;
e) les données DmfA ;
f) la date de début et de fin du contrat visé à l'article 4, alinéa 1er, 2° ;
g) les données de formation ;
h) le numéro de compte bancaire ;
2° les données d'identification de l'entreprise.
Les données à caractère personnel suivantes sont traitées à des fins statistiques et de rapportage :
1° les données suivantes de l'élève :
a) le sexe ;
b) l'âge ;
c) la résidence principale ;
d) la commission paritaire.
2° les données suivantes de l'entreprise : le lieu d'établissement où se déroule l'apprentissage sur le lieu de travail.
Le service que désigne le Gouvernement flamand demande les données [1 visées à l'alinéa 1er, 1°, b), c) et d), ]1, et 2°, b), [1 et à l'alinéa 3, 1°, d), e) et f), ]1, et 2°, auprès de l'Office national de Sécurité sociale.
Les échanges de données à caractère personnel ont lieu à l'intervention de l'intégrateur de services compétent.
A l'alinéa 6, on entend par " intégrateur de services " : l'intégrateur de services visé à l'article 2, 3°, du décret du 13 juillet 2012 portant création et organisation d'un intégrateur de services flamand.
1° les données suivantes de l'apprenant :
a) les données d'identification, dont le numéro NISS ;
b) les données Dimona ;
c) les données DmfA ;
d) la date de début et de fin du contrat visé à l'article 4, alinéa 1er, 2° ;
e) les données de formation ;
2° les données suivantes du tuteur :
a) les données d'identification, dont le numéro NISS ;
b) les données Dimona ;
c) l'attestation de la formation au tutorat ;
3° les données suivantes de l'entreprise :
a) les données d'identification ;
b) l'adresse du lieu d'établissement où se déroule l'apprentissage sur le lieu de travail ;
c) l'adresse e-mail ;
d) le numéro de compte bancaire.
Les données à caractère personnel suivantes de l'apprenant sont traitées à des fins statistiques et de rapportage :
1° les données Dimona ;
2° les données DmfA ;
3° le sexe ;
4° l'âge ;
5° la résidence principale.
Les données à caractère personnel suivantes sont traitées pour l'octroi de la prime pour les élèves en formation en alternance :
1° les données suivantes de l'élève :
a) les données d'identification, dont le numéro NISS ;
b) l'adresse e-mail ;
c) la résidence principale ;
d) les données Dimona ;
e) les données DmfA ;
f) la date de début et de fin du contrat visé à l'article 4, alinéa 1er, 2° ;
g) les données de formation ;
h) le numéro de compte bancaire ;
2° les données d'identification de l'entreprise.
Les données à caractère personnel suivantes sont traitées à des fins statistiques et de rapportage :
1° les données suivantes de l'élève :
a) le sexe ;
b) l'âge ;
c) la résidence principale ;
d) la commission paritaire.
2° les données suivantes de l'entreprise : le lieu d'établissement où se déroule l'apprentissage sur le lieu de travail.
Le service que désigne le Gouvernement flamand demande les données [1 visées à l'alinéa 1er, 1°, b), c) et d), ]1, et 2°, b), [1 et à l'alinéa 3, 1°, d), e) et f), ]1, et 2°, auprès de l'Office national de Sécurité sociale.
Les échanges de données à caractère personnel ont lieu à l'intervention de l'intégrateur de services compétent.
A l'alinéa 6, on entend par " intégrateur de services " : l'intégrateur de services visé à l'article 2, 3°, du décret du 13 juillet 2012 portant création et organisation d'un intégrateur de services flamand.
Modifications
Art. 10. Met behoud van de toepassing van de noodzakelijke bewaring van de persoonsgegevens voor de latere verwerking ervan met het oog op archivering in het algemeen belang, voor wetenschappelijk of historisch onderzoek of voor statistische doeleinden, vermeld in artikel 89 van de algemene verordening gegevensbescherming, worden de persoonsgegevens die overeenkomstig dit decreet worden verwerkt, zo lang bewaard als nodig is om de premies toe te kennen, met een maximale bewaartermijn die niet meer mag bedragen dan tien jaar na de verjaring van alle vorderingen die tot de bevoegdheid van de verwerkingsverantwoordelijke behoren, en, in voorkomend geval, de definitieve beëindiging van de gerechtelijke, administratieve en buitengerechtelijke procedures en beroepen die voortvloeien uit de verwerking van die gegevens.
Art. 10. Sans préjudice de l'application de la conservation nécessaire des données à caractère personnel pour leur traitement ultérieur à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques, visé à l'article 89 du règlement général sur la protection des données, les données à caractère personnel traitées conformément au présent décret sont conservées aussi longtemps que nécessaire pour l'octroi des primes, compte tenu d'une durée de conservation maximale qui ne peut pas excéder dix ans après la prescription de toutes les actions relevant de la compétence du responsable du traitement et, le cas échéant, la cessation définitive des procédures et recours judiciaires, administratifs et extrajudiciaires découlant du traitement de ces données.
HOOFDSTUK 6. - Toezicht en sancties
CHAPITRE 6. - Surveillance et sanctions
Art. 11. Het toezicht en de controle op de uitvoering van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan verlopen conform het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004.
Art. 11. La surveillance et le contrôle de l'exécution du présent décret et de ses arrêtés d'exécution se déroulent conformément au décret relatif au contrôle des lois sociales du 30 avril 2004.
Art. 13. Met behoud van de toepassing van artikel 269 tot en met 274 van het Strafwetboek worden de volgende personen gestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met een geldboete van [1 300 tot 3000 euro]1, of met een van die straffen alleen:
1° personen die [1 ...]1 onjuiste of onvolledige verklaringen hebben afgelegd om de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden;
2° personen die [1 ...]1 hebben nagelaten of geweigerd om noodzakelijke verklaringen af te leggen of de inlichtingen te verstrekken die ze moeten verstrekken, om de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden;
3° personen die [1 ...]1 de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, ten onrechte hebben verkregen of behouden waarop ze geen of maar gedeeltelijk recht hebben, door onjuiste of onvolledige verklaringen af te leggen of door na te laten of te weigeren om noodzakelijke verklaringen af te leggen of inlichtingen te verstrekken;
4° personen die, om de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden, een van de volgende handelingen hebben gesteld:
a) ze hebben valsheid in geschrifte gepleegd op een van de volgende wijzen:
1) door valse handtekeningen;
2) door namaking of vervalsing van geschriften of handtekeningen;
3) door overeenkomsten, beschikkingen, verbintenissen of schuldbevrijdingen valselijk op te maken of in een akte in te voegen;
4) door toevoeging of vervalsing van bedingen, verklaringen of feiten die in de akte opgenomen of vastgesteld moeten worden;
b) ze hebben een valse akte of een vals stuk gebruikt, terwijl ze wisten dat de gebruikte akte of het gebruikte stuk vals was;
5° personen die, om de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden, een van de volgende handelingen hebben gesteld:
a) ze hebben bedrog gepleegd door gegevens die worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen via een informaticasysteem, in te brengen in een informaticasysteem, te wijzigen of te wissen, of met een ander technologisch middel de mogelijke aanwending van gegevens in een informaticasysteem te veranderen, waardoor de juridische draagwijdte van de gegevens verandert;
b) ze hebben gegevens gebruikt waarvan ze wisten dat ze vals waren;
6° personen die, om de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, ten onrechte te verkrijgen of doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden, valse namen, valse hoedanigheden of valse adressen hebben gebruikt of die een andere frauduleuze handeling hebben gesteld om te doen geloven in het bestaan van een fictieve persoon, een fictieve onderneming of een fictieve gebeurtenis, of om op een andere wijze misbruik te maken van het vertrouwen.
1° personen die [1 ...]1 onjuiste of onvolledige verklaringen hebben afgelegd om de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden;
2° personen die [1 ...]1 hebben nagelaten of geweigerd om noodzakelijke verklaringen af te leggen of de inlichtingen te verstrekken die ze moeten verstrekken, om de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden;
3° personen die [1 ...]1 de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, ten onrechte hebben verkregen of behouden waarop ze geen of maar gedeeltelijk recht hebben, door onjuiste of onvolledige verklaringen af te leggen of door na te laten of te weigeren om noodzakelijke verklaringen af te leggen of inlichtingen te verstrekken;
4° personen die, om de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden, een van de volgende handelingen hebben gesteld:
a) ze hebben valsheid in geschrifte gepleegd op een van de volgende wijzen:
1) door valse handtekeningen;
2) door namaking of vervalsing van geschriften of handtekeningen;
3) door overeenkomsten, beschikkingen, verbintenissen of schuldbevrijdingen valselijk op te maken of in een akte in te voegen;
4) door toevoeging of vervalsing van bedingen, verklaringen of feiten die in de akte opgenomen of vastgesteld moeten worden;
b) ze hebben een valse akte of een vals stuk gebruikt, terwijl ze wisten dat de gebruikte akte of het gebruikte stuk vals was;
5° personen die, om de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden, een van de volgende handelingen hebben gesteld:
a) ze hebben bedrog gepleegd door gegevens die worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen via een informaticasysteem, in te brengen in een informaticasysteem, te wijzigen of te wissen, of met een ander technologisch middel de mogelijke aanwending van gegevens in een informaticasysteem te veranderen, waardoor de juridische draagwijdte van de gegevens verandert;
b) ze hebben gegevens gebruikt waarvan ze wisten dat ze vals waren;
6° personen die, om de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, ten onrechte te verkrijgen of doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden, valse namen, valse hoedanigheden of valse adressen hebben gebruikt of die een andere frauduleuze handeling hebben gesteld om te doen geloven in het bestaan van een fictieve persoon, een fictieve onderneming of een fictieve gebeurtenis, of om op een andere wijze misbruik te maken van het vertrouwen.
Modifications
Art. 13. Sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 du Code pénal, les personnes suivantes sont punies d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de [1 300 à 3000 euros]1, ou de l'une de ces peines seulement :
1° les personnes qui ont[1 ...]1 fait des déclarations inexactes ou incomplètes pour obtenir ou faire obtenir, conserver ou faire conserver indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret ;
2° les personnes qui ont[1 ...]1 omis ou refusé de faire les déclarations nécessaires ou de fournir les renseignements qu'elles sont tenues de fournir pour obtenir ou faire obtenir, conserver ou faire conserver indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret ;
3° les personnes qui ont[1 ...]1 obtenu ou conservé indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret auxquelles elles n'ont pas ou que partiellement droit en faisant des déclarations inexactes ou incomplètes ou en omettant ou en refusant de faire les déclarations nécessaires ou de fournir des renseignements ;
4° les personnes qui, dans le but d'obtenir ou de faire obtenir, de conserver ou de faire conserver indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret, ont commis l'un des actes suivants :
a) elles ont commis un faux en écritures de l'une des manières suivantes :
1) par fausses signatures ;
2) par contrefaçon ou altération d'écritures ou de signatures ;
3) par fabrication de conventions, dispositions, obligations ou décharges ou par leur insertion dans un acte ;
4) par addition ou altération de clauses, de déclarations ou de faits que l'acte avait pour objet de recevoir ou de constater ;
b) elles ont fait usage d'un acte faux ou d'une pièce fausse tout en sachant que l'acte utilisé ou la pièce utilisée étaient faux ;
5° les personnes qui, dans le but d'obtenir ou de faire obtenir, de conserver ou de faire conserver indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret, ont commis l'un des actes suivants :
a) elles ont commis une fraude en introduisant dans un système informatique, en modifiant ou effaçant des données, qui sont stockées, traitées ou transmises par un système informatique, ou en modifiant par tout moyen technologique l'utilisation possible de données dans un système informatique, et par-là ont modifié la portée juridique des données ;
b) elles ont fait usage de données dont elles savaient qu'elles étaient fausses ;
6° les personnes qui, dans le but d'obtenir ou de faire obtenir, de conserver ou de faire conserver indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret, ont fait usage de faux noms, de fausses qualités ou de fausses adresses ou ont commis un autre acte frauduleux pour faire croire à l'existence d'une personne fictive, d'une entreprise fictive ou d'un événement fictif ou pour abuser d'une autre manière de la confiance.
1° les personnes qui ont[1 ...]1 fait des déclarations inexactes ou incomplètes pour obtenir ou faire obtenir, conserver ou faire conserver indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret ;
2° les personnes qui ont[1 ...]1 omis ou refusé de faire les déclarations nécessaires ou de fournir les renseignements qu'elles sont tenues de fournir pour obtenir ou faire obtenir, conserver ou faire conserver indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret ;
3° les personnes qui ont[1 ...]1 obtenu ou conservé indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret auxquelles elles n'ont pas ou que partiellement droit en faisant des déclarations inexactes ou incomplètes ou en omettant ou en refusant de faire les déclarations nécessaires ou de fournir des renseignements ;
4° les personnes qui, dans le but d'obtenir ou de faire obtenir, de conserver ou de faire conserver indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret, ont commis l'un des actes suivants :
a) elles ont commis un faux en écritures de l'une des manières suivantes :
1) par fausses signatures ;
2) par contrefaçon ou altération d'écritures ou de signatures ;
3) par fabrication de conventions, dispositions, obligations ou décharges ou par leur insertion dans un acte ;
4) par addition ou altération de clauses, de déclarations ou de faits que l'acte avait pour objet de recevoir ou de constater ;
b) elles ont fait usage d'un acte faux ou d'une pièce fausse tout en sachant que l'acte utilisé ou la pièce utilisée étaient faux ;
5° les personnes qui, dans le but d'obtenir ou de faire obtenir, de conserver ou de faire conserver indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret, ont commis l'un des actes suivants :
a) elles ont commis une fraude en introduisant dans un système informatique, en modifiant ou effaçant des données, qui sont stockées, traitées ou transmises par un système informatique, ou en modifiant par tout moyen technologique l'utilisation possible de données dans un système informatique, et par-là ont modifié la portée juridique des données ;
b) elles ont fait usage de données dont elles savaient qu'elles étaient fausses ;
6° les personnes qui, dans le but d'obtenir ou de faire obtenir, de conserver ou de faire conserver indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret, ont fait usage de faux noms, de fausses qualités ou de fausses adresses ou ont commis un autre acte frauduleux pour faire croire à l'existence d'une personne fictive, d'une entreprise fictive ou d'un événement fictif ou pour abuser d'une autre manière de la confiance.
Modifications
Art. 14. Bij herhaling binnen vijf jaar kan de maximale straf, vermeld in artikel 12 en 13, verdubbeld worden.
Art. 14. En cas de récidive dans les cinq ans, la peine maximale visée aux articles 12 et 13 est doublée.
Art. 15. De werkgever is burgerrechtelijk aansprakelijk om de geldboetes te betalen waartoe zijn lasthebbers of aangestelden zijn veroordeeld.
Art. 15. L'employeur est civilement responsable du paiement des amendes auxquelles ses mandataires ou préposés ont été condamnés.
Art. 16. Onrechtmatig ontvangen premies worden ambtshalve teruggevorderd.
Ontvangen premies worden ook ambtshalve teruggevorderd als bij de werkgever inbreuken worden vastgesteld op de arbeidswetgeving, met inbegrip van alle relevante conventionele bepalingen, de welzijnswetgeving en de socialezekerheidswetgeving, zoals die van toepassing zijn op de lerende.
In geval van een terugvordering als vermeld in het tweede lid, worden alle premies teruggevorderd die de dienst die de Vlaamse Regering aanwijst aan de werkgever heeft betaald voor de opleiding van de betrokken lerende vanaf het begin van die opleiding.
De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor de terugvordering, vermeld in het eerste en tweede lid.
Ontvangen premies worden ook ambtshalve teruggevorderd als bij de werkgever inbreuken worden vastgesteld op de arbeidswetgeving, met inbegrip van alle relevante conventionele bepalingen, de welzijnswetgeving en de socialezekerheidswetgeving, zoals die van toepassing zijn op de lerende.
In geval van een terugvordering als vermeld in het tweede lid, worden alle premies teruggevorderd die de dienst die de Vlaamse Regering aanwijst aan de werkgever heeft betaald voor de opleiding van de betrokken lerende vanaf het begin van die opleiding.
De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor de terugvordering, vermeld in het eerste en tweede lid.
Art. 16. Les primes indûment perçues sont récupérées d'office.
Les primes perçues sont également récupérées d'office lorsque des infractions à la législation du travail, y compris toutes les dispositions conventionnelles pertinentes, à la législation sur le bien-être et à la législation de sécurité sociale, telles qu'elles s'appliquent à l'apprenant, ont été constatées chez l'employeur.
Dans le cas d'une récupération telle que visée à l'alinéa 2, toutes les primes que le service désigné par le Gouvernement flamand a versées à l'employeur pour la formation de l'apprenant concerné depuis le début de cette formation sont récupérées.
Le Gouvernement flamand peut préciser les modalités de la récupération visée aux alinéas 1er et 2.
Les primes perçues sont également récupérées d'office lorsque des infractions à la législation du travail, y compris toutes les dispositions conventionnelles pertinentes, à la législation sur le bien-être et à la législation de sécurité sociale, telles qu'elles s'appliquent à l'apprenant, ont été constatées chez l'employeur.
Dans le cas d'une récupération telle que visée à l'alinéa 2, toutes les primes que le service désigné par le Gouvernement flamand a versées à l'employeur pour la formation de l'apprenant concerné depuis le début de cette formation sont récupérées.
Le Gouvernement flamand peut préciser les modalités de la récupération visée aux alinéas 1er et 2.
Art. 17. Als de benadeelde derden zich geen burgerlijke partij hebben gesteld, veroordeelt de rechter die de straf, vermeld in artikel 12 en 13, uitspreekt, of die de schuld vaststelt voor een inbreuk op die bepalingen, de verdachte ambtshalve om de onrechtmatig ontvangen premies terug te betalen, vermeerderd met de verwijlinteresten.
Als er geen afrekening is voor de premies, vermeld in het eerste lid, of als de afrekening betwist wordt en er in dat verband nadere informatie nodig is, houdt de rechter de beslissing over de ambtshalve veroordeling aan.
Als er geen afrekening is voor de premies, vermeld in het eerste lid, of als de afrekening betwist wordt en er in dat verband nadere informatie nodig is, houdt de rechter de beslissing over de ambtshalve veroordeling aan.
Art. 17. Si les tiers lésés ne se sont pas constitués partie civile, le juge qui prononce la peine visée aux articles 12 et 13 ou qui constate la culpabilité pour une infraction à ces dispositions condamne d'office le prévenu à restituer les primes perçues indûment, majorées des intérêts de retard.
En l'absence de décompte relatif aux primes visées à l'alinéa 1er ou lorsque le décompte est contesté et doit faire l'objet d'un complément d'information, le juge réserve à statuer sur la condamnation d'office.
En l'absence de décompte relatif aux primes visées à l'alinéa 1er ou lorsque le décompte est contesté et doit faire l'objet d'un complément d'information, le juge réserve à statuer sur la condamnation d'office.
Art. 18. [1 Alle bepalingen van boek 1 van het Strafwetboek, met uitzondering van hoofdstuk V, zijn van toepassing op de inbreuken, vermeld in dit decreet.]1.
Bij een veroordeling of vaststelling van schuld voor een inbreuk als vermeld in artikel 12, kan de Vlaamse Regering beslissen dat de persoon die de premies, vermeld in artikel 5 of 7, onrechtmatig heeft verkregen of behouden, gedurende een periode van maximaal twaalf maanden wordt uitgesloten van het voordeel van die premie.
Bij een veroordeling of vaststelling van schuld voor een inbreuk als vermeld in artikel 13 en 16, tweede lid, kan de Vlaamse Regering beslissen dat de persoon die de premies, vermeld in artikel 5 of 7, onrechtmatig heeft verkregen of behouden, gedurende een periode van maximaal vierentwintig maanden wordt uitgesloten van het voordeel van die premie.
Bij herhaling binnen vijf jaar na afloop van de periode, vermeld in het tweede en derde lid, kan de maximale periode van de uitsluiting, vermeld in het tweede en derde lid, verdubbeld worden.
Bij een veroordeling of vaststelling van schuld voor een inbreuk als vermeld in artikel 12, kan de Vlaamse Regering beslissen dat de persoon die de premies, vermeld in artikel 5 of 7, onrechtmatig heeft verkregen of behouden, gedurende een periode van maximaal twaalf maanden wordt uitgesloten van het voordeel van die premie.
Bij een veroordeling of vaststelling van schuld voor een inbreuk als vermeld in artikel 13 en 16, tweede lid, kan de Vlaamse Regering beslissen dat de persoon die de premies, vermeld in artikel 5 of 7, onrechtmatig heeft verkregen of behouden, gedurende een periode van maximaal vierentwintig maanden wordt uitgesloten van het voordeel van die premie.
Bij herhaling binnen vijf jaar na afloop van de periode, vermeld in het tweede en derde lid, kan de maximale periode van de uitsluiting, vermeld in het tweede en derde lid, verdubbeld worden.
Modifications
Art. 18. [1 Toutes les dispositions du livre 1er du Code pénal, à l'exception du chapitre V, sont applicables aux infractions visées dans le présent décret.]1
En cas de condamnation ou de constatation de culpabilité pour une infraction telle que visée à l'article 12, le Gouvernement flamand peut décider que la personne qui a obtenu ou conservé indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 est exclue de l'avantage de cette prime pendant une période de douze mois maximum.
En cas de condamnation ou de constatation de culpabilité pour une infraction telle que visée aux articles 13 et 16, alinéa 2, le Gouvernement flamand peut décider que la personne qui a obtenu ou conservé indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 est exclue de l'avantage de cette prime pendant une période de vingt-quatre mois maximum.
En cas de récidive dans les cinq ans suivant la fin de la période visée aux alinéas 2 et 3, la période maximale d'exclusion visée aux alinéas 2 et 3 peut être doublée.
En cas de condamnation ou de constatation de culpabilité pour une infraction telle que visée à l'article 12, le Gouvernement flamand peut décider que la personne qui a obtenu ou conservé indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 est exclue de l'avantage de cette prime pendant une période de douze mois maximum.
En cas de condamnation ou de constatation de culpabilité pour une infraction telle que visée aux articles 13 et 16, alinéa 2, le Gouvernement flamand peut décider que la personne qui a obtenu ou conservé indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 est exclue de l'avantage de cette prime pendant une période de vingt-quatre mois maximum.
En cas de récidive dans les cinq ans suivant la fin de la période visée aux alinéas 2 et 3, la période maximale d'exclusion visée aux alinéas 2 et 3 peut être doublée.
Modifications
Art. 19. De administratieve geldboete op grond van inbreuken op dit decreet wordt opgelegd conform het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004.
Bij de oplegging van een administratieve geldboete voor een inbreuk als vermeld in artikel 13/9, eerste lid, van het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004, kan de Vlaamse Regering beslissen dat de persoon die de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, onrechtmatig heeft verkregen of behouden, gedurende een periode van maximaal twaalf maanden wordt uitgesloten van het voordeel van die premie.
Bij de oplegging van een administratieve geldboete voor een inbreuk als vermeld in artikel 13/9, tweede lid, van het voormelde decreet van 30 april 2004, kan de Vlaamse Regering beslissen dat de persoon die de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, onrechtmatig heeft verkregen of behouden, gedurende een periode van maximaal vierentwintig maanden wordt uitgesloten van het voordeel van die premie.
Bij herhaling binnen vijf jaar na afloop van de periode, vermeld in het tweede en derde lid, wordt de maximale periode van de uitsluiting, vermeld in het tweede en derde lid, verdubbeld.
Bij de oplegging van een administratieve geldboete voor een inbreuk als vermeld in artikel 13/9, eerste lid, van het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004, kan de Vlaamse Regering beslissen dat de persoon die de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, onrechtmatig heeft verkregen of behouden, gedurende een periode van maximaal twaalf maanden wordt uitgesloten van het voordeel van die premie.
Bij de oplegging van een administratieve geldboete voor een inbreuk als vermeld in artikel 13/9, tweede lid, van het voormelde decreet van 30 april 2004, kan de Vlaamse Regering beslissen dat de persoon die de premies, vermeld in artikel 5 of 7 van dit decreet, onrechtmatig heeft verkregen of behouden, gedurende een periode van maximaal vierentwintig maanden wordt uitgesloten van het voordeel van die premie.
Bij herhaling binnen vijf jaar na afloop van de periode, vermeld in het tweede en derde lid, wordt de maximale periode van de uitsluiting, vermeld in het tweede en derde lid, verdubbeld.
Art. 19. L'amende administrative du chef d'infractions au présent décret est infligée conformément au décret relatif au contrôle des lois sociales du 30 avril 2004.
En cas d'imposition d'une amende administrative pour une infraction telle que visée à l'article 13/9, alinéa 1er, du décret relatif au contrôle des lois sociales du 30 avril 2004, le Gouvernement flamand peut décider que la personne qui a obtenu ou conservé indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret est exclue de l'avantage de cette prime pendant une période de douze mois maximum.
En cas d'imposition d'une amende administrative pour une infraction telle que visée à l'article 13/9, alinéa 2, du décret précité du 30 avril 2004, le Gouvernement flamand peut décider que la personne qui a obtenu ou conservé indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret est exclue de l'avantage de cette prime pendant une période de vingt-quatre mois maximum.
En cas de récidive dans les cinq ans suivant la fin de la période visée aux alinéas 2 et 3, la période maximale d'exclusion visée aux alinéas 2 et 3 est doublée.
En cas d'imposition d'une amende administrative pour une infraction telle que visée à l'article 13/9, alinéa 1er, du décret relatif au contrôle des lois sociales du 30 avril 2004, le Gouvernement flamand peut décider que la personne qui a obtenu ou conservé indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret est exclue de l'avantage de cette prime pendant une période de douze mois maximum.
En cas d'imposition d'une amende administrative pour une infraction telle que visée à l'article 13/9, alinéa 2, du décret précité du 30 avril 2004, le Gouvernement flamand peut décider que la personne qui a obtenu ou conservé indûment les primes visées à l'article 5 ou 7 du présent décret est exclue de l'avantage de cette prime pendant une période de vingt-quatre mois maximum.
En cas de récidive dans les cinq ans suivant la fin de la période visée aux alinéas 2 et 3, la période maximale d'exclusion visée aux alinéas 2 et 3 est doublée.
Art. 20. De rechtsvorderingen die ontstaan uit de toepassing van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan, verjaren na verloop van vijf jaar, na het feit waaruit de vordering is ontstaan.
Art. 20. Les actions en justice découlant de l'application du présent décret et de ses arrêtés d'exécution se prescrivent par cinq ans à compter du fait qui a donné lieu à l'action.
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE 7. - Dispositions modificatives
Afdeling 1. - Wijzigingen van de programmawet (I) van 24 december 2002
Section 1re. - Modifications de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002
Art. 21. In artikel 346 van de programmawet (I) van 24 december 2002, het laatst gewijzigd bij het decreet van 20 december 2019, wordt paragraaf 3 opgeheven.
Art. 21. Dans l'article 346 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, modifié en dernier lieu par le décret du 20 décembre 2019, le paragraphe 3 est abrogé.
Art. 22. In titel IV, hoofdstuk 7, afdeling 3, van dezelfde wet, het laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2021, wordt onderafdeling 5bis, die bestaat uit artikel 347bis, opgeheven.
Art. 22. Dans le titre IV, chapitre 7, section 3, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi 27 décembre 2021, la sous-section 5bis, comportant l'article 347bis, est abrogée.
Afdeling 2. - Wijzigingen van het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004
Section 2. - Modifications du décret du 30 avril 2004 relatif au contrôle des lois sociales
Art. 23. In artikel 2, § 1, eerste lid, van het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004, het laatst gewijzigd bij het decreet van 14 januari 2022, wordt punt 41° vervangen door wat volgt:
"41° het decreet van 23 december 2022 over de premie kwalificerend werkplekleren voor ondernemingen en de leerlingenpremie alternerende opleiding;".
"41° het decreet van 23 december 2022 over de premie kwalificerend werkplekleren voor ondernemingen en de leerlingenpremie alternerende opleiding;".
Art. 23. Dans l'article 2, § 1er, alinéa 1er, du décret relatif au contrôle des lois sociales du 30 avril 2004, modifié en dernier lieu par le décret du 14 janvier 2022, le point 41° est remplacé par ce qui suit :
" 41° le décret du 23 décembre 2022 relatif à la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinée aux entreprises et à la prime pour les élèves en formation en alternance ; ".
" 41° le décret du 23 décembre 2022 relatif à la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinée aux entreprises et à la prime pour les élèves en formation en alternance ; ".
Art. 24. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 14 januari 2022, wordt een artikel 13/9 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 13/9. Onder de voorwaarden, vermeld in dit decreet, en als de feiten ook voor strafvervolging vatbaar zijn, kan voor de volgende inbreuken op het decreet van 23 december 2022 over de premie kwalificerend werkplekleren voor ondernemingen en de leerlingenpremie alternerende opleiding een administratieve geldboete opgelegd worden van 250 euro tot 2500 euro aan de personen die, door onjuiste of onvolledige verklaringen af te leggen of door na te laten om noodzakelijke verklaringen af te leggen of inlichtingen te verstrekken, de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, hebben verkregen of die op die manier een premie behouden waarop ze geen of maar gedeeltelijk recht hebben.
Onder de voorwaarden, vermeld in dit decreet, en als de feiten ook voor strafvervolging vatbaar zijn, kan voor de volgende inbreuken op het voormelde decreet, een administratieve geldboete opgelegd worden van 500 euro tot 5000 euro aan:
1° personen die wetens en willens onjuiste of onvolledige verklaringen hebben afgelegd om de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden;
2° personen die wetens en willens hebben nagelaten of geweigerd om noodzakelijke verklaringen af te leggen of de inlichtingen te verstrekken die ze moeten verstrekken, om de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden;
3° personen die wetens en willens de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, ten onrechte hebben verkregen of behouden waarop ze geen of maar gedeeltelijk recht hebben, door onjuiste of onvolledige verklaringen af te leggen, of door na te laten of te weigeren om noodzakelijke verklaringen af te leggen of inlichtingen te verstrekken;
4° personen die, om de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden, een van de volgende handelingen hebben gesteld:
a) ze hebben valsheid in geschrifte gepleegd op een van de volgende wijzen:
1) door valse handtekeningen;
2) door namaking of vervalsing van geschriften of handtekeningen;
3) door overeenkomsten, beschikkingen, verbintenissen of schuldbevrijdingen valselijk op te maken of in een akte in te voegen;
4) door toevoeging of vervalsing van bedingen, verklaringen of feiten die in de akte opgenomen of vastgesteld moeten worden;
b) ze hebben een valse akte of een vals stuk gebruikt, terwijl ze wisten dat de gebruikte akte of het gebruikte stuk vals was;
5° personen die, om de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden, een van de volgende handelingen hebben gesteld:
a) ze hebben bedrog gepleegd door gegevens die worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen via een informaticasysteem, in te brengen in een informaticasysteem, te wijzigen of te wissen, of met een ander technologisch middel de mogelijke aanwending van gegevens in een informaticasysteem te veranderen, waardoor de juridische draagwijdte van de gegevens verandert;
b) ze hebben gegevens gebruikt waarvan ze wisten dat ze vals waren;
6° personen die, om de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, ten onrechte te verkrijgen of doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden, valse namen, valse hoedanigheden of valse adressen hebben gebruikt of die een andere frauduleuze handeling hebben gesteld om te doen geloven in het bestaan van een fictieve persoon, een fictieve onderneming of een fictieve gebeurtenis, of om op een andere wijze misbruik te maken van het vertrouwen.".
"Art. 13/9. Onder de voorwaarden, vermeld in dit decreet, en als de feiten ook voor strafvervolging vatbaar zijn, kan voor de volgende inbreuken op het decreet van 23 december 2022 over de premie kwalificerend werkplekleren voor ondernemingen en de leerlingenpremie alternerende opleiding een administratieve geldboete opgelegd worden van 250 euro tot 2500 euro aan de personen die, door onjuiste of onvolledige verklaringen af te leggen of door na te laten om noodzakelijke verklaringen af te leggen of inlichtingen te verstrekken, de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, hebben verkregen of die op die manier een premie behouden waarop ze geen of maar gedeeltelijk recht hebben.
Onder de voorwaarden, vermeld in dit decreet, en als de feiten ook voor strafvervolging vatbaar zijn, kan voor de volgende inbreuken op het voormelde decreet, een administratieve geldboete opgelegd worden van 500 euro tot 5000 euro aan:
1° personen die wetens en willens onjuiste of onvolledige verklaringen hebben afgelegd om de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden;
2° personen die wetens en willens hebben nagelaten of geweigerd om noodzakelijke verklaringen af te leggen of de inlichtingen te verstrekken die ze moeten verstrekken, om de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden;
3° personen die wetens en willens de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, ten onrechte hebben verkregen of behouden waarop ze geen of maar gedeeltelijk recht hebben, door onjuiste of onvolledige verklaringen af te leggen, of door na te laten of te weigeren om noodzakelijke verklaringen af te leggen of inlichtingen te verstrekken;
4° personen die, om de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden, een van de volgende handelingen hebben gesteld:
a) ze hebben valsheid in geschrifte gepleegd op een van de volgende wijzen:
1) door valse handtekeningen;
2) door namaking of vervalsing van geschriften of handtekeningen;
3) door overeenkomsten, beschikkingen, verbintenissen of schuldbevrijdingen valselijk op te maken of in een akte in te voegen;
4) door toevoeging of vervalsing van bedingen, verklaringen of feiten die in de akte opgenomen of vastgesteld moeten worden;
b) ze hebben een valse akte of een vals stuk gebruikt, terwijl ze wisten dat de gebruikte akte of het gebruikte stuk vals was;
5° personen die, om de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, ten onrechte te verkrijgen of te doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden, een van de volgende handelingen hebben gesteld:
a) ze hebben bedrog gepleegd door gegevens die worden opgeslagen, verwerkt of overgedragen via een informaticasysteem, in te brengen in een informaticasysteem, te wijzigen of te wissen, of met een ander technologisch middel de mogelijke aanwending van gegevens in een informaticasysteem te veranderen, waardoor de juridische draagwijdte van de gegevens verandert;
b) ze hebben gegevens gebruikt waarvan ze wisten dat ze vals waren;
6° personen die, om de premie, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, ten onrechte te verkrijgen of doen verkrijgen, te behouden of te doen behouden, valse namen, valse hoedanigheden of valse adressen hebben gebruikt of die een andere frauduleuze handeling hebben gesteld om te doen geloven in het bestaan van een fictieve persoon, een fictieve onderneming of een fictieve gebeurtenis, of om op een andere wijze misbruik te maken van het vertrouwen.".
Art. 24. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 14 janvier 2022, il est inséré un article 13/9 rédigé comme suit :
" Art. 13/9. Dans les conditions énoncées dans le présent décret et si les faits sont également passibles de poursuites pénales, une amende administrative de 250 euros à 2 500 euros peut être infligée, pour les infractions suivantes au décret du 23 décembre 2022 relatif à la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinée aux entreprises et à la prime pour les élèves en formation en alternance, aux personnes qui, en faisant des déclarations inexactes ou incomplètes ou en omettant de faire les déclarations nécessaires ou de fournir des renseignements, ont obtenu la prime visée à l'article 5 du décret précité ou ont, de cette manière, conservé une prime à laquelle elles n'ont pas ou que partiellement droit.
Dans les conditions énoncées dans le présent décret et si les faits sont également passibles de poursuites pénales, une amende administrative de 500 euros à 5 000 euros peut être infligée, pour les infractions suivantes au décret précité, aux :
1° personnes qui ont, sciemment et volontairement, fait des déclarations inexactes ou incomplètes pour obtenir ou faire obtenir, conserver ou faire conserver indûment la prime visée à l'article 5 du décret précité ;
2° personnes qui ont, sciemment et volontairement, omis ou refusé de faire les déclarations nécessaires ou de fournir les renseignements qu'elles sont tenues de fournir pour obtenir ou faire obtenir, conserver ou faire conserver indûment la prime visée à l'article 5 du décret précité ;
3° personnes qui ont, sciemment et volontairement, obtenu ou conservé indûment la prime visée à l'article 5 du décret précité à laquelle elles n'ont pas ou que partiellement droit en faisant des déclarations inexactes ou incomplètes ou en omettant ou en refusant de faire les déclarations nécessaires ou de fournir des renseignements ;
4° personnes qui, dans le but d'obtenir ou de faire obtenir, de conserver ou de faire conserver indûment la prime visée à l'article 5 du décret précité, ont commis l'un des actes suivants :
a) elles ont commis un faux en écritures de l'une des manières suivantes :
1) par fausses signatures ;
2) par contrefaçon ou altération d'écritures ou de signatures ;
3) par fabrication de conventions, dispositions, obligations ou décharges ou par leur insertion dans un acte ;
4) par addition ou altération de clauses, de déclarations ou de faits que l'acte avait pour objet de recevoir ou de constater ;
b) elles ont fait usage d'un acte faux ou d'une pièce fausse tout en sachant que l'acte utilisé ou la pièce utilisée étaient faux ;
5° personnes qui, dans le but d'obtenir ou de faire obtenir, de conserver ou de faire conserver indûment la prime visée à l'article 5 du décret précité, ont commis l'un des actes suivants :
a) elles ont commis une fraude en introduisant dans un système informatique, en modifiant ou effaçant des données, qui sont stockées, traitées ou transmises par un système informatique, ou en modifiant par tout moyen technologique l'utilisation possible de données dans un système informatique, et par-là ont modifié la portée juridique des données ;
b) elles ont fait usage de données dont elles savaient qu'elles étaient fausses ;
6° personnes qui, dans le but d'obtenir ou de faire obtenir, de conserver ou de faire conserver indûment la prime visée à l'article 5 du décret précité, ont fait usage de faux noms, de fausses qualités ou de fausses adresses ou ont commis un autre acte frauduleux pour faire croire à l'existence d'une personne fictive, d'une entreprise fictive ou d'un événement fictif ou pour abuser d'une autre manière de la confiance. ".
" Art. 13/9. Dans les conditions énoncées dans le présent décret et si les faits sont également passibles de poursuites pénales, une amende administrative de 250 euros à 2 500 euros peut être infligée, pour les infractions suivantes au décret du 23 décembre 2022 relatif à la prime pour l'apprentissage qualifiant sur le lieu de travail destinée aux entreprises et à la prime pour les élèves en formation en alternance, aux personnes qui, en faisant des déclarations inexactes ou incomplètes ou en omettant de faire les déclarations nécessaires ou de fournir des renseignements, ont obtenu la prime visée à l'article 5 du décret précité ou ont, de cette manière, conservé une prime à laquelle elles n'ont pas ou que partiellement droit.
Dans les conditions énoncées dans le présent décret et si les faits sont également passibles de poursuites pénales, une amende administrative de 500 euros à 5 000 euros peut être infligée, pour les infractions suivantes au décret précité, aux :
1° personnes qui ont, sciemment et volontairement, fait des déclarations inexactes ou incomplètes pour obtenir ou faire obtenir, conserver ou faire conserver indûment la prime visée à l'article 5 du décret précité ;
2° personnes qui ont, sciemment et volontairement, omis ou refusé de faire les déclarations nécessaires ou de fournir les renseignements qu'elles sont tenues de fournir pour obtenir ou faire obtenir, conserver ou faire conserver indûment la prime visée à l'article 5 du décret précité ;
3° personnes qui ont, sciemment et volontairement, obtenu ou conservé indûment la prime visée à l'article 5 du décret précité à laquelle elles n'ont pas ou que partiellement droit en faisant des déclarations inexactes ou incomplètes ou en omettant ou en refusant de faire les déclarations nécessaires ou de fournir des renseignements ;
4° personnes qui, dans le but d'obtenir ou de faire obtenir, de conserver ou de faire conserver indûment la prime visée à l'article 5 du décret précité, ont commis l'un des actes suivants :
a) elles ont commis un faux en écritures de l'une des manières suivantes :
1) par fausses signatures ;
2) par contrefaçon ou altération d'écritures ou de signatures ;
3) par fabrication de conventions, dispositions, obligations ou décharges ou par leur insertion dans un acte ;
4) par addition ou altération de clauses, de déclarations ou de faits que l'acte avait pour objet de recevoir ou de constater ;
b) elles ont fait usage d'un acte faux ou d'une pièce fausse tout en sachant que l'acte utilisé ou la pièce utilisée étaient faux ;
5° personnes qui, dans le but d'obtenir ou de faire obtenir, de conserver ou de faire conserver indûment la prime visée à l'article 5 du décret précité, ont commis l'un des actes suivants :
a) elles ont commis une fraude en introduisant dans un système informatique, en modifiant ou effaçant des données, qui sont stockées, traitées ou transmises par un système informatique, ou en modifiant par tout moyen technologique l'utilisation possible de données dans un système informatique, et par-là ont modifié la portée juridique des données ;
b) elles ont fait usage de données dont elles savaient qu'elles étaient fausses ;
6° personnes qui, dans le but d'obtenir ou de faire obtenir, de conserver ou de faire conserver indûment la prime visée à l'article 5 du décret précité, ont fait usage de faux noms, de fausses qualités ou de fausses adresses ou ont commis un autre acte frauduleux pour faire croire à l'existence d'une personne fictive, d'une entreprise fictive ou d'un événement fictif ou pour abuser d'une autre manière de la confiance. ".
Afdeling 3. - Wijzigingen van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact
Section 3. - Modifications de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations
Art. 25. Artikel 58 en 59 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact worden opgeheven.
Art. 25. Les articles 58 et 59 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations sont abrogés.
HOOFDSTUK 8. - Inwerkingtreding
CHAPITRE 8. - Entrée en vigueur
Art. 26. Dit decreet treedt in werking op 1 september 2023, met uitzondering van artikel 21 en 22, die in werking treden op 1 juli 2023.
Art. 26. Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2023, à l'exception des articles 21 et 22, qui entrent en vigueur le 1er juillet 2023.