Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
11 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut en het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten
Titre
11 MAI 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public et l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics
Informations sur le document
Numac: 2023020081
Datum: 2023-05-11
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2023020081
Date: 2023-05-11
Moniteur: Voir
Tekst (7)
Texte (7)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public
Artikel 1. Artikel 6bis van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 oktober 2022, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende:
  " § 2. Aan de klasseanciënniteitsvoorwaarde bedoeld in artikel 41 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel wordt voldaan op de datum waarop het bericht van vacante betrekking wordt meegedeeld.
  Aan de andere voorwaarden wordt voldaan op diezelfde datum.
  Als het bericht van vacante betrekking op verschillende wijzen werd meegedeeld overeenkomstig artikel 72, § 3, wordt aan de voorwaarden voldaan op de datum die het gunstigst is voor de ambtenaar.
  De leidend ambtenaar of zijn gemachtigde bepaalt ook de datum waarop het personeelsbestand bepalend zal zijn, met het oog op de toepassing van artikelen 53 en 54.
  Deze datum mag niet vroeger zijn dan de datum waarop het bericht van vacante betrekking wordt meegedeeld."
Article 1er. L'article 6bis de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 23 octobre 2022, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit :
  " § 2. La condition d'ancienneté de classe visée à l'article 41 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, doit être remplie à la date à laquelle l'avis de vacance est communiqué.
  Les autres conditions, doivent être remplies à cette même date.
  Lorsque l'avis de vacance a été communiqué au moyen de plusieurs modes, conformément à l'article 72, § 3, les conditions doivent être remplies à la date la plus favorable pour l'agent.
  Le fonctionnaire dirigeant ou son délégué fixe également la date à laquelle l'effectif du personnel sera déterminant, en vue de l'application des articles 53 et 54.
  Cette date ne peut être antérieure à la date à laquelle l'avis de vacance est communiqué. "
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics
Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 oktober 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° tussen het eerste en het tweede lid worden twee leden ingevoegd, luidende:
  "Onverminderd het eerste lid, 3°, kan de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning studenten die in het laatste jaar zitten van de studies voor het vereiste diploma of getuigschrift volgens de voorwaarden bedoeld in artikel 17, § 1, D, eerste lid, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, toelaten tot een contractuele selectie.
  De voorwaarde bedoeld in het eerste lid, 4°, is niet van toepassing op de op pensioen gestelde Rijksambtenaren die in dienst worden genomen onder een arbeidsovereenkomst met een maximumduur van één jaar voor functies die na een bevordering, een aanwijzing in een hogere functie, een contractuele of statutaire selectie niet ingevuld werden. Ze worden in dienst genomen in de graad of klasse van de te begeven functie die hoogstens dezelfde graad of klasse heeft als degene waarin de rijksambtenaar op pensioen is gesteld. De arbeidsovereenkomst kan worden verlengd voor een periode van maximum één jaar, mits akkoord van de bevoegde minister.";
  2° het vroegere vierde en het vroegere vijfde lid worden opgeheven.
Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 23 octobre 2022, les modifications suivantes sont apportées :
  1° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1er et 2 :
  " Sans préjudice de l'alinéa 1er, 3°, le directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du Service public fédéral Stratégie et Appui peut admettre à une sélection contractuelle les étudiants qui accomplissent la dernière année d'études requises pour obtenir le diplôme ou le certificat d'études exigé conformément aux conditions visées à l'article 17, § 1er, D, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat.
  La condition visée à l'alinéa 1er, 4°, ne s'applique pas aux agents de l'Etat mis à la retraite qui sont engagés sous le régime d'un contrat de travail d'une durée maximale d'un an pour les fonctions qui n'ont pas été pourvues à la suite d'une promotion, une désignation à une fonction supérieure, d'une sélection contractuelle ou statutaire. Ils sont engagés dans la classe ou le grade de la fonction à pourvoir, laquelle est, au plus, de la même classe ou du même grade que celle ou celui de l'agent de l'Etat au moment de sa mise à la retraite. Le contrat de travail est renouvelable pour une période de maximum un an, moyennant l'accord du ministre compétent. " ;
  2° les alinéas anciens 4 et 5 sont abrogés.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art. 3. Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 8 december 2022.
  Artikel 2 heeft uitwerking met ingang van 1 december 2022.
Art. 3. L'article 1er produit ses effets le 8 décembre 2022.
  L'article 2 produit ses effets le 1er décembre 2022.
Art. 4. De minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. La ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution du présent arrêté.