Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
23 DECEMBER 2021. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 28 september 2018 tot uitvoering van het decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid en tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 november 2018 tot vaststelling van de basisdotatie en de bijkomende dotaties in het kader van de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid
Titre
23 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 28 septembre 2018 portant exécution du décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi et l'arrêté du Gouvernement du 22 novembre 2018 fixant la dotation de base et les dotations supplémentaires dans le cadre des mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi
Informations sur le document
Numac: 2022200996
Datum: 2021-12-23
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2022200996
Date: 2021-12-23
Moniteur: Voir
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1 - Het eerste lid van artikel 3 van het besluit van 28 september 2018 tot uitvoering van het decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid, gewijzigd bij het besluit van 10 september 2020, wordt aangevuld met een bepaling onder 13°, luidende:
  "13° de periode waarin de werkzoekende in een decretaal of reglementair vastgelegd kader tewerkgesteld is om de gevolgen van de overstromingsramp in juli 2021 in de Duitstalige Gemeenschap weg te werken."
Article 1er - L'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté du 28 septembre 2018 portant exécution du décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi, modifié par l'arrêté du 10 septembre 2020, est complété par un 13° rédigé comme suit :
  " 13° la période au cours de laquelle le demandeur d'emploi est occupé dans un cadre décrétal ou règlementaire afin de remédier aux conséquences des inondations catastrophiques de juillet 2021 en Communauté germanophone. "
Art. 2. - In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° tussen het eerste lid en het tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt een tweede lid ingevoegd, luidende:
  "Als het attest binnen die termijn correct wordt ingediend en de aanvraag goedgekeurd wordt, eindigt de geldigheid op de dag van de indienstneming"
  2° in het nieuwe vierde lid worden de woorden "tweede lid" vervangen door de woorden "derde lid".
Art. 2. - A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2, qui devient l'alinéa 3 :
  " Si, dans ce délai, l'attestation est remise dans les formes et que la demande est approuvée, la validité prend fin le jour de l'engagement. ";
  2° dans le nouvel alinéa 4, les mots " visée au 2° " sont remplacés par les mots " visée à l'alinéa 3, 2° ".
Art. 3. - Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende:
  "6° de tewerkstelling in een decretaal of reglementair vastgelegd kader om de gevolgen van de overstromingsramp in juli 2021 in de Duitstalige Gemeenschap weg te werken."
Art. 3. - L'article 5 du même arrêté est complété par un 6° rédigé comme suit :
  " 6° l'occupation dans un cadre décrétal ou règlementaire afin de remédier aux conséquences des inondations catastrophiques de juillet 2021 en Communauté germanophone. "
Art. 4. - In artikel 16, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid worden de woorden "de ontvankelijkheid van de aanvraag." vervangen door de woorden "de volledigheid en ontvankelijkheid van de aanvraag binnen 15 dagen.";
  2° in het tweede lid worden de woorden "na indiening van de aanvraag." vervangen door de woorden "na de dag dat de aanvraag volledig en ontvankelijk werd verklaard."
Art. 4. - A l'article 16, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa 1er, les mots " la recevabilité de la demande " sont remplacés par les mots " la complétude et la recevabilité de la demande dans un délai de quinze jours ";
  2° dans l'alinéa 2, les mots " suivant l'introduction de la demande " sont remplacés par les mots " suivant la date à laquelle la demande est déclarée complète et recevable. "
Art. 5. - In het besluit van de Regering van 22 november 2018 tot vaststelling van de basisdotatie en de bijkomende dotaties in het kader van de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid, laatstelijk gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 14 mei 2020, 26 november 2020 en 20 mei 2021, wordt een artikel 2.3 ingevoegd, luidende: "Art. 2.3 - Met behoud van de toepassing van de artikelen 1 tot 2.2 kan de Regering vanaf 1 januari 2022 een bijzondere dotatie toekennen aan de werkgevers vermeld in artikel 24 van het decreet van 28 mei 2018 betreffende de AktiF- en AktiF PLUS-maatregel ter bevordering van de werkgelegenheid, in verhouding tot de AktiF-subsidies en AktiF PLUS-subsidies bij dezelfde werkgever voor indienstnemingen naar aanleiding van een tewerkstelling in een decretaal of reglementair vastgelegd kader om de gevolgen van de overstromingsramp in juli 2021 in de Duitstalige Gemeenschap weg te werken."
Art. 5. - Dans l'arrêté du Gouvernement du 22 novembre 2018 fixant la dotation de base et les dotations supplémentaires dans le cadre des mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi, modifié en dernier lieu par les arrêtés du Gouvernement des 14 mai 2020, 26 novembre 2020 et 20 mai 2021, il est inséré un article 2.3 rédigé comme suit : " Art. 2.3 - Sans préjudice des articles 1er à 2.2, le Gouvernement peut, à partir du 1er janvier 2022, octroyer aux employeurs mentionnés à l'article 24 du décret du 28 mai 2018 relatif aux mesures AktiF et AktiF PLUS destinées à promouvoir l'emploi une allocation affectée spéciale, proportionnelle aux subventions AktiF et AktiF PLUS, pour des engagements faisant suite à l'occupation, auprès du même employeur, dans un cadre décrétal ou règlementaire afin de remédier aux conséquences des inondations catastrophiques de juillet 2021 en Communauté germanophone. "
Art. 6. - Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022, met uitzondering van de artikelen 1 en 3, die uitwerking hebben met ingang van 30 juli 2021.
Art. 6. - Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022, à l'exception des articles 1er et 3, qui produisent leurs effets le 30 juillet 2021.
Art. 7. - De minister bevoegd voor Werkgelegenheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. - Le Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté.